This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
zdravim, uz nekolik tydnu googluju anglicke dokumenty (nemcinou nevladnu) popisujici marking stab jednotek jagdgeschwader, ale porad ne a ne narazit na dokumenty, ktere by se presne shodovaly k danemu obdobi
pokud tedy vite vic, nebo mate informace o dostupnych podladech, ze kterych mohl toto nastudovat, rad uvitam pomoc (pripadne umite lip googlovat)
konkrete bych se rad dozvedel: 1)jake oznaceni se mohlo vyskytovat pred krizem ve GruppenStab (ve Stab JG jaksi nekdo prebejva, kdo) : 2)bylo mozno standardne uzit specielniho neciselneho znaceni i mimo Stab jednotky : (v jakych pripadech ? technicky dustojnik v prvni staffel atp.)
Geschwader Commander: <<| or <<-) Geschwader Vice-Commander: <| Geschwader first officer: <- Staff Major: <|| Geschwader technical officer: <|
Gruppe Commander: << Gruppe vice-commander: < Gruppe technical officer: <o
a hned mi tu neco nesedi 3a) alternativni varianta u velitele geschwader (zavorka), ocekaval bych pouze <<- 3b) a u Geschwader technical officer: <|o
celkem to dava 5 letadel (funkcni) v Stab JG proti 3 letadlum v GruppenStab.
coz by ani tak nevadilo, nebot http://www.xs4all.nl/~rhorta/jgmark.htm pridava znaceni pro Gruppen Beim Stab (v tomto pripade vubec netusim o jakou funkci jde ), tedy cernou jednicku s bilym okrajem a sipkou "<1"
Citace :
Geschwader Kommodore: <<- Geschwader Adjudant: <| Geschwader Ia: <- Geschwader Major Beim Stab: <|| Geschwader Technical Officer: <|o
Gruppen Kommandeur : << Gruppen Adjudant : < Gruppen Technical Officer : <o Gruppen Beim Stab : <1
z cehoz opet plyne, ze se nekdo nevesel do Stab JG a lital jinde (kdo a kde?) ... ale uz mame dostatecny pocet oznaceni letadel pro veschny stab schwarmy
- ---
kdyz uz jsem u markingu, dal by se nekde poridit nejaky font, ktery se uzival pri znaceni letadel ... verzi je spousta, a nejak se mi nezda, ze by se jednalo o standard RLM ... hadal bych, ze se verze budou lisit podle mista, kde era dostavaly kompletni lak nebo podle mista pusobeni v dobe, kdy vyvstala potreba (jeste jsem nemel cas zkoumat jejich puvod a mozna na to ani nedojde )
- ---
diky za jakekoliv info ... nepohrdnu ani knihou, pokud se tam informace budou vyskytovat Petr
PS: informace shanim pro web stranky virtualni squadrony a nerad bych to udelal blbe
URL : https://www.valka.cz/Luftwaffe-Jagdgeschwader-Marking-t46609#182277
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
1) jake oznaceni se mohlo vyskytovat pred krizem ve GruppenStab - všechny ty které jsi uvedl ve svém příspěvku byly možné.
2) bylo mozno standardne uzit specielniho nečiselneho znaceni i mimo Stab jednotky - ne standartně to možné nebylo (tedy pokud se týká čísel nebo symbolů které uvádíš), ale existovalo rozlišení erby či obrázky jednotlivých skupin či letek , ale to stejně ve většině případů doplňovalo standartní číselné značení (tedy ho nenahrazovalo).
3) tu neco nesedi a) alternativni varianta u velitele geschwader (zavorka), ocekaval bych pouze <<- b) a u Geschwader technical officer: <|o - v čem je konkrétně problém? v tom že pro velitele eskadry existuje možnost variant?
4) celkem to dava 5 letadel (funkcni) v Stab JG proti 3 letadlum v GruppenStab - to by byla pravda pokud by jsi počítal jenom počty funkcí které mají nějaké zvláštní značení, ale ve štábních rojích sloužily i obyčejní piloti kteří létali jako čísla velitelů a potom je dobré si uvědomit že německé stíhací jednotky používaly jako základní taktickou formaci čtveřici skládající se z dvou dvojic. tebou spočítaná trojice byl platila pro bombardovací nebo dopravní letectvo, nikoli však pro stíhačky. nejběžnějším počtem štábu skupiny stíhacího letectva byly 4 stíhačky (jeden roj), u štábu eskardy se počet pohyboval od jednoho do dvou rojů (tj. 4 - 8 strojů).
5) to jestli někdo lítal jinde nebo ne záleželo hodně na daném veliteli a podmínkách na bojišti. např. na východní frontě bylo typické nasazení v malých skupinách a tak často štábní roj operoval zcela samostatně. za západní frontě či při obraně říše bylo žádoucí létat ve velkých formacích a tak štáb eskadry létal třeba spolu s jednou ze skupin, či velitel eskadry vodil do boje dvě skupiny naráz a spolu se skupinovými štábními roji tvořil vlastní letku. Byly i případy kdy velitel eskadry odvelel jednu z letek se svému štábnímu roji a do boje létal v čele této letky. ........ mohl bych takhle pokračovat dále, ale to raději doporučuji memoáry některých velitelů eskader a skupin kde se kromě tohoto dozvíš spoustu jiných zajímavých informací.
URL : https://www.valka.cz/Luftwaffe-Jagdgeschwader-Marking-t46609#182450
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
diky, puvodne sem chtel polozit doplnujici otazku, ale ... necham si to potom jen zkontrolovat
add 3 - v nicem neni problem, jen se na internetu rozchazi udaje a zadny me srozumitelny nema hlavicku RLM, abych tomu bezmezne veril varianty mi nijak nevadi, jen ta prava zavorka u velitele geschwader v dokumentu od Emmanuela Gustina vzbudila podezreni, neni totiz vyjmenovana jako zastupny symbol v odstavci vejs
Citace :
German fighter units had their own markings system, which is summarized below. For the non-alphabetic symbols, the following convention is used: '~' indicates the a curved line, resembling an U with down-turned tips. '|' indicates a vertical line, '-' a horizontal line, and '+' a cross. '<' indicates a forward pointing '<', but when this is repeated as '<<', the second symbol was painted inside the first one, often as a triangle. For the circle I use 'o', and for the solid ball '·'
PS: pravda, o Stab JG se 2 schwarmy jsem se dozvedel az ted, ale to me tak netrapi, protoze je nas zatim jen 40, coz krasne sedi na jednu gruppe
URL : https://www.valka.cz/Luftwaffe-Jagdgeschwader-Marking-t46609#182476
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Doporučoval bych ti knihu STÍHACÍ A BOMBARDOVACÍ LETADLA NĚMECKA 1939-1945. Jsou tam zajímavé kamufláže...
URL : https://www.valka.cz/Luftwaffe-Jagdgeschwader-Marking-t46609#217138
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.