wz. 97 (dělostřelecká hlomozna)

     
Název:
Name:
wz. 97 wz. 97
Originální název:
Original Name:
wz. 97
Kategorie:
Category:
Hnízdová dělostřelecká hlomozna -
Výrobce:
Producer:
?
Období výroby:
Production Period:
DD.MM.RRRR-DD.MM.RRRR ?
Vyrobeno kusů:
Number of Produced:
?
Prototyp vyroben:
Prototype Built:
DD.MM.RRRR ?
Technické údaje:
Technical Data:
 
Pohotovostní hmotnost:
Curb Weight:
1220 kg 2690 lb
Celková hmotnost:
Gross Weight:
1995 kg 4398 lb
Celková délka:
Overall Length:
2490 mm 8ft 2,03in
Celková šířka:
Overall Width:
1520 mm 4ft 11,84in
Celková výška:
Overall Height:
? mm ?
Výkony:
Performance:
 
Maximální rychlost:
Maximum Speed:
? km/h ? mph
Nástavba:
Superstructure:
- -
Uživatelské státy:
User States:
Polsko Poland
Poznámka:
Note:
délka hlomozny s kolesnou bez oje: 3,85 m
délka hlomozny s kolesnou s ojem: 6,63 m
počet převážené munice: 72 granátů ráže 75 mm
-
Zdroje:
Sources:
Szczegłow, Krzysztof: 75 mm armata wz. 1897,
TBU, MON, Warszawa 1988

wz. 97 (dělostřelecká hlomozna) - Zdroj:
http://www.weu1918-1939.pl/artyleria/armaty_polowe/75mm_1897/departament_artylerii_armaty_polowe_1897.html

Zdroj:
www.weu1918-1939.pl

URL : https://www.valka.cz/wz-97-delostrelecka-hlomozna-t91534#342131 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Zdroj:
www.odkrywca-online.pl
wz. 97 (dělostřelecká hlomozna) - Kolesna s hlomoznou

Kolesna s hlomoznou
wz. 97 (dělostřelecká hlomozna) - Hlomozna vz. 97

Hlomozna vz. 97
URL : https://www.valka.cz/wz-97-delostrelecka-hlomozna-t91534#342427 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Vzhledem k tomu že nejde o polský, ale francouzský výrobek, mohu dodat fotky jak na hlomoznu tak na kolesnu, obě jsou například v muzeu ve Verdunu.


zdroj : vlastní foto
wz. 97 (dělostřelecká hlomozna) - Hlomozna

Hlomozna
wz. 97 (dělostřelecká hlomozna) - Hlomozna

Hlomozna
URL : https://www.valka.cz/wz-97-delostrelecka-hlomozna-t91534#342456 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

A protože fotky na hlomoznu, ani na kolesnu nejsou nikterak vzácné, ještě jedna hlomozna (je z jiného úhlu)a další kolesny na poslední má kanon poškozené oko (je zkroucené) takže ho nejde nakolesnit.


zdroj : vlastní foto
wz. 97 (dělostřelecká hlomozna) - hlomozna přímo zepředu v palebném postavení

hlomozna přímo zepředu v palebném postavení
wz. 97 (dělostřelecká hlomozna) -


wz. 97 (dělostřelecká hlomozna) -


wz. 97 (dělostřelecká hlomozna) -


wz. 97 (dělostřelecká hlomozna) -


URL : https://www.valka.cz/wz-97-delostrelecka-hlomozna-t91534#342460 Version : 0

Diskuse

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Myslím že o hlomoznu jde jen na prvním obrázku. Podle českého násvosloví je hlomozna vůz na přepravu munice, který se zapřahal za kolesnu. Kolesna byla v hypotrakci první vozidlo za tažnými zvířaty, na ní seděl vozka (nebo jak se to v armádně nazývalo) a případně další dělostřelec. za kolesnu bylo připřaženo vlastní dělo, na němž mohla být sedátka pro další muže obsluhy. Hlomozna se obvykle zapřahala za kolesnu, na rozdíl od ní měla větší úložný prostor a vezla se v ní většina munice pro dané dělo. běžně nebylo možno zapřáhnout dělo přímo za potah, protože lafeta by svým tlakem směrem dolů neumožňovala tažení, proto ta kolesna, kterou vlastně vznikl čtyřkolý potah. Zde je na černobílém snímku patrně francouzská hlomozna pro kanon 1897 (možná se vyráběla i v polsku) a na barevném zřejmě kolesna k témuž dělu. Délka oje je asi zkrácena aby nezabírala v muzeu místo. To že je to první vůz ze soupravy je zřejmé nejen podle oje, ale i podle "vah" rozpírajích a upevňujících postroj na předku povozu.
URL : https://www.valka.cz/wz-97-delostrelecka-hlomozna-t91534#342136 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Asi máš pravdu. Na uvedené stránce to je označeno jako jaszcz (hlomozna). Ovšem to zábradlíčko se zdá být zajištěním pro převáženou obsluhu, tedy opravdu kolesna. Proto ten obrázek raději vyhodím. Díky za upozornění.
URL : https://www.valka.cz/wz-97-delostrelecka-hlomozna-t91534#342145 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Navíc je na tom uvedeno, že je to německé. A i na stránkách muzea je napsané, že to vytáhli z jezera.


Citace - www.muzeumpmw.pl :

Ciekawym eksponatem jest ciągniony przez konie niemiecki jaszcz artyleryjski z okresu I. Wojny Światowej, przeznaczony do przewozu amunicji i obsługi działa. Znaleziony został w l. 90-tych w jeziorze w Bornem Sulinowie i pieczołowicie zrekonstruowany przez 5. Rejonowe Warsztaty Techniczne w Bydgoszczy.




foto je vlastní
wz. 97 (dělostřelecká hlomozna) -


wz. 97 (dělostřelecká hlomozna) -


URL : https://www.valka.cz/wz-97-delostrelecka-hlomozna-t91534#342146 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Osobně si myslím že celé téma by patřilo do části týkající se francie, jde o francouzský materiál a polsko bylo jen uživatelem, nikoli výrobcem.
URL : https://www.valka.cz/wz-97-delostrelecka-hlomozna-t91534#342461 Version : 0
Discussion post Fact post
Attachments


Join us

We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.

Find out more