INT - Al-Káida

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Al-Káida


arabsky:
anglicky: Al-Qaeda, al-Qaida, al-Qa'ida
česky: al-Ká´ida, základna


Název skupiny je do češtiny přepisován mnoha způsoby. Verzi Al-Káida jsem zvolil jako asi nejlepší kompromis mezi jazykovou správností a požadavkem snadného používání.


viz upravená citace z webu Ústavu pro jazyk český:
Podle arabistů z Orientálního ústavu AV by se jméno ... mělo v češtině správně psát al-Ká´ida ..., popř. al-Káida. Malé počáteční písmeno v části al je proto, že jde o člen. Podle našich zkušeností se zdá, že čeští novináři posuzují název jako celek, jehož začátek signalizuje velké počáteční písmeno v části Al. I tuto podobu považujeme za přijatelnou.



v čele stojí: Usáma bin Ládin
URL : https://www.valka.cz/INT-Al-Kaida-t61757#222437 Version : 0
Discussion post Fact post
Attachments

Join us

We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.

Find out more