This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - P@T :
9.střelecký pluk „Karla Havlíčka Borovského“ byl založen v Samaře, srpen 1918 (různě se uvádí 9 nebo 23 srpna 1918).
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace :
... to první datum je podle mě v juliánském a to druhé v gregoriánském kalendáři, takže ve skutečnosti jde o dva dny po sobě. Jinak se určitě nevracel do ČR, ale spíš do ČSR
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - P@T :
Velice prosím znalce z tohoto fóra o pomoc při zjišťování informací o "9. střelecký pluk Karla Havlíčka Borovského" v rusku, kde sloužil praděda.
Patrik
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - P@T :
Pro zájemce o informace o 9. pluku KHB:
K mé velké radosti se mi podařilo v knihovně ukecat jednoho brigádníka a tak mám k dispozici podklady pro digitalizaci knihy: "G. Krautstengl: Výtah Dějin pěšího pluku 9 Karla Havlíčka Borovského (Most 1928)" zatím se chystám pouze na první část obsahující volný text. Druhou část se seznamy padlých a nezvěstných bych zatím nedělal, protože jsou to hůře digitalizované tabulky a na "pamatníku" již tyto seznamy mají zpracované. V následujících dnech zde bude kniha k dispozici...
P@T
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Hicks :
Ahoj,
jak se jmenoval tvuj deda? Mam doma plukovni kroniku 9.pluku a kouknul bych se ti do ni jestli neco o nem nenajdu.
Petr
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - bern :
Citace - P@T :
Pro zájemce o informace o 9. pluku KHB:
K mé velké radosti se mi podařilo v knihovně ukecat jednoho brigádníka a tak mám k dispozici podklady pro digitalizaci knihy: "G. Krautstengl: Výtah Dějin pěšího pluku 9 Karla Havlíčka Borovského (Most 1928)" zatím se chystám pouze na první část obsahující volný text. Druhou část se seznamy padlých a nezvěstných bych zatím nedělal, protože jsou to hůře digitalizované tabulky a na "pamatníku" již tyto seznamy mají zpracované. V následujících dnech zde bude kniha k dispozici...
P@T
zdravim moc jste me zaujaly timto topicem muj pradeda byl teze v tomto pluku 9str.pluk 8 rota v hodnosti podporucika a moc by me zajimalo jestli nekdo nema jmeny seznam dustojniku na te fotce.stahl sem si ten vynatek z knizky za coz velmi diky,a z vypraveni vim ze se praded pohresoval od bitvy u nikolajev 27.9.1918 coz me kniha potvrdila o 8 rote.sel me mraz po zadech ale skoda ze tam neni ten jmeny seznam padlych nebo pohresovanych.i tak super ze se o dejiny jeste nekdo zajima a drzim palce v dalsim badani.s uctou pravnuk podporucika Vaclava Ludickeho (8rota 9str.pluk)
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Hicks :
Ahoj,
jak se jmenoval tvuj deda? Mam doma plukovni kroniku 9.pluku a kouknul bych se ti do ni jestli neco o nem nenajdu.
Petr
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Slávek :
Zdravím P@T,
předcházející diskuse je pro mě velmi přínosná. Děkuji moc. Sháním informace o dědovi - Karlovi Lososovi, který sloužil v 9 střel. pluku KHB a měl hodnost kapitána. Podařilo se mi sehnat Kroniku 9. střel. pluku, ale zmínku o dědovi jsem tam bohužel nenašel. (Digitální kopii kroniky mohu individuálně poskytnout.) Je to divný. Prosím, nemáte náhodou seznam všech členů tohoto pluku? Snad od tohoto bych se mohl odpíchnout.
Děkuji. Slávek
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.
Find out more