Gladiator (Gladiátor)

Diskuse

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Príbeh generála Maximusa Decimusa ktorý má problém so svojim nadriadeným (cisár Comodus) a osvedčí sa v dobovom šowbiznise (aréne). Russell Crow podal celkom slušný výkon a podarilo sa mu presvedčiť že rola gladiatóra bola pre neho ako šita na mieru. Na trochu upravené historické súvislosti je to pekný film s kvalitnými scénami. (Až na to staroveké delostrelecvo na začiatku. )
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#57881 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Římané běžně používali vílečné stroje (balistae, catapultae...) jakkoliv nejčastěji proti opevněným cílům. Byla jim známa i zápalná munice - olej, smola, později t zv "Řecký oheň". Použití těchto strojů proti živé síle se nedá vyloučit, jakkoli může být nepravděpodobné. Právě úvodní bitva na mě zapůsobila asi z celého filmu nejvíc.
Ve filmu se vyskytuje vedle několika detailů z výstroje i mnoho chyb historických. Marcus Aurelius zemřel s největší pravděpodobností v důsledku choroby. Jakkoli byl "filosofem na trůnu" a podle jeho "Hovorů k sobě" byl nepřítelem válečných konfliktů, byla právě jeho vláda poznamenaná vleklými markomanskými válkami - trvaly téměř dvacet let. Jeho syn Commodus poněkud ukvapeně uzavřel s germány mír a začal de facto platit výkupné za mír.
Římané jeho vládu posuzovali díky jeho mírotvorným aktivitám dosti dobře, alespoň z počátku.
Nicméně pravda je, že si gladiátorské zápasy a hry obecně velmi obliboval. Údajně i v aréně porážel gladiátory, jimž nechával pustit žilou, aby byli oslabení a nemohli jej porazit.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#57903 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Dobrý film s výbornými scénami (jak jinak u US vysokorozpočtových filmů). Hlavně jsem rád, že tam není zase ta klasická "lovestory" jako např. u Pearl Harboru).
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#58897 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Zdravím,
Římani skutečně občas používali artilerii i v bitvách, i když to byly spíše menší šípostřely.
Jinak film Gladiátor je strašnej. Efekty jsou skvělý, to uznávám, ovšem děj je vyloženě průměrnej a o historické přesnosti se raději nebudeme bavit... (ono to u filmů stejně nemá cenu)
S pozdravem
Saša
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#59022 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Ako film to je fajn ale do fakov to ma veru daleko.bez tej love story je dobry
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#64053 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Je sice pravda, že příběh není zrovna nejoriginálnější, ale efekty a bitvy jsou fakt úžasný.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#64206 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

je je to pozitivum.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#64211 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Tenhle film je doopravdy moc pěkný.Už si ho moc nepamatuji, ale chtěl bych ho znovu vidět.Dávají ho zanedlouho na Nově, jako Megafilm.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#66144 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Já se nestačím divit, to je jeden z nejhorších filmů co jsem kdy viděl! Jeden nesmysl vedle druhýho, naštěstí si to už přesně nepamatuju (takový blbosti rychle zapomínám), ale historická věrohodnost by se dala měřit v záporných číslech, logika příběhu je blízká nule. A už jsem tady myslím někde psal, že dívat se na podobný film jenom kvůli efektům je barbarství, uvědomte si, že takový efekty dneska už nejsou nic výjimečnýho!


A ještě vysvětlím proč se tak rozohňuju u každého strašně natočeného jistorického filmu - protože mnozí si pak podle takového filmu dělají obrázek o dané epoše, případně daných osobách či událostech, a vůbec si neuvědomují, že je to jenom zfušovanej americkej film. A i když si to uvědomují, stejně si málokdo připustí, jak moc se to liší od skutečnosti.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#66179 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Nedá mi to a i já se musím přidat na stranu těch, kteří tenhle film považují za - veeelmi mírně řečeno - strašný. Před pár minutami jsem na ČT2 shlédl dokument Svět filmu:Filmové žánry, kde probírali historické filmy a jeden z tvůrců tam prohlásil cosi v tom smyslu, že se při jeho vytváření snažili o velkou věrohodnost scén. Nu, už jen při pohledu na Crowovu gladiátorskou přilbu mi to tedy absolutně nepřipadá. O jiných nepřesnostech tu již přede mnou psali ostatní a po shlédnutí "Megafilmu" se jistě třeba ještě někdo najde. Mně osobně vadí když je hollywoodskými filmaři stvořen film, jenž je rádobyhistorický a i přes ony úžasné efekty jsou v tom chyby, které celý film jen deklasují. A co se týče Russela Crowa v historickém filmu, raději se podívejte na film Master and Commander - tam mu není co vytknout.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#66337 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

To kapa : Tvůj druhý odstavec v posledním příspěvku naprosto chápu. Před časem jsem absolvoval velmi bouřlivou diskusi s jedním čerstvým maturantem, jež podle svých zálib patří do škatulky "Němečtí ponorkáři (tankisté, letci, generálové atd....) byli ti nej nej nejlepší" a naše debata se týkala filmu U-571, tedy opravdového "veledíla". Mad Dotyčný si samozřejmě nenechal vymluvit těch několik hovadin, jež jsem mu jmenoval a opáčil slovy, že "filmaři si jistě pozvali pravé odborníky k natočení skutečného příběhu".... Má cenu něco dodávat? Confused
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#66339 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Scotty: Jsem rád že aspoň někdo mi rozumí Smile Přesně o to mi šlo. Je totiž nechutně mnoho lidí, kteří patří do kategorie "zajímám se o druhou světovou" a jejich zájem je realizován prostřednictvím těchto filmů. Většinou ti řeknou, že vědí že je to jenom film, ale i když k tomu tak přistupují, nikdy nepochopí, že mnohý takový film prostě s realitou nemá VŮBEC nic společného (to je přesně případ filmu Gladiátor). V některém jiném tématu jsem se tady pokoušel sestavit seznam historických a válečných filmů, které podle mě snesou nejpřísnější měřítka, a k překvapení mnohých jsem zjistil, že i takových filmů je celkem dost. A to je další, co mě štve. Obyčejný divák nerozliší kvalitní historický film od hollywoodského braku. Sad
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#66345 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

K tomu delostrelectvu. V poli rimania použivali určitu formu balist a škorpionov ale všetko boli ľahké varianty. Ťažšie varianty ako vo filme sa poživali na dobíjanie miest a nie v poli a v ľahkých poľných opevneniach.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#66427 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Zdravím,
Scotty a Kapa mají naprostou pravdu. Osobně bych rád zareagoval právě na ty režiséry, kteří všude vytrubují jak strašně do detailu realisticky se snažili svůj film udělat a kolik si na to kde sehnali odborníků, a jak je to tedy historicky věrné. Tenhle typ lidí mi fakt pořádně leze krkem. Naposledy mě takhle znechutil Gibson, který ve svém "Umučení Krista" (nebo tak nějak se to u nás jmenuje) dokonce s velkou pompou nechal své hrdiny mluvit latinsky a hebrejsky - aby to bylo realističtější a mělo to tu správnou dobovou atmosféru - a přitom, jak jsem zjistil z ukázek, nedokázal ani zajistit slušné dobové kostýmy. Možná se měl raději více zaměřit na ty obyčejnější stránky provedení svého historického filmu. Nestálo mi za to, jít se na to podívat, takže se nemohu vyjadřovat k jeho ostatním aspektům, jen mě opravdu dopálily ty neustále omílané sebeoslavné kecy o realističnosti hollywoodských historických filmů.
S pozdravem
Saša
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#66605 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Já jsem už napsal důvod, proč se mi tenhle film líbí, ale co se týče historických nesrovnalostí s váma musim souhlasit, dneska jsem v magazínu Ano četl, že jediná nesrovnalost je nazývání Maxima Španělem, protože v té době Španělsko ještě neexistovalo, to zdaleka není jediná nesrovnalost.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#66607 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Melkor: Nazývání Maxima (správně skoňování je Maximus bez Maxima a ostatní pády jsou též bez toho -us, což je koncovka pouze prvního pádu; pokud vím s -us na konci se tato jména skloňují ve slovenštině) Španělem bych neviděl jako až zas takovou katastrofu, to je to poslední co by mi vadilo. A snad jsi nečekal, že propagandistický plátek Novy bude vytrubovat do světa chyby megafilmu, který bude Nova co nevidět s velkou pompou vysílat? Smile


Saša: Celá koncepce filmu Umučení Krista je taková..."jiná" a já vůbec nechápu, proč se někdo pokoušel takový film vydávat za historicky věrný. Rychle jsem si ten film "proklikal" a zbavil se ho, je především naprosto nechutný. Krom jiného kopíruje všechny nepřesnosti ohledně praktického provedení ukřižování, které jsem se i tady na valce.cz svým článekm pokusil uvést na pravou míru.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#66614 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

podle meho to byl jeden z nejpovedenejsich filmu.nevim co dal k tomuto filmu rict, nebot me velice zaujal a libilo se mi na nem snad vse.film jsem videl snad stokrat a mohu ho videt zas proste super.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#75419 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Španělsko sice neexistovalo, ale existovala Hispania.
Na jejím území byly např provincie Baetica, Gallaecia atd.. (jen co si pamatuji).
Území Hispánie bylo kolonizováno již za republiky a bylo dokončeno za Augusta.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#75554 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Jenom upřesním tu Hispánii:
Hispania byla postupně dobývána už od druhé punské války na Kartágu a domorodých kmenech, celý poloostrov ovládl Řím až na počátku císařství (za Augusta roku 25 př.n.l.). Před Augustem byla Hispania rozdělena na Hispania Ulterior (Zadní Hispánie) a Hispania Citerior (Přední Hispánie). Augustus provincie zreorganizoval - Hispania Citerior se přejmenovala na Hispania Tarraconensis (25 př.n.l.) a Hispania Ulterior byla dále rozdělena na dvě provincie - Baetica a Lusitania (roku 13 př.n.l.). Zmiňovaná Gallaecia vznikla na severozápadě Španělska pravděpodobně ještě později, ale nepodařilo se mi najít přesně kdy. V době, ve které se má odehrávat tento rádobyhistorický film Galdiátor, už ale určitě existovala.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#75596 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Niekde som cital ze pri scenach v arene bolo niektorym gladiatorom vydiet na rukach hodinky.Kto si vsimol tu scenu?Ja nemam tento film moznost odsledovat ale jeto zaujimave.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#79534 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Citace - frantisek visvader :

Niekde som cital ze pri scenach v arene bolo niektorym gladiatorom vydiet na rukach hodinky.Kto si vsimol tu scenu?Ja nemam tento film moznost odsledovat ale jeto zaujimave.

Toto som nevidel, ale minule v nejakej relácii ukazovali podobné "trapasy" z niektorých filmov. Z Gladiátora tam bola scéna, keď pri prevrátení bojového voza bolo vidieť nejakú fľašu so stlačeným plynom, pomocou ktorej sa to prevrátenie uskutočnilo. Very Happy
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#79549 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Tohle se opravdu občas stane a skript by si to měl uhlídat. Když byl na počátku 70.let točen u nás film "Noc na Karlštejně", jednou z úvodních sekcí je dřevcový turnaj - a v pozadí projel chlapík na kole... Very Happy Mluvili o tom před časem v pořadu Volejte Novu Very Happy
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#79597 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Počas jednej scény bolo tiež vidno kondenzačné stopy po prelete dopravného lietadla. Holt technika vtedy napredovala míľovými krokmi Very Happy
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#79631 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

V Pánovi Prstenů jedničce projelo za tmy v kraji auto, tak to museli filmaři natočit znovu.Zdá se mi že ten film byl už v kinech a tak museli nějak předělávat.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#79718 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Je fakt že v těch historických reálích filmaři dost jížděly, ale tenhle film mi připadal pořád líp udělanej líp než trapný AVP.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#112739 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

K tomu Španělovi- tam bych viděl spíš pitomost překladatele, než filmařů, ono Američanům je Hispánec jako Španěl, ale v češtině je rozdílné, a to překladatelovi nedošlo. To ale neomlouvá všechny ty ostatní nesmysly, které tam stvořili. Co se týče hodinek na rukou gladiátorů a podobně, to za nějaký velký hřích neberu, ty se aspoň ensnaží vydávat za dobové a navíc, přiznejme si to, si toho skoro nikdo stejně nevšiml. Mnohem víc mi vadí naprosté nesmysly, vydávané za realitu, jak páíše Kapa. Tedy třeba to použití obpéhacích zbraní v normální bitvě. Já se ale na podobné filmy dívám stejně jen proto, abych se v první fázi zasmál, v druhé si zanadával a průběžně, abych mohl do filmu kecat ostaním u televize a dal tak najevo, jaký jsem odborník Smile. A abych si udělal představu, čemu že zase lidi budou věřit a s čím budu muset bojovat, až to budu uvádět na pravou míru, a to ne u té televiize, ale třeba ve škole.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#112764 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

a few images
Gladiator (Gladiátor) - Maximus - Russel Crowe

Maximus - Russel Crowe
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#112883 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

llk
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#112884 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

k těm renoncům: Kámoš mi jednou ukazoval fotku z filmu Quo Vadis (film jsem neviděl), kde utíkají patrně hlavní hrdinové městem a jeden člověk co jim uhejbá z cesty má na nohách tenisky. Smile Je fakt, že takový přehmaty by se v těch filmech stávat neměly.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#128779 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Jezis chlapy nevim, co tady resite Smile Ten film nebyl strasnej, ale uprimne ten film byl extremne tragicky. Priznavam bez muceni, ze sem jej vypnul v te dobe, kdy byla zabita jeho manzelka se synem Smile nebo, co to bylo Very Happy


V pripade toho filmu jde o nekolik veci, ktere se promitaji dohromady, tedy jak spatna dobovost, tak take nelogicky pribeh, nudna atmosfera, roozvlacnost, nelogicnost, ..... nema cenu vysvetlovat vsechny blbosti.


Co me ale nejvic stve na americkych filmech je, ze si vyberou nejakeho oblibence a jeho protivnici se chovaji, jak nejvetsi brainless people. Ted mluvim o tech Germanech, kteri se nechali tak stupidne pozabijet, pricemz v zady s lesem rozhodne mohli Rimany dost nakopat viz. Teutonbursky les Very Happy a dalsi bitky viz. uzemi CR a bitvy s Markomany Very Happy


Jinak oni ani ty gladiatori nebyli svalnati chlapici, ale naopak v nasem dnesnim videni spise velmi otyli junaci Very Happy Smile Jak ukazuji posledni vyzkumy podle kosti, atd.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#128788 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

chjo...vy ste mi ale odborníci:) Gladiátor patří k mejm nejoblíbenějším filmům. Děj má spád a je umě natočený, pokud na to koukám očima prostého diváka, nemůžu než být spokojen. howg
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#128791 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Já na to ani očima prostého diváka nejsem schopen koukat, protože i když odhlédnu od historických a vojenských nesmyslů, je to jenom holyvúďárna s nic moc zápletkou. Kamera dobrá, efekty dobré, ale k čemu to, když ten děj je tak zoufale pitomý.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#128824 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Děj je možná slaboduchý, ale dokáže diváka chytnout a film celkově i pobavit a to je pro filmaře důležitější, nejde o uměleckou hodnotu, ale o prachy.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#128832 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

To je všechno dost možný. Nejsem žádnej velkej fanda do římskejch armád a všeho co s tím souvisí, ale na druhou stranu když se na to budeš dívat jen čistě jako na cosi akčního v televizi, tak se na to kouká dobře, ne? Stejně jak jsem psal ve foru o Top Gunu. Realisticky je to taky kravina, ale vizuálně to jde.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#128838 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Myslím že už jsem to tady psal, ale když vy pořád opakujete to samé Smile Pokud je to cosi akčního v televizi, tak prosím, ale ať se to netváří jako historický film!
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#128853 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Musím souhlasit s kapou, je to shit, a pokud chci něco "akčního" tak znám dost lepších a akčnějších filmů, tohle nemá skoro žádnou zápletku, děj je nic moc a přiznám že to jak jsem jej jednou viděl je přesně o jednou víc než jsem potřeboval. Horší je už jen Gibsonův film o umučení Krista. To že jsou tam fajn efekty je sice hezké ale to já moc neposuzuju (jestli měl někdo na ruce hodinky nebo byl na obloze kondenzační pruh jsem si nevšiml a podruhé se na to určitě nepodívám Smile
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#128864 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Historicke filmy nemam rad, lebo ak poznam historiu, viem o com bude cely film. Gladiator bol vynimkou. Povazujem ho za velmi dobry film.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#128960 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Citace :

Historicke filmy nemam rad, lebo ak poznam historiu, viem o com bude cely film. Gladiator bol vynimkou. Povazujem ho za velmi dobry film.

Jo, tak v tom máš pravdu. I kdyby jsi o době vlády Marka Aurelia a Commoda věděl úplně všechno, stejně bys absolutně nemohl vědět, jak se bude tento film vyvíjet a jak nakonec skončí... Rolling Eyes
Jinak i když vynechám námitky k historickému zpracování filmu, i z pohledu běžného diváka musím konstatovat, že to je jen další mizerně udělaná hollywoodská blbost.
S pozdravem
Saša
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#128965 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Mě je jedno jak se to tváří, pro mě to svůj účel splnilo.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#129257 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Mal som na mysli Troju a Alexandra velkeho - oba filmy som videl, no nezaposobili na mna - presne som vopred vedel co sa stane (ano, perfektne sceny, velkolepe bitky ...) mne to vsak nestaci. Gladiator bol v tomto iny.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#129333 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Musím sa prikloniť k Tým, čo hovoria, že tento film je riadna holivudska blbosť.
Ale okrem toho "delostrelectva" je tam ešte jeden vojenský nezmysel. A to je útok rímskej jazdy, na čele s Maximom, v lese!!! Maximus pritom kričí "Držte formaci".


Ad 1) Les a jazda - to je jednoducho nezmysel, viete si niekto predstaviť tankový útok v močiari?


Ad 2) Ak už aj jazda a les, ako sa dá medzi stromami udržať formácia.


Ad 3) Rimania používali rímsku jazdu len na prieskum, prípadne pri malých šarvátkach. A ak už aj používali v boji jazdu, bola to jazda iných národov, niečo ako "žoldnieri".


Ad 4) Neviem o tom aby, jazda v dejinách rímskych vojen, viedla hlavný útok. Stále to bola pechota.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#160541 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

já osobně jsem takovýhle nesrovnalosti neřešil a vychutnával si dle mého názoru slušně natočený film...že neodpovídá realitě mě moc nebere, protože to málokterý film, který si to vyloženě nebere za cíl... Wink
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#160577 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Chris: No tenhle postoj má hodně lidí, já se ale nemůžu zbavit dojmu, že to je jako dívat se na film ze druhé světové války, kde na Němce útočí sovětské helikoptéry, a prohlásit, že takový nesrovnalosti neřešíš. A to sem si vybral jenom jednu jedinou nesrovnalost, takových v tom filmu byly desítky, ale nebudu vymýšlet desítky analogií Wink
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#160613 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

U filmu jsem se tak rozčiloval, že mi přítelkyně zakázala se dívat na hollywoodské "historické" velkofilmy. Very Happy
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#160619 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

no tak si vezměte filmy jako třeba Tajemná záře nad Pacifikem...s realitou to nemá společnýho nic a taky to existuje a jsou lidi, co se na to koukaj a neřešej to...dokud někde neuvidím napsaný "Gladiátor věrně popisuje historické události tak, jak se skutečně staly", tak to řešit opravdu nebudu...
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#160686 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Bohužel to je právě ten problém, uváděno je to jako historický velkofilm. Kdyby to uvedli jako thriler, nebo jako dobrodružný fantastický film tak proti tomu neřeknu ani slovo, pokud se ale tváří že popisuje realitu je to o něčem jiném. Navíc je v posledních letech obvyklé že k podobným veledílům je natočen "film o filmu" kde se dotyčný pachatel toho braku kasá jak si pořídil spoustu poradců a jak je celá "situace věrná a přesně popisuje život dané doby" pak se samozřejmě nelze divit že lidé kteří se o věc hlouběji nezajímají propadají iluzi že film je o realitě (bezmála dokument) ve skutečnosti je to blábol o tom jak by to bylo kdyby to vypadalo jako v chorém mozku tvůrce dotyčného "veledíla" . Efekty jsou pro to aby podpořili děj, pokud se na filmu podílejí hlavní měrou pak je otázkou zda to není díky duševní impotenci tvůrce (když nevím co tak to udělám aspoň efektně), pokud někdo řekne že se mu film líbí kvůli efektům pak nedává dotyčnému moc dobrou vizitku. Bohužel podobných nesmyslů se objevuje stále víc (nebo je možná víc vnímá)
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#160692 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

U Tajemné záře nad Pacifikem je celkem zjevné, že to realita není, ale u Gladiátora například se to jako realita tváří. Uznávám, že to je moje interpretace pojmu historický film a pokud ho ty chápeš jinak a je ti jasné, že to co ve filmu vidíš není realita, pak je to jen dobře. Problém je že většina lidí ten rozdíl nevnímá, ale ještě víc mi vadí, že na většinu lidí působí takové informace podvědomě - něco vidíš ve filmu, za rok už si nevzpomeneš, kdes to viděl a že to bylo v přiblblém hollywoodském velkofilmu, a jenom si pamatuješ, žes to někde viděl nebo četl a považuješ to za realitu. Pak nám plantáš do Starověku nesmysly o Crassovi a Tiberiovi Laughing Laughing Laughing (což je vtip, neber to vážně, o Crassovi ani Tiberiovi žádný film není Wink )
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#160717 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Přesně jak píše Bitaxe, Tajemná záře nad Pacifikem o sobě nerozhlašuje, že je to historický film, je to scífko, a nezáleží na tom, že velká část děje se odehrává v roce 1941. Od fantastických filmů nikdo realitu nečeká, konec konců to mají i v názvu, ale historický film by měl opravdu být historickým, ne pseudohistorickým. Proto taky není historickým filmem Trója, přestože jí tak myslím taky označují- vždyť je veškerý děj vzatý podle jedné z nejstarších fantasy knih na světě, jen náhodou využívající některé prvky prokázané i archeologicky...


(Pro neznalé: sci-fi má několikero větví, a mimozemšťani nebo roboti jsou nutní jen v něklilka z nich...)
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#160719 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

To Ján Piroško: Jestli můžu malou odbočku jen tak pro ujasnění - jak teda ve skutečnosti probíhal římský útok?
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#161133 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Hafner: No v této době celkem jednoduše. Zpravidla ve středu římské legie, na křídlech auxilie (pomocné sbory různých národností). Pokud byla jízda, tak římská byla velmi málo početná (asi 120 jezdců na zhruba 5 000 pěšáků), mohla být nasazena spojenecká. Hlavní útok by zřejmě proběhl tak, že nepřítel by se vrhl na vyrovnané řady legií, římský voják nejdřív hodí dva oštěpy (pilum), pak tasí gladius (meč) a řeže... Pokud by byla ta jízda na křídlech, tak by prostě zaútočila nejdřív nejspíš na nepřátelskou jízdu taktéž na křídlech, a pak případně do boku nepříteli. Určitě by se ale nehnala lesem ve formaci Smile Prostě římský útok ve skutečnosti, na rozdíl od filmu, probíhal úplně normálně, bez dělostrřelecké přípravy Wink
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#161141 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Nazdar!

Citace :

Zpravidla ve středu římské legie, na křídlech auxilie (pomocné sbory různých národností).

To nemusí být tak docela pravda. Je řada případů, kdy pomocné jednotky byly postaveny ve středu formace. Už Publius Crassus, Caesarův legát v Galii, v jednom případě takto zřídil šik. Za císařství byla auxilia pravidelnými jednotkami římského vojska, dobře vycvičenými a podrobenými stejné disciplíně jako legie. Bylo tedy podstatně přijatelnější svěřit jim střed šiku. A třeba v bitvě u Mons Graupius byly pomocné sbory postaveny do přední řady a nesly celou tíhu boje, zatímco legie tvořily jen rezervu. Tacitus o tom příhodně poznamenává, že vítězství římského vojska je ještě skvělejší, když u toho není prolita krev občanů... Cool



Citace :

Pokud byla jízda, tak římská byla velmi málo početná (asi 120 jezdců na zhruba 5 000 pěšáků), mohla být nasazena spojenecká.

Římská jízda zřejmě sloužila k průzkumu, doručování zpráv a komunikaci, ne k boji. Jak Kapa a Ján Piroško správně poznamenali, k boji byla používána jízda spojenecká.


Citace :

Hlavní útok by zřejmě proběhl tak, že nepřítel by se vrhl na vyrovnané řady legií, římský voják nejdřív hodí dva oštěpy (pilum), pak tasí gladius (meč) a řeže...

Zjednodušeně řečeno. Very Happy Samozřejmě tahle diskuse je o něčem jiném a není tu prostor pro podrobnější rozbor, proto to Kapa napsal takhle. Takže i já se omezím jen na jednu základní informaci: Zažitý obrázek římské bitevní taktiky "odhodili oštěpy, vytasili meče a sekali" je nesprávný. Někteří vojáci si svá pila ponechali (a nejspíš fungovalo i nějaké další zásobování) pro pozdější použití v průběhu bitvy. Caesar například píše, že v bitvě u Ilerdy došly jeho legionářům oštěpy teprve po pěti hodinách boje - a podobných poznámek je v pramenech samozřejmě více.


Je jasné, že jezdectvo útočící v lese je nesmysl. Aby byla jízda v bitvě účinná, potřebuje rozsáhlý, rovný prostor bez překážek. Tedy přesný opak lesa.


Citace :

Prostě římský útok ve skutečnosti, na rozdíl od filmu, probíhal úplně normálně, bez dělostrřelecké přípravy

No, to taky není úplně pravda. Římané za císařství na bojišti používali artilerii. Ale rozhodně ne velké katapulty s hořící municí. Spíše menší šípomety.


Citace :

Ad 4) Neviem o tom aby, jazda v dejinách rímskych vojen, viedla hlavný útok. Stále to bola pechota.

No, tak třeba u Farsálu Pompeius plánoval, že hlavní a rozhodující úder bitvy provede právě jízda. A daly by se najít další příklady, kdyby se člověk snažil. Ale je pravda, že pěchota hrála v římském vojenství mnohem důležitější roli než kavalerie.


S pozdravem
Saša
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#161150 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Samozřejmě to co jsem napsal bylo silně zjednodušené. Ale kdyby se v tomto tématu začala řešit římská taktika, bylo by to určitě přínosnější než řešit nesmysly v Gladiátorovi Wink Samozřejmě Saša se v tom vyzná líp. Já například nevěděl že se používaly šípomety v polní bitvě - přímo v boji? Asi do masy nepřátel, ne?
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#161242 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Pre Sašu: Tak to je pre mňa novinka, netušil som, že Rimania viedli hlavný útok aj jazdou. Pravdu povediac, vojenské dejiny Ríma poznám len okrajovo.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#161255 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Nazdar!

Citace :

Já například nevěděl že se používaly šípomety v polní bitvě - přímo v boji? Asi do masy nepřátel, ne?

Už je to tak Smile Už za republiky se občas na bojišti vyskytla artilerie, ale jen velmi zřídka. Většinou byla umístěna na bojišti na nějakých předem připravených opevněných pozicích.
Zhruba od konce 1. století n. l. začaly být používány na bojišti tzv. carrobalistae - lehké šípomety na vozech. Můžeme je vidět na třeba i na Traianově sloupu. Vegetius píše o umístění artilerie na bojišti. Výborný je z tohoto pohledu popis bitevní formace, kterou chtěl použít Arriános (správce provincie Kappadokie) v boji proti kočovnému kmenu Alanů. Jestli si dobře vzpomínám, tak v jeho bitevním šiku byly v prvních řadách legionáři, kteří měli zastavit nájezd Alanů (jejich vojsko se skládalo v podstatě výhradně z těžké jízdy), za nimi byli další vojáci, kteří měli přes hlavy těch prvních házet oštěpy, za nimi byli lučištníci, pak nějaká záloha. Na křídlech sestavy na návrší byla umístěna artilerie s ochrannými jednotkami, která odtud měla střílet na zadržené Alany. Šlo o to, že Alanští bojovníci měli dlouhá kopí a při boji s legionáři by měli výhodu v tom, že by mohli z dálky zasahovat nepřítele, který by na ně nedosáhl. Aby se tomuto zabránilo, byla formace sestavena tak, aby čelo Alanů bylo zasypáno obrovským deštěm střel, který by jim znemožnil takto bojovat.
Transkribovaný řecký text s anglickým překladem Arriánova dílka lze najít
zde


Citace :

Tak to je pre mňa novinka, netušil som, že Rimania viedli hlavný útok aj jazdou.

Samozřejmě vždy záleželo na situaci. Pompeius měl oproti Caesarovi obrovskou převahu v jízdě a lehkooděných sborech. Jedno křídlo formace měl navíc on i Caesar chráněno řekou. Bylo tedy jen logické postavit celou jízdu na nechráněné křídlo, využít její převahy nad jízdou Caesarovou, zahnat ji, provést obchvat a napadnout Caesarovy legie z boku a ze zad. Caesar to však předpokládal a manévr obrátil proti Pompeiovi vynikajícím umístěním a použitím záloh.


S pozdravem
Saša
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#161271 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Dík Sašo za doplnenie. Ale predsa mám ešte na Teba jednu otázočku? Ceasar versus Pompeius. Bola to rímska jazda, alebo jazda spojencov(pomocných zborov).


Pýtam sa preto, lebo vo filme Gladiator utočí Rímska jazda a nie spojenecká.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#161279 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Zdravím,
u Farsálu to byla spojenecká jízda. V této době v rámci legie neexistovala kavalerie. Teprve za císařství byla opět zavedená římská, legionářská jízda (oněch 120 jezdců).
S pozdravem
Saša
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#161285 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Aha, Smile dík za vysvětlení Smile
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#161318 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Myslím nebylo naškodu tyto poznatky přenást do faktografické části fóra...asi by to zaujalo víc lidí, kteří zrovna často nezabrousí mezi filmy:)....tedy pokud už o tom někde není psáno
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#161328 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Když on Saša tady na foru hraje roli takového deus ex machina Smile Vždycky zasáhne když vidí nějakou nepravost ohledně starého Říma a pak se vrátí zpět na nebesa Laughing Laughing Laughing
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#161339 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Shocked .....ehm..... no, hmmm...... zajímavé přirovnání.... každopádně přirovnání k bohu vždycky potěší Cool


No to víte, sem tam jednou za čas opravit nějakou nepřesnost je podstatně snazší, než napsat kvalitní článek... Wink


Zdraví Váš
divus Sašus Laughing
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#161397 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Takovych veci jako kdo jak utocil a jestli to tak bylo nebo ne si vsimne jen par expertu. Kvuli tomu bych neshazoval pekne natoceny film, ktery ma za ukol zaujmout a pobavit a to se mu povedlo. Kdyby to bylo uvadeny jako hrany dokument tak by se tam takove seky dostat nemeli.... takze zrovna do sci-fi bych to nedoporucoval zaradit jak to tu nekde zaznelo
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#162545 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Pokud byl film natočen, a teď cituji, bez ohledu na to, jak to bylo, tak podle mě nemá nárok na označení historický Wink (a z ostatních žánrů jak je chápu já nejlépe splňuje právě sci-fi Smile) Je to můj názor, podle tebe to klidně historický film být může, já ti to neberu. Ale myslím že bys měl taky připomínky, kdyby někdo natočil třeba film o Československu 1938 jak se brání Německu a vynechal že na hranicích země stály pevnosti, nebo něco podobného. To, že tys tam tu chybu neviděl (a to je pochopitelné, když se o danou věc nezajímáš) neznamená, že nevadí že tam je Wink
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#162554 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

pokud použiju kapovy paralely spíš by to byl film o obraně československa kde bojují husitské válečné vozy podporovány vrtulníky Smile je to fantaskní slátanina, nic víc.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#162586 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

No, také bych asi nebyl tak přísný, abych film zařadil do sci-fi - a myslím, že to tady také nikdo takhle přímo nezařadil.
Každopádně způsoby boje římské armády jsou už jen takové libůstky, které my si tu dopřáváme. Ani my je nebereme nijak přehnaně vážně. Ve filmu jsou ale MNOHEM HORŠÍ chyby. Třeba že Commodus zavraždil Marka Aurelia. A tohle už není věc, které "si vsimne jen par expertu". Tohohle si všimne každý trochu poučený divák (důraz kladu na "trochu poučený" - i těch je bohužel poměrně málo). A za tohle už klidně shodím i "pekne natoceny film".


Nehledě na to, že i když odhlédnu od historických nepřesností, tak si myslím, že je to děsná slátanina s chabým příběhem a téměř všemi stupidními hollywoodskými klišé. Ale to už je věc názoru a vkusu každého z nás, takže nemá cenu se tady o tom dohadovat Smile


S pozdravem
Saša
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#162594 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

no tak ono vůbec...Commoda sice prý zavraždil gladiátor, ale asi těžko při "férovém" souboji v aréně před zraky desetitisíců, že?
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#162607 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Chrisi, proboha, Commodus byl zavražděn úplně klasicky Laughing někde v paláci nebo v chodbě, sice bývalým gladiátorem, ale opravdu určitě ne při "férovém" souboji před zraky desetitisíců Smile
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#162635 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

to mělo vyznít ironicky, tak sorry, jestli nevyšlo Wink
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#162696 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Dobrý film, ktorý sa dá vidieť aj viackrát.
URL : https://www.valka.cz/Gladiator-Gladiator-t15553#198701 Version : 0
Discussion post Fact post
Attachments

Join us

We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.

Find out more