This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Dobrý den, získal jsem poškozenou pohlednici se zajímavým výjevem - bitva rak-uh.námořníků na jistém "Kanále" - v příloze je inkriminované foto - laicky mě napadá oblast Benátek v době Velké války - nevím ale přesnou lokaci, dobu i záplatku. Mohl by mě někdo poradit.
Děkuji zdvořile.
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-pohlednice-t94283#352803
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jestli to nebude útok na Porto Corsini (Ravenna) 24. května 1915 a podle popisu bude v popředí SMS Scharfschütze, v pozadí by mohl být SMS Novara, to malé vpravo by mohla být torpédovka TB 80.
Skupina kolem křižníku Novara byla vyslána k Ravenně. Torpédoborec Scharfschütze vnikl u Porto Corsini do úzkého průlivu, kde napadl a zlikvidoval část pěchotní jednotky. Tři skryté italské dělostřelecké baterie nato zahájily prudkou palbu na křižník Novara a na jeho doprovodnou torpédovku TB 80. Ta dostala zásah do důstojnické jídelny a její trup utrpěl trhlinu. Křižník byl mnohokrát zasažen a poboření baterií zaplatil zabitím důstojníka a čtyři mužů, několik dalších bylo zraněno. Torpédoborec vyvázl bez úhony a doprovodil poškozenou torpédovku do přístavu.
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-pohlednice-t94283#352805
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
jde určitě o zmíněný boj, Scharfschütze pronikl ůukým kanálem do přistaviště a zde potopil dvě plachetnice, tím ale probudil italy a ti začali s odvetnou palbou a SMS Scharfschütze z´volil únik. Pohlednice je ale špatně, útok začal ve 3:20 takže zřejmě za tmy, byl krátký takže asi sotva se jednalo o boj za světla Loď vidíme od zádi, takže jde o odplutí (pluje směrem k SMS Novara) a po pravdě italové asi v té době neměli moc důvodů prchat (spíš ještě spali) palbu zahájili baterie na pobřeží a nikoli vojáci v zákopech jde o propagandistickou pohlednici, takže přesnost se asi nečekala.
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-pohlednice-t94283#352810
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No o realističnosti si samozřejmě iluze nedělám A co se týče světla, přece na pohlednici nenakreslej tmu, tomu se říká umělecká licence Ty týpci v zákopech mají být asi ta zdecimovaná pěchotní jednotka
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-pohlednice-t94283#352812
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No on se o zdecimované pěchotě celkem nikdo nezmiňuje, narazil jsem na to jen v té knížce co zmiňuje fantan, ono to ani není moc pravděpodobné že by loď která vnikne do přístavu (celkem nevýznamného) by pátrala po pěšácích (ti navíc v té době spali někde v domech) logicky potopili co našli (ty dvě plachetnice) a odpluli. hledat po tmě pěšáky (navíc zřejmě spící někde v místní škole nebo bordelu ) není moc reálné. To že jde o básnickou licenci je jasné vlastní boj byl asi jen přehlídkou záblesků a tmy. Hezké je že tam autor přidal ty námořníky v dané době tam asi nebyli, v přístavu pokud je známo nekotvila žádná vojenská loď. Na pohlednici se italové hemží jak mravenci jako by stáli napáskovaní na břehu a na povel z SMS Scharfschütze se dali na útěk . Ony ani nejsou zmíněny ztráty na italské straně, krom dvou rybářských lodí, nejspíš žádné nebyly. Rakušané předvedli že mohou italy napadnout (to byl účel) a odpluli.
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-pohlednice-t94283#352814
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Bych řek, že možná nějaká hlídka zareagovala nebo tak něco, došlo možná k přestřelce (alá záblesky ve tmě )a hoplá, máme tu zdecimovanou část pěchotní jednotky. Na pohlednici samozřejmě pro větší efekt hromada vojáků "hemžící se jako mravenci"
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-pohlednice-t94283#352815
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Vážení, dovoluji si předložit italské povídání o výpadu rakouskouherského loďstva na Porto Corsini. K mé smůle tomuto jazyku nerozumím, takže si dovoluji požádat o překlad.
Takto si boj na kanálu u Porto Corsiny představoval malíř WillyStower.
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-pohlednice-t94283#352891
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jen tak mimochodem, podle italské stránky co vložil Jirka, italský velitel se dověděl že je ve válečném stavu od svých velitelů až 24. v 8:50, tedy v době kdy už RU lodě byly pryč. Italové o svých ztrátách mluví poněkud jinak, než Rakušané (no zde vlastně Maďar) podle nich byl jeden muž zabit a lehce poškozena signální věž (semafor) zatímco na Novaře bylo několik padlých a raněných. No a na základě hlášení Hortyho a italského popisu to bylo poněkud jinak než v našem článku. SMS Scharfschütze do kanálu nacouval (proplul kolem jedné z baterií která byla u vstupu do kanálu) a také kolem vojáků v zákopech (Horty se tomu ve zprávě podivuje) až když byl asi 1200 m v kanálu zeptal se ze břehu italský důstojník (v reálu námořník Giacomo Conti) co že tam jako dělají (Italové nevěděli že je válka), pak byla zahájena palba, zničena (zřejmě jen poškozena) signální věž a SMS Scharfschütze pak opět z kanálu vyjel aniž by byl zasažen. V té době se SMS Novara a torpédovka T 81 dostaly do palby pobřežních baterií, Novara ztratila jednoho důstojníka a 5 mužů a měla asi 11 raněných, T 81 byla zasažena. Následně se rakouské lodi vzdálily.
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-pohlednice-t94283#352892
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nejlépe tento příběh osvětlí vynikající monografie - Příběh Ostrostřelce: osudy rakousko-uherského torpédoborce Scharfschütze za první světové války, od Jirky Nováka.
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-pohlednice-t94283#352930
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.