This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Prosím ctěné forum o pomoc. Fotografie pořízena v roce 1919, voják ČS. armády, padl na Slovensku. Zatím se nám s tátou povedlo určit: -uniforma nejspíš vz.19 -četař -druh zbraně nejspíš pěchota (podle odstínu límcových výložek - mohli bybýt i hraničáři ale myslíme, že jejich zelená by proti uniformě nebyla tak kontrastní)
Co zůstává záhadou je odznak na límci - může někdo poradit? Kdyžtak provedu ještě kvalitnější scan - detail.
Zná někdo odpověď? Předem díky
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-z-fotografie-t69601#245131
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Přidávám detail odznaku, zhruba to nejlepší co se s fotkou a scannerem dalo dát dohromady.
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-z-fotografie-t69601#245137
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Odznak dost připomíná bombu s plameny ohnutými do strany (a límci saka je to vidět ostřeji). myslím že podobný znak byl používán buď ve Francii nebo itálii (Arditi?) navíc ten tvar límcové výložky je spíš podobný francouzskému než ČS.
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-z-fotografie-t69601#245138
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Re Francie, to jo, uniforma vz. 19 ČS. armády je převzatá podle Francouzské, i hodnostní označení odpovídá, tvar límcových výložek taky (ověřeno v Armádním muzeu). Ale tu bombu s plameny se nám zatím nikde nepovedlo najít.
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-z-fotografie-t69601#245139
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No tu bombu s plameny měli na čepicích jako znak italské jednotky arditi (čechoslováci sloužili právě u nich) najdeš ji třeba v ospreyi číslo 87 z řady Warrior (na straně 27) je i na barevné příloze (D) nosil se na klobouku a byl černé barvy, navíc měl pod bombou zkřížené dva meče. Plamenů bylo 6 a na klobouku mířily vlevo (to na límci samozřejmě jde jen na levé straně) Navíc mám silný pocit že jsem viděl ten znak s bombou (plameny šly myslím doprava) i na něčem francouzském (snad knoflíku?) a možná šlo o cizineckou legii. Tím si ale nejsem moc jist, mohl jsem to vidět v jednom z řady muzejí ve Francii a prolézat ty spousty fotek, když si vůbec nejsem jist že jsem to fotil se mi moc nechce.
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-z-fotografie-t69601#245141
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-z-fotografie-t69601#245212
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To co mají arditi na klobouku, vypadá takhle, tomu na límci saka se to dost podobá, pokud je to vidět. Podobné symboly měla řada jednotek (i neitalských), zřejmě šlo o jednotky nějakým způsobem odvozované od granátníků (ti byli obvykle považováni za elitu). Jak moc to souvisí s ČS důstojníkem je otázka, ale pokud vím na Slovensku bojovali právě legionáři z Itálie.
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-z-fotografie-t69601#245216
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Hmm... díky oběma, ten symbol Arditi fakt vypadá zatím tak nejblíž tomu co tam je vidět (kontroloval jsem i tu Legii ale ta má plameny nahoru, ne zahnuté do strany).
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-z-fotografie-t69601#245217
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Podle popisu v knize Člověk a zbroj v obraze doby 17.-20. stol. Klučina, Romaňák, Richter Naše Vojsko edice Mars 1984 to vypadá na uniformu z roku 1919 (předpis z 1.8.1919) ... tento předpis se nevztahoval na legionářské formace, takže to na legionáře moc nevypadá..i na starších fotkách mají legionáři své čepice, klobouky a barety (ale není jasné zda se jedná o slavnostní uniformy veteránů či služební stejnokroje). Stejnokroj pro četné nedostatky byl v roce 1920 zrušen...podle tohoto předpisu by pak označení na límci mělo určovat druh zbraně. Nové uniformy měli již jinou čepici a límec.
..asi jsem jen přinesl další dříví do lesa....
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-z-fotografie-t69601#245222
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Dříví není nikdy dost Myslím že předpis je jedna věc a reál druhá, ono asi i to že si legie ponechaly své původní uniformy bylo tak trochu nereálné, pokud se nějakému vojákovi něco s uniformou stalo, asi ji sotva sehnal znovu z Itálie nebo od jinud. Myslím že tehdy šlo o dvě věci, podpořit to že legie bojovaly a zároveň se odtrhnout od tradic R-U (takže nové uniformy dostaly především "rakouské" pluky. Myslím že slavnostní uniformy byly samozřejmě legionářské, ale běžné polní uniformy se asi postupem doby doplňovali z toho co bylo (na některých fotkách je vidět že mají součásti různé barvy).
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-z-fotografie-t69601#245224
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
tak jak na tokoukám tak by ten hořící granát taky by to mohlo být okřídlené kolo... kdysi takové mívali i železničáři .. na klopách bylo kolo s jedním křídlem a na každé straně na jinou stranu. Československo v té době mělo asi jeden oddíl železničního vojska a na Slovensku, pokud vím, tak byl nasazen obrněný vlak ... spíše to dávám jako podnět k směru hledání
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-z-fotografie-t69601#245278
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Možné by to bylo, ale to kolo je vždy mnohem větší v poměru ke křídlu. Nicméně možnost to je. Osobně bych ale spíš sázel na ty italy granát s plameny (doprava) je i součástí prvoválečného znaku polního dělostřelectva (je podložen dvěma hlavněmi děl, které se notně podobají těm co si i já pamatuju z dob ZVS). Takže i to je jedna z možností.
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-z-fotografie-t69601#245284
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Podle mě je to polní četník (něco jako vojenský policista).
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-z-fotografie-t69601#245335
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.