This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Prosim ak by mal niekto doma tieto clanky ci by mi ich mohol naskenovat a poslat na mail: jan.lukac.hl@gmail.com Bol by som vam velmi vzacny lebo ich nedokazem zohnat jedine objednat no este predtym skusim takuto moznost. Dakujem ))
SEGEŠ, V.: Stredoveký disciplinárny a proviantný predpis z Bardejova. In: Vojenská história, 6, 2002, č. 3-4, s. 136-141.
VALACH, Július: Obraz doby protitureckých bojov a stavovských povstaní vo fondoch Štátneho oblastného archívu v Banskej Bystrici ... s. 136 - 141
SEGEŠ, V.: Legislatívno-právny rámec uhorského vojenstva do sklonku 14. storočia. In:Vojenská história, 3, 1999, č. 1, s. 3-19.
SEGEŠ, V.: Reflexia vojenstva v Dekádach uhorských dejín Antonia Bonfiniho. In: Vojenská história, 4, 2000, č. 2, s. 76-88.
SEGEŠ, V.: Legislatívno-právny rámec uhorského vojenstva za kráľa Mateja Korvína In: Vojenská história, 5, 2001, č. 2, s. 3-19.
SEGEŠ, V.: Fenomén vojny a mieru v stredoveku. In: Vojenská história, 7, 2003, č. 3, s. 3-11
SEGEŠ, V.: Kurucká prísaha v slovenčine z roku 1705. In: Vojenská história, 8, 2004, č. 4, s.85-87.
SEGEŠ, V.: Vojenská disciplína a názornosť z čias Márie Terézie. In: Obrana, 8, 2000, č. 11 s.17.
SEGEŠ, V.: Najstaršia vojenská prísaha v slovenčine. In: Obrana, 12, 2004, č. 11, s. 21.
URL : https://www.valka.cz/Casopis-Vojenska-historia-t125559#426129
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Vážený pane kolego, mohu vám nabídnout oskenované sešity VH z let 1997-2011. Které jsem si stáhnul ze i-stránek slovenského VHÚ.
URL : https://www.valka.cz/Casopis-Vojenska-historia-t125559#426135
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Na stranke VHÚ som si aj ja stiahol rocniky 2005 - 2011 no starsie cisla tam su len obsahy, takze by som bol velmi vdacny keby ste mi ich poslali na mail. Usetrili by ste mi tym cestu do SNK.
URL : https://www.valka.cz/Casopis-Vojenska-historia-t125559#426144
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Teď jsem to kontroloval a zjistil jsem, že v ročnících 1997-2004 mám jen obsahy časopisů. Omlouvám se, že jsem vás uvedl v omyl.
Vzpomínám si, že když jsem před léty jezdil po Slovensku, tak větší veřejné knihovny tento titul měly k dispozici.
URL : https://www.valka.cz/Casopis-Vojenska-historia-t125559#426147
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ano v niektorych knizniciach to je len som si chcel usetrit cestu do Martina ci zdlhave objednavanie. No aj tak vám dakujem mozno sa este niekto najde kto ma nejake cisla doma
URL : https://www.valka.cz/Casopis-Vojenska-historia-t125559#426150
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Vážený příteli, já jsem nejčastěji navštěvoval ŠVK Košice, UK Nitra a městské knihovny v Krtíši a Lučenci, ale u těch se mi nějak nepodařilo otevřít jejich elektronické databáze.
Narazil jsem však na elektronický vyhledávač s názvem: Súborný katalok periodík SK, který mi nabídl odkazy na čítárny a knihovny:
39 odkazů pro časopis Vojenská história (ISSN 1335-3314) www.kis3g.sk
23 odkazy pro měsíčník Obrana (ISSN 1336-1910) www.kis3g.sk
URL : https://www.valka.cz/Casopis-Vojenska-historia-t125559#426160
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.