This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zajímalo by mě, jak vznikaly gardové jednotky, ve kterých druzích vojsk vznikaly, jednotky jaké velikosti mohly být gardové... V čem spočívala "gardovost"? bylo to jen čestné dooznačení stávajících jednotek nebo to byly cíleně formované elitní útvary?
díky
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100617
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - mathias :
Zajímalo by mě, jak vznikaly gardové jednotky, ve kterých druzích vojsk vznikaly, jednotky jaké velikosti mohly být gardové... V čem spočívala "gardovost"? bylo to jen čestné dooznačení stávajících jednotek nebo to byly cíleně formované elitní útvary?
díky
Myslím, že k danému dotazu by bylo vhodné doplnit o jaké období vzniku a existence "gardových" jednotek se Ti jedná, eventuálně doplnit i stát, který jednotky takto označené měl (má)?
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100626
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
byl jsem přesvědčen, že tohle téma zakládám tady : forum.valka.cz -> Jednotky -> Sovětský svaz a Rusko (SOV/RUS) -> Struktura jednotek ( https://www.valka.cz/viewforum.php/f/345 ) takže asi chápete, že nejsem tak zmatený, jak vypadá můj dotaz.
Mám na mysli samozřejmě jednotky Rudé armády. Zmínky, které mě vedly k založení témata pochází z literatury o druhé s. válce, takže gardové jednotky existovali minimálně v ní;předpokládám že i předtím a potom.
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100644
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Problém je asi právě v tom že na faktografickém fóru to nemá moc co dělat, tam patří konkrétní poznatky, proto asi moderátor věc přesunul do části kam to jako dotaz patří.
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100646
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No pokud vím, gardovou se jednotka stala "za zásluhy" a jakožto elitní pak měla přednostní zabezpečení zásobami a (lepšími) zbraněmi (píšu samozřejmě v souvislosti s Ruskem, SSSR či tak podobně ) .
Jinak k umístění příspěvku. Je možné, že jsi ho založil tam kde píšeš, ale vzhledem k tomu, že to není příspěvek faktografický, ale diskuzní, ho asi některý z moderátorů přesunul tam, kam spíš patří (mrkni jestli nemáš soukromou zprávu od některýho z moderátorů).
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100647
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
vetsinou uz to presouvame bez notifikaci, je toho hodne, takze pokazde psat ze jsme neco nekam presunuli, uz vypoustime (alespon ja ano, nebo to zminim do presunuteho fora spise nez do SZ )
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100652
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to Admin: ta poznámka byla jen tak na okraj, kdyby náhodou, proto byla taky v závorce .
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100654
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Myslím že obdobný přispěvek je i v "Pancéřových vlacích"
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100655
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jo jo - k přesunu opravdu došlo a to mnou a jak píše Admin do for ani do SZ to nepíšu - to bych asi nedělal nic jiného. A k přesunu došlo právě z důvodu, že nejde o faktografický příspěvek a krom tohodle jsem přesouval ještě jedno forum - snad o vojskách NKVD nebo o čem a i ty vlaky šly do diskuzní části - zbraně.
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100692
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - MART.in :
No pokud vím, gardovou se jednotka stala "za zásluhy" a jakožto elitní pak měla přednostní zabezpečení zásobami a (lepšími) zbraněmi (píšu samozřejmě v souvislosti s Ruskem, SSSR či tak podobně ) .
to že jsi dal slovo "Za zásluhy" do uvozovek je velmi výstižné, protože někdy ty zásluhy byly spíše politické než bojové. Např. při reorganizaci výsadkových sborů (pro jejich nepoužitelnost v obranné válce) na pěší dostaly nově přejmenované divize gardový titul hned při vzniku - stejná situace byla u některých vojsk NKVD která se do armády vřazovala s gardovým přívlastkem. Dá se spekulovat o tom že se to dělo k rámci udržení morálky kdy se výlučnost příslušnosti ke speciálnímu vojsku (se svými výhodami) kompenzovala novou výlučností gardovou.
Co se týká toho odkazu na boje u Jelni a udělení prvních gardových titulů tak si nemohu odpustit malou poznámku. Nemá smysl komentovat uvedená čísla ztrát (komunistické zdroje) ale faktem je že ty jednotky které obdržely gardový titul byly při těchto bojích takřka celé vyhlazeny, kde větší počty živých a nezraněných začínaly na úrovni plukovních štábů a de facto už gardové jednotky byly po bojích doplňovány skoro stejně jako při nové výstavbě. O zuřivosti bojů a jejich svědčí i udávané údaje u jejich postupu - jeden až dva kilometry za cenu krvané lázně svědčí o sovětském použití nevhodné taktiky která se spíše aplikovala za WWI. Zmínky o tom jakou byl tento málo hluboký postup výhodou je jen další komunistická rétorika zastírající neschopnost využít průlom a moderní tankovou techniku - i to že jednotky byly vrhány proti Jelně a ve snaze dobýt bod na mapě který by dobře vynikl ve hlášení na vedení se nechaly zatáhnout do vražedných městských bojů než aby udeřily na slabá místa nepřítele a obklíčily ho (to se ovšem sověti naučili až v průběhu války). Takže formulace o hrdiné bitvě a udílení gardových titulů zdecimovaným jednotkám jsou převážně propagandistickou snahou zahrát neschopnost pružného taktického nasazení vojsk na straně sovětského velení a neúprosnou rozhodnost v obětování vojsk v krvavé lázni čelních útoků proti nepříteli zakopanému v městské zástavbě. Reakce německého velení byla daleko pružnější - město držely pěší divize a tankové se prostě přeskupily - obešly silnou koncentraci nepřítele a udeřily z boku na slabá místa a těch pár kilometrů které sověti tak pracně získali jim potom samo spadlo do klína aniž by museli projít stejnou krvavou lázní. Škoda jen že dějiny píší vítězové a u nás stále mnoho autorů používá až nekritičně zdroje jenž psali komunističní propagandisté a přepisovatelé dějin - což se sice dá použít pokud se kontrolují data s jinými zdroji a naučí číst komunistické formulace mezi řádky. Sice chápu že zdejší knihovny jsou jich díky naší minulosti plné a tedy snadno dostupné, ale myslím si že je chybou zůstávat pouze u nich jako u jediných pramenů.
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100701
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Dvě malé poznámky na okraj - 1) gardové armádě nemusely být podřízené jenom gardové sbory a stejně tak v gardovém sboru nemusely být jen gardové givize. 2)jako příklad jednotek, které dostaly přívlastek gardová automaticky lze uvést gardové minomety.
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100710
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
napadly mě ještě dvě věci: 1) gardové jednotky měly zvláštní číselné řady 1...- tj. původní jednotky byly přečíslovaný - s jednou vyjímkou ... : 2) Jedny jednotky (nepočítám fronty) nebyly (a myslím že nejsou, ale nechce se mi to ověřovat) gardový ... :
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100714
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to Jirka nesměšuj dvě věci, gardový minomet je název zbraně a s jednotkou jej obsluhující nemá nic společného. Používány byly i jednotkami bez přívlastku, navíc se jedná zřejmě spíše o přezdívku, protože zbraň měla standardní označení a název gardový minomet je sice vžitý, ale ne standardní název (to bylo pokud mne paměť neklame BM-13)
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100716
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to Bitaxe: 1) myslím že gardové minomety byl oficiální název - ruku bych za to do ohně nedal, ale u piva bych se klidně o to pohádal
... ano byly to typy БМ-13, БМ-8, М-20 , М-30 , М-8, M-13
2) fakt nevím, jestli všechny diviziony co kdy vznikly měly přívlastek gardový ... já měl na mysli toto:
a) v srpnu 1941 Stavka rozhodla o zformování 8 pluků reaktivního dělostřelectva vyzbrojených БМ-8 a БМ-13. Dostaly název: гвардейский минометный полк (ГМП) артиллерии Резерва ВГК.
b) koncem roku 1942 začala stavka formovat gardové minometné divize - 2 brigády M-30 a čtyři pluky M-13. Začátkem r.1943 existovaly 4 gardové minometné divize
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100733
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
V oficiálních dokladech je zbraň nazývána BM-8, BM13 .. Gardový minomet je spíš něco jako souhrný název a pokud vím oficiálně nikdy zbrani nepříslušel (ani v rusku nepovyšovaly zbraň do "gardového stavu" Jednotky pokud vím vždy patřily k podpůrným (rezervním) nějakého vyššího štábu (armády, frontu) obvykle to byly pluky a koncem války a snad i divize o kterých píšeš. Organizace jednotek není můj koníček, takže ti nedokážu říct zda všechny jednotky takto vyzbrojené měly statut gardy nebo ne, zbraň je ale označována BM-něco.
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100749
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
1) fakt jsem se nevyjádřil dost přesně (poprvé), takže - narážel jsem na to, že nahoře zmíněné pluky, brigády a divize dostaly přívlastek gardová/ý již při formování, tudíž ne za nějaké bojové výsledky.
2) určitě se oficiálně používal název gardové minometné části(nebo jednotky, či jak to přeložit) - Гвардейские минометные части - ГМЧ. Je možné, že "gardové minomety" je neofic. odvozenina.
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100750
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Právě v této části se zbrani říká BM-8, 13, 31 podle ráže a navíc se zde objevuje zkratka RS (předpokládám že jde o reaktivnyj snarjad) což navozuje myšlenku že jednotky mohly být vyzbrojeny krom RS ještě dalšímy prostředky (třeba minomety větší ráže - 160 mm) . Ale předpis je pěkný, budu si ho muset doma v klidu přečíst. díky
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100751
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Právě v tomhle rozkazu (z roku 1944 je vždy zbraň jmenována standardním jménem, naopak jednotky jsou brány jako gardové, pravděpodobně později (možná až po válce) byl přenesen název na zbraň (asi jen mimo oficiální platformu) možná jen v literatuře.
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100754
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak jsme se nakonec dohodi Použil jsem ten výraz pro rychlé, jednoduché a souhrnné označení zbraně a nepředjímal jsem žádnou vazbu na název jednotky.
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100756
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Hola gentes: předně se omlouvám za včerejší bordelaření. Mám na svědomí Vojska NKVD, Gardové jednotky a Sovětské obrněné vlaky jinak dotazy jsem psal i semhle : /topic/view/27252/ - zatím bez výmazu i odezvy a semhle: /topic/view/13563/ - tam to odpovědí mlčky akceptoval i moderátor (možná už neměl sílu mě pořád přesouvat )
Jestliže tedy NKVD byly gardové jednotky (asi hodně zjednodušený výklad ), nemohlo to mít vliv na označení "gardové minomety" ? Kaťuše přece obsluhovali NKVD (Hogg I. - Dělostřelectvo 20. století)
a děkuji všem, zejména šlangemu, za jeho obsáhlé odpovědi
carpe diem
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100867
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
no ztotožnit gardové jednotky s jednotkami NKVD ... no to snad né ... to je tak hodné nějakého anglosaského autora (mimochodem jednoho uvádíš )
jinak si teda sám odpovím na otázky z předešlé stránky
1) Tankové armády, poté co se staly gardovými se neměnilo jejich číslo 2) Letecké armády nebyly gardové
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100873
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - mathias :
Jestliže tedy NKVD byly gardové jednotky (asi hodně zjednodušený výklad
to je velmi zjednodušené - nehledě na to že nebyl převod jako převod - některá vojska zůstala pod NKVD, některá se převedla jako standartní pěchota, a některá jako gardová pěchota (většinou bývalý pohraničníci).
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#100877
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Musím reagovat -
Citace :
Jestliže tedy NKVD byly gardové jednotky
není velmi zjednodušené - je to naprosto nesmyslné tvrzení. To že některé jednotky NKVD byly přeměněny na jednotky gardové nemůžu přece otočit a tvrdit, že gardové jednotky byly valstně jednotky NKVD
probírali jsme tady celkem zdlouhavě gardové minometné jednotky, co třeba Čujkovova 64.A (7.GA), co gardové tankové armády, sbory etc.etc. co letecké gardové jednotky.
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#136297
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - mathias :
Zajímalo by mě, jak vznikaly gardové jednotky, ve kterých druzích vojsk vznikaly, jednotky jaké velikosti mohly být gardové... V čem spočívala "gardovost"? bylo to jen čestné dooznačení stávajících jednotek nebo to byly cíleně formované elitní útvary?
díky
Domnívám se, že nejmenší jednotkou, které byl udělen status "GARDA, gardová" je pluk. Menším jednotkám se titul neudílel. Prapor, rota, četa se staly gardovými na základě k příslušnosti k pluku, který toto označení obdržel.
Označení Garda zuískala jednotka na základě dosažení zvláštních (častých) bojových úspěchů, či zvláštních zásluh v boji. Samozřejmě být příslušníkem gardového útvaru byla čest pro každého vojáka. Od těchto útvarú se také očekávalo vyšší bojové nasazení a lepší výsledky. Příslušníci těchto jednotek obdrželi odznak, který je odlišoval od příslušníků řadových jednotek. Odlišnosti byly i v různých znacích na bojové technice (např. červeně natřené přídě letounů gardových útvarů).
URL : https://www.valka.cz/Gardove-jednotky-t28639#136370
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.