Sedm let ve Francii ?

Diskuse

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Dnes jsme byli navštívit starou babičku mojí ženy (babičce je 85 let) a vyprávěla, že její otec byl v 1. světové válce. Když jsem se jí ptal na podrobnosti, říkala jen, že tam měli strašný hlad. A že ví jen to, že byl 7 let ve Francii. Na moji otázku, zda byl legionář odpověděla, že ne. Jak je možné, že voják r-u armády byl sedm let ve Francii? Díky za odpovědi...
URL : https://www.valka.cz/Sedm-let-ve-Francii-t165538#499362 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Jmenoval se František Bláha a narozen 1896 Kalenice na Strakonicku.
URL : https://www.valka.cz/Sedm-let-ve-Francii-t165538#499363 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Podařilo se mi též od babičky vymámit pradědovo foto z 1. sv. války, udělal jsem si aspoň kopii. I když jsem v tomhle laik, řekl bych, že její tzvrzení, že její optec František Bláha byl ve Francii, nebylo zase až takbláhové.
URL : https://www.valka.cz/Sedm-let-ve-Francii-t165538#499365 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Praděda je 2. stojící zleva (snědý s knírkem).
URL : https://www.valka.cz/Sedm-let-ve-Francii-t165538#499366 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

...nejsou to spíš Malenice na Strakonicku???
URL : https://www.valka.cz/Sedm-let-ve-Francii-t165538#499523 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Ne, narodil se (tady se opravuji) roku 1893 v kalenicích na Strakonicku, fara Volenice.
URL : https://www.valka.cz/Sedm-let-ve-Francii-t165538#499530 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Tady přikládám jeho portrét ve vyšším rozlišení, kdyby někdo poznal dle uniformy u čeho sloužil.
URL : https://www.valka.cz/Sedm-let-ve-Francii-t165538#499543 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Zřejmě byl ve Francii za prací a zastihlo ho tam vypuknutí války. Potom (podle uniforem) následovalo toto: csol-mb.net
URL : https://www.valka.cz/Sedm-let-ve-Francii-t165538#499558 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Děkuji. A Vy myslíte, že byl v legiích? Manželky babička, ani seznamy legionářů o tom nic nevědí.
URL : https://www.valka.cz/Sedm-let-ve-Francii-t165538#499567 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

RU armáda měla na západní frontě (Francie a Belgie) od r. 1914 čtyři baterie pevnostního dělostřelectva (30,5cm moždířů). Od podzimu roku 1918 byl ve Francii RU XVII, sbor (4 divize). Vojáci na fotografii Vašeho pradědy na sobě rozhodně RU uniformy nemají, takže to těžko budou příslušníci některé z těchto jednotek. Zajatci v nouzovém ošacení to také nebudou, ti by neměli opasky. Podle baretů bych tipoval francouzskou armádu, bližší určení snad provede některý z místních znalců vojenské strůje a výstroje Smile


Oprava: beru zpátky to "rozhodně", protože některé blůzy RU uniformy tvarem kapes připomínají. Francouzi horní kapsy neměli...
URL : https://www.valka.cz/Sedm-let-ve-Francii-t165538#499572 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Moc děkuji ....snad se tedy dozvíme více.. i takhle už je to zajímavé.
URL : https://www.valka.cz/Sedm-let-ve-Francii-t165538#499573 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Sedm let je podezřelý údaj, pokud by byl pravdivý, napadá mě ještě francouzská cizinecká legie (ale její uniformy nepoznám vůbec), v níž by mohl sloužit třeba již před válkou... Ale to je jen hypotéza předhozená k vyvrácení Wink
URL : https://www.valka.cz/Sedm-let-ve-Francii-t165538#499983 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Tak nevím, zda nebude všechno nějak jinak. Od babiččiny manželky se mi podařilo sehnat původní obrázek a vuzadu je napsáno: Levelezölap, čs. pěší pluk č. 11, 3. polní rota, říjen 1919. A vzadu je poznámka: 7 let na vojně v Itálii ... tak se mi zdá, že to bylo všechno nějak jinak ....
URL : https://www.valka.cz/Sedm-let-ve-Francii-t165538#500113 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Tak k tomu snad jen tolik, že Levelezölap je maďarsky pohlednice. Jinak je to i pro mě celé naprostá záhada.
URL : https://www.valka.cz/Sedm-let-ve-Francii-t165538#500174 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

No, trošku nerozumím, proč by to měla být taková záhada. Vysvětlím na osobě mého prastrýce. Nastoupil presenční službu u r-u armády v roce 1912, do začátku války odsloužil 2 roky jako záklaďák, potom 4 roky ve válce a nakonec po Velké válce hrrrr na Maďara a tam byl jeden rok. Celkem 7 let ve válce. Konec konců se podívejte na tu směsku uniforem rakouských kolkovaných a také uniforem našich chrabrých legionářů.
URL : https://www.valka.cz/Sedm-let-ve-Francii-t165538#500190 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Děkuji. Pokud se narodil 1893, tak mohl vskutku rukovat 1912 a pak šel do války a v říjnu 1919 je ještě psán na Slovensku (jižním, dle maďarštiny).
URL : https://www.valka.cz/Sedm-let-ve-Francii-t165538#500293 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Pokud se narodil v roce 1893, rukovat by měl až v roce 1914 (rukovalo se v 21 letech či později). V ústním podání i v nadpisu této diskuze je navíc "7 let ve Francii", pohlednice to modifikuje na "7 let v Itálii"... Vím, že to není spolehlivé, ale je to to jediné co máme, proto to je pro mě stále záhada Wink Možná se mohlo stát, že narukoval z nějakého důvodu dřív a je to zhruba tak jak píše Hynek - napadá mě leda že by v 19i letech narukoval dobrovolně. A nebo v souvislosti s balkánskou válkou a částečnou mobilizací - ale nemyslím si, že se tehdy v Rakousku povolávali domobranci, kteří ještě nebyli na vojně...
URL : https://www.valka.cz/Sedm-let-ve-Francii-t165538#500351 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

No tak jsem na to koukal a prastrýc byl ročník 1890, ale jak je vidět, ty informace o Františku Bláhovi se předávaly ústně a docházelo tam k deformacím, takže může být chyba i v roce narození. Já osobně bych prověřil nejdříve ten datum narození v archivu. Takhle jsou to skutečně jen dohady......
URL : https://www.valka.cz/Sedm-let-ve-Francii-t165538#500364 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Díval jsem se do volenické matriky, František Bláha se narodil roku 1893.
URL : https://www.valka.cz/Sedm-let-ve-Francii-t165538#500910 Version : 0
Discussion post Fact post
Attachments

Join us

We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.

Find out more