URL : https://www.valka.cz/-t9528#28945
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To je snad dudák... A gardový myslivec či co k tomu...
URL : https://www.valka.cz/-t9528#28955
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to je prave ono, nevim jak se to spravne prelozi cesky, vim, ze myslivec (chasseur), vim ze garda, nevim jak to spojit, a jeste k tomu pridat tu trumpetu
URL : https://www.valka.cz/-t9528#28962
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ta "trompette" vypadá jak píšťala od dud, tedy Skot? Nějací skotští střelci?
URL : https://www.valka.cz/-t9528#29011
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Figura na obrázku rozhodně skotského vojáka nepředstavuje. Nenese žádný atribut, podle něhož by ho bylo možno poznat. Dotyčný bude podle mého názoru trubač od gardových myslivců. Trubka je vidět v pohledu shora, proto to může vypadat jako píšťala, ale ani tehdy by ji osamocenou dudák nedržel. Domnívám se, že všechny zde zobrazené figury mají úzký vztah k francouzské armádě, tudíž by je zde rozeznal jen nějaký fanda do této armády. Za sebe tedy mohu prohlásit - scottish piper to opravdu není
URL : https://www.valka.cz/-t9528#29096
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nejsem žádný znalec francouzské armády, ale souhlasím se scottym, je to trubač gardových myslivců napoleonské armády.
URL : https://www.valka.cz/-t9528#38955
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak sa mi zdá že význam Chasseur by mohol vastihovať aj niečo ľahké. Tento na obrázku je konkrétne Francúz z roku 1809 podľa všetkého trúbač ľahkej gardovej jazdy. Určite je to jazdec. Chasseur boli aj pešiaci. Osobne by som typoval na ľahkú jazdu a ľahkú pechotu.
URL : https://www.valka.cz/-t9528#112459
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jde opravdu o jízdní gardu i s obrázkem je na téhle adrese : http://les.guillotines.free.fr/arme/militaire.htm Bohužel je text ve francoužštině, ale jde zřejmě o jízdní císařskou gardu (mameluky) a dále je tam popisován jejich bizarní stejnokroj. Takže pokud se najde znalec francoužštiny dozvíme se víc , zde jde samozřejmě o trubače trumpeta je v pravé ruce docela dobře poznat.
URL : https://www.valka.cz/-t9528#112462
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Figurka s nápisem "Trompetter - Chasseur de la garde" představuje napoleonského vojáka lehké jízdy. Nejsem napoleonista, ale uspořádání barev uniformy nabízí možnost, že se jedná o příslušníka "Les Chasseurs a cheval - 24 régiments", období kolem 1804-1809.
Zdůvodnění: - má červený jezdecký kabátec - husarský dolman - má modrou jezdeckou kamizolu - čamaru - má bílé nezdobené jezdecké kalhoty - má gardistickou medvědici - má trubku k vyhlašování zvukových povelů - má jezdecký palaš
P.S. Mameluci, vlastním jménem Mamlúk, jsou zajatí egypští válečníci, kteří se stali součástí napoleonské armády. Jejich uniforma se vyznačovala širokými kalhotami.
URL : https://www.valka.cz/-t9528#112485
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.