This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Mohl by mi někdo prosím odpovědětn nebo poslat link na tuto otázku? Byl bych vám moc vděčný.. Otázka zní: Kolik měla německá armáda ( wehrmacht i waffen SS) celkově mužů na začátku války, pak při největším rozmachu (asi září 1942) a na úplném konci( leden-květen 1945)... předem děkuju.
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-informace-k-nemecke-armade-2-sv-valka-t80168#293629
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-informace-k-nemecke-armade-2-sv-valka-t80168#293637
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
myslim si, ze vyse uvedeny link odpovida zcela perfektne
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-informace-k-nemecke-armade-2-sv-valka-t80168#293644
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Děkuju, ale podle té stránky měl wehrmacht 9 701 000 vojáků v roce 1945. Není to hloupost?
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-informace-k-nemecke-armade-2-sv-valka-t80168#293682
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nie nie, skutočne to tak bolo, nešlo však o bojovú silu ale úplný stav za celý rok. Musíš zohladniť, že tisíce nemeckých vojakov padli do zajatia v rozmedzí týždňov po svojom povolaní do služby, mnohí ani nevystrelili. Vojaci boli veselo povolávaní ešte aj v máji 45. Podľa iného zdroja slúžilo celkom asi 22 - 23 miliónov Nemcov, Rakúšanov, Poliakov, Čechov (samozrejme Sudetských) a pod.
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-informace-k-nemecke-armade-2-sv-valka-t80168#293685
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pánové, zvykněme si aspoň jednu věc - pokud píšem ve spojení Rudá armáda velké R, pišme i ve slovech Wehrmacht a Waffen SS velké W - jsou to stejné oficiální názvy. To, že pravidla českého pravopisu jsou stále ještě zideologizována (vše německé je méněcenné, untermensch) neznamená, že bychom se neměli chovat jako profesionálové. Nemluvě o tom, že Wehrmacht je ženského rodu (die Wehrmacht), stejně jako její přesný překlad TA branná moc.
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-informace-k-nemecke-armade-2-sv-valka-t80168#295423
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Vždyt já to vím, že se mám psát velké písmena. Ale v poslední době se píší počáteční písmena někdy malým (viz. některé dresy fotbalistů )
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-informace-k-nemecke-armade-2-sv-valka-t80168#295489
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Walther Krüger :
Vždyt já to vím, že se mám psát velké písmena. Ale v poslední době se píší počáteční písmena někdy malým (viz. některé dresy fotbalistů )
Malá počáteční písmena můžeš vidět i v titulkách některých filmů, o tom fotbale radši nemluvě
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-informace-k-nemecke-armade-2-sv-valka-t80168#295500
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.