Stejnokroj 63

Rovnošata 63

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Rovnošata 63 bola zavedená do výzbroje ČSĽA v 60-tych rokoch 20 storočia a používala sa aj v Armáde Českej republiky a Armáde Slovenskej republiky ešte v 90-tych rokoch 20. storočia ako služobný a vychádzkový odev vojakov základnej služby a vojakov v zálohe povolaných na vojenské cvičenie.


Rovnošata 63 je podobná rovnošate 62.
Malý rozdiel medzi uniformami bol v strihu (napr. chýbalo rozstrihnutie v zadnej časti saka, menší počet vnútorných vreciek), iný materiál a chýbajúci červený/modrý lem. K tejto uniforme sa spravidla používala čiapka - lodička (okrem určitých kategórii vojakov- napr. absolventov ŠDZ, vojakov v náhradnej službe pripravujúcich sa na výkon služby vojaka z povolania na vysokých vojenských školách a pod).
URL : https://www.valka.cz/Stejnokroj-63-t41302#159856 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Původní stejnokroje 63 (tj. nošené s lodičkou) se střihově vůbec nelišily od stejnokrojů 62 (podle Zákl-5-1 se nenosily žádné barevné doplňky).
Žáci škol nenosili stejnokroje vz. 63 ale stejnokroje vz.62 - ovšem ne jako cvičební, ale jako vycházkové...
Vojáci ZP (důst. a prap.) na stejn. 62 zásadně nenosili RZ.
Všeob-P-47 (Práv) změnil stři stejnokroje 62 (rozparek, delší blůza) a zavedl barevné doplňky. Zároveň byly zavedeny čepice se šítkem 63 k vycházkovým stejnokrojům 63 pro ZS...
URL : https://www.valka.cz/Stejnokroj-63-t41302#189326 Version : 0

Citace - lbsr :


School pupils did not wear uniforms vz. 63 but uniforms vz.62 - of course not as training uniforms, but as walking uniforms...



so I would disagree with this statement , at military high schools at least in the period 1985-1989 (VSOS,VG) was certainly worn uniform vz.63 and even service and walking...this I have from my own experience Smile Smile Smile
URL : https://www.valka.cz/Stejnokroj-63-t41302#189330 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

lbsr: prosím ťa nepoužívaj skratky. Čo mám rozumieť po pojmom RZ ? Ručná zbraň? Rozlišovací Znak? Nie každý je fundovaný v špeciálnych skratkách. Ďakujem (týka sa to aj tvojich ďalších dnešných príspevkov. Máš zaujímavé informácie, ale používaním nezrozumiteľných skratiek znižuješ ich hodnotu)
URL : https://www.valka.cz/Stejnokroj-63-t41302#189333 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

To Wade:
Psal jsem o Zákl-5-1. Bohužel nemám potvrzeno z praxe, pouze cituji předpis. Tzn. že jsem psal o období 1964-80.
URL : https://www.valka.cz/Stejnokroj-63-t41302#189428 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

To Buko:
RZ jsou rozlišovací znaky, ZP je z povolání, ZS v základní službě. Bohužel mi nějak blbne doma PC/Firefox - nemohu se vracet a opravovat překlepy, nelze napsat "lomítko" a některé další znaky, takže jsem se snažil psát co nejstručněji- příště se už polepším...
URL : https://www.valka.cz/Stejnokroj-63-t41302#189429 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Citace - lbsr :

Původní stejnokroje 63 (tj. nošené s lodičkou) se střihově vůbec nelišily od stejnokrojů 62 (podle Zákl-5-1 se nenosily žádné barevné doplňky).
Žáci škol nenosili stejnokroje vz. 63 ale stejnokroje vz.62 - ovšem ne jako cvičební, ale jako vycházkové...
Vojáci ZP (důst. a prap.) na stejn. 62 zásadně nenosili RZ.
Všeob-P-47 (Práv) změnil stři stejnokroje 62 (rozparek, delší blůza) a zavedl barevné doplňky. Zároveň byly zavedeny čepice se šítkem 63 k vycházkovým stejnokrojům 63 pro ZS...



Zmíněný předpis uvádí pro žáky vojenských přípravných škol jako cvičební stejnokroj stejnokroj 62, není-li již vhodný jako vycházkový, pro posluchače VU a VA je cvičebním stejnokrojem stejnokroj 60 nebo donošovaný stejnokroj 62. Čili nejen jako vycházkový.
URL : https://www.valka.cz/Stejnokroj-63-t41302#189449 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Další změny přišly v prvním doplňku ke stejnokrojovému předpisu ČSLA, kde se odrážely i změny v koncepci vojenského školství, bohužel si nepamatuji, jestli se tam měnily stejnokroje 62 za 63, každopádně Stejnokrojový předpis ČSLA z roku 1980 již pro všechny žáky a posluchače vojenských škol uvádí vycházkový a služební stejnokroj 63 (s vyjímkou posluchačů - vojáků z povolání).
Žáci a posluchači vojenských škol nosili zamozřejmě příslušné stejnokrojové doplňky, kromě toho měli předepsánu ke stejnokroji 63 košili 62 (důstojnická bundokošile).
URL : https://www.valka.cz/Stejnokroj-63-t41302#189450 Version : 0
My father wore a boat with an enamel emblem at the ŠDZ in Pardubice.
For comparison I also have a photo of a boat with a bronze badge.
Stejnokroj 63 - Lodička s bronzovým odznakom

Lodička s bronzovým odznakom
Stejnokroj 63 - Lodička so smaltovaným odznakom

Lodička so smaltovaným odznakom
URL : https://www.valka.cz/Stejnokroj-63-t41302#209591 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Čiapka ČSĽA so štítkom ku rovnošate 63
URL : https://www.valka.cz/Stejnokroj-63-t41302#209592 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Takúto viazanku som nosil ako VZS v Rožňave od októbra 1997 do konca septembra 1998. Dĺžka gumičky, ktorou viazanka držala na krku sa dala meniť tak, aby viazanka bola správne dotiahnutá ku krku. Je vyrobená zo silonovej látky farby khaki, jej jadro je urobené z tenkej hnedej plastovej usne.
URL : https://www.valka.cz/Stejnokroj-63-t41302#215414 Version : 0
Discussion post Fact post
Attachments

Join us

We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.

Find out more