Etapa, Etapní

Rozpočet tohoto webu pro rok 2018 : 85.000,- Kč / Příjmy doposud : 32.861,- Kč Chci přispět
Za posledních 7 dní bylo 502 příspěvků vloženo, 2678 editováno a 1195 zmoderováno. Statistiky
Vývoj a novinky na tomto fóru + hlášení chyb

Etapa, Etapní

Communications Zone

    Avatar
    Česky:
    Czech:
    Etapa, Etapní
    Anglicky:
    English:
    Communications Zone
    Další názvy:
    Other names:
    Francouzsky / French - Étape
    Německy / German - Etappen-
    Poznámka:
    Note:
    -
    Zdroje:
    Sources:
    -
    URL : https://en.valka.cz/topic/view/197335#566998Version : 0
    MOD
    Avatar
    Origin of the word stage is in středonizozemském word stape, which means warehouse. Through the French étape fell into German as the first stage was and into English as stage. The original meaning of the word gradually shifted from the warehouse through the military supply station to the marking of the section between the two supply stations. Stage is part of the journey, which proved the army to offend infantry march during one day. Distance is depending on the season, geographical conditions and the type of troops ranged from 16 to 40 kilometers. As the stage also marked the marching of the station (Marschstation), or the place where the troops after the daily march nocovalo. The word is also used for marking the daily ration of food in a time of war. A staging post units later marked as a unit of rear security, and today increasingly as a logistics unit. Task etapních units and headquarters has been to maintain the connection between the operating troops and the home, to ensure the supply, to take care of the evacuation of the wounded and their treatment in military hospitals, provide for the repair of military equipment and manage administration of the conquered territories.

    In the terminology of the Army of the United states to the area referred to as the communication band (Communications Zone), which form a connecting link between the combat zone (Combat Zone) and internal zone (Zone of the Interior). Units and headquarters with the connection Communications Zone in the title should be translated as a staging post..
    URL : https://en.valka.cz/topic/view/197335#566999Version : 0
    MOD