Přeložení textu v listině ztrát

Diskuse

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Dobrý den, můžete mi prosím poradit jak se přeloží tento text v Listině ztrát? Děkuji předem. J. Linhartová


Infst., k.k. Lst IR. Nr. (číslo) 6,8. Kom. Bömen (Čechy), Shüttenhofen...
URL : https://www.valka.cz/Prelozeni-textu-v-listine-ztrat-t168032#504350 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

pěšák (tj. vojín), c.k. domobranecký pěší pluk č. 6, 8. rota, Čechy, Sušice
URL : https://www.valka.cz/Prelozeni-textu-v-listine-ztrat-t168032#504353 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Děkuji za info. Surprised) J.L.
URL : https://www.valka.cz/Prelozeni-textu-v-listine-ztrat-t168032#504357 Version : 0
Discussion post Fact post
Attachments

Join us

We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.

Find out more