This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Kaskad :
Sestreleny Mi-4.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Kaskad :
Ztraty SA a a jinych predstavitelu ozbrojenych slozek SSSR v Afganistanu-
Zahynulo-14.453
z toho primo v boji-9.511
kvuli zraneni a nemoci-3.203
zemreli v nehodach a katastrofach-1.739
z toho 4- generaly
2.129- dustojniku
632- praporsiku
11.549- serzantu a vojaku
139-civilnich pracovnika.
pohresovane vojaky a dustojniky-292.
Letadel-118
tanku-147
vrtulniku-333
BVP,BTR-1.314
nakladnich aut-13.017
del a minometu-433.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Kaskad :
8.) Fotka setreleneho vrtulnika je ze sovetskych zdroju,navic pozorne precti me predchozi prispevky,od ledna 1979 na letiste v Bagramu byli dislokovani letecke jednotky a to i vrtulniky,ovsem,dobre, upresnim to,asi mas pravdu.O kovovych zetonech mas pravdu jen na pul,do roku 1986 vojaci jich nevlastnili,vim o cem, pisu:)Bohuzel nemuzu to ted upresnit kdy konkretne a jake cislo narizeni ten rozkaz o prideleni kovovych zetonu pro vojaky mel,ale zkusim to v nejblizsi dobe najit.Jeste jednou upozornuji ze se jednalo pouze o 40 armadu.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace :
V listopadu roku 1979 Aminem byl zavrazden Taraki
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Admin :
A budu rad, pokud z tohoto tematu vzejde treba dost materialu pro cely clanek na www.valka.cz, at se o tom dozvi vice lidi, co vy na to ?
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.
Find out more