Please report the participation of, at I know how much I rezervoarovat mist
On the agenda will be discussion and doplanovani detail around the path to the Ardennes and Market Garden, plus I can want me to bring to zapujceni some of te dosle literature and, of course, obecny chat and meeting vernych boy .
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#551429
Version : 0
Diskuse
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Aby všechny ty knížky FiBe domů vůbec unesl... neměl by přijet autem?
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#551431
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ja bych sel.
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#551433
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Přijedu.
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#551436
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zatím to vypadá, že bych dorazil.
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#551458
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zúčastním se - jistota 9 z deseti.
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#551476
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Předpokládám účast.
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#551841
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Já se omlouvám, snad příště
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#551842
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
minule bylo priste, omluvenka zamitnuta
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#551874
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nešlo by to příště uspořádat v neděli? V neděli nedělám. A pokud ano, dá se to dělání odložit.
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#551889
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ja na sobote vicemene netrvam, co ostatni ?
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#551895
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Mi je to jedno.
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#551896
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Možná zůstanu v Praze na celý víkend - zatím dost velké IF - takže by to teoreticky šlo.
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#551940
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
S nedělí nemám problém.
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#551955
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Mně je to taky jedno.
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#551958
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
já bych asi taky dorazil, ale preferoval bych tu neděli 15., to bych se dostavil určitě, zbytek je fifty/fifty
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#551961
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Lubos a Koty muzou taky tak, jeste sem zval Karlose, tomu napisu, a pojdme to tedy posunout na
NEDELI
!
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#552006
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
OK
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#552010
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ja muzu i v nedeli. Ale jestli tam budu v nedeli sedet sam a Admin mi do telefonu rekne, ze to prece bylo uz vcera, tak si to vypije!
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#552045
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
OK, těším se v kolik hodin mám dorazit?
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#552097
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
otviraj v jedenact, budu tam v jedenact a pak prubezne az pocitam tak do pate, seste takze kazdy dle libosti
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#552113
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Víza, očkování i jízdenky zařízeny.
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#552331
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jízdenka zakoupena, průsmyky už jsou snad sjízdné. Tam šlo platit kartou, ne?
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#552396
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
simyslimzejo
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#552435
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
prschatele, vzhledem k tomu ze mi uspesne nabobtnala knihovna, davam k dispozici seznam aktualne dorazivsi literatury, pokud kdokoliv cokoliv z toho chce vzit na sraz, tak se mi sem napiste, at to nemusim tahat vsechno
Jane's Mines and Mine Clearance 1999-2000 (Fourth Edition) ISBN: 9780710619136
Title: Timelines of War: Chronology of Warfare from 100, 000 B.C.to the Present ISBN: 9780316114479
Title: America's Splendid Little Wars: A Short History of U.S. Military Engagements: 1975-2000 ISBN: 9780670032327
Title: For Love Of Regiment. A History Of British Infantry. Volume Two 1915-1994 ISBN: 9780850524222
Title: Raiding the Reich: The Allied Strategic Bombing Offensive in Europe ISBN: 9781854093875
Title: Atlas of War and Peace (Penguin reference) ISBN: 9780140513738
Title: The Scottish Regiments ISBN: 9780004700113
Title: Register of the Corps and Regiments of the British Army (Archive military references) ISBN: 9780855910006
Title: Encyclopedia of Modern British Army Regiments ISBN: 9780750939294
Korean War Order of Battle: United States, United Nations, and Communist Ground, Naval, and Air Forces, 1950-1953
ORDER OF BATTLE OF DIVISIONS, Part 1: The Regular British Division ORDER OF BATTLE OF DIVISIONS, Part 2a & 2b: Territorial & Yeomanry Divisions ORDER OF BATTLE OF DIVISIONS, Part 3a & 3b: New Army Divisions ORDER OF BATTLE OF DIVISIONS, Part 4: The Army Council, GHQs, Armies and Corps, Including Tank Corps. Order of Battle of Divisions, Index
Civil War High Commands
US Marine Corps Fighter Squadrons of World War II
Mobility, Shock, and Firepower: The Emergence of US Army's Armor Branch 1917-1945
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#552447
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Civil War High Commands + Britské regimenty a OOBčka
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#552448
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Indianum jsem udelal na nedeli rezervaci na me jmeno, a budu se tesit na setkani ! Jen skoda ze se neuvidim se Snakem, ktery tam pujde zitra
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#552655
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Do nedělního termínu mi nakonec vlezlo něco jiného, takže nedorazím. :-/
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#552798
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Hlásím návrat na základnu. Jako vždy: fajn sraz.
URL : https://www.valka.cz/15-05-2016-Sraz-Praha-t190785#552927
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.