Mandžuské medaile

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Medaile japonského loutkového státu Mandžusko
URL : https://www.valka.cz/Mandzuske-medaile-t9060#27218 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Medaile k založení Velkého Mandžuska


udělovaná japoncům i číňanům
URL : https://www.valka.cz/Mandzuske-medaile-t9060#27219 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Pamětní medaile k návštěvě Mandžuského císaře v Japonsku 1935
URL : https://www.valka.cz/Mandzuske-medaile-t9060#27220 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Pamětní medaile ke zbudování šintoistické svatyně Slunce v Mandžusku
URL : https://www.valka.cz/Mandzuske-medaile-t9060#27221 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Účastnická Medaile bojů u Nomonchan


pohraniční střet u Nomonchan (japonské prameny) či Chalchyn-gol (sovětské prameny) mezi japonskomandžuskými ozbrojenými silami a sovětskomongolskými vojsky.
URL : https://www.valka.cz/Mandzuske-medaile-t9060#27222 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Záslužná medaile k založení a budování státu Velké Mandžukuo.
Manchukuo: National Fundation Merit Medal



Jde o první záslužnou medaili loutkového státu Madžukuo, která byla založena výnosem č. 11, ze dne 1. března (1933), tedy k prvnímu výročí „samostatného„ státu Mandžukuo.


Medaile o průměru 30 mm byla ražena z bronzu a patinovaná černým lakem.


Na aversu medaile, v jejím středu, jsou umístěny dva hieroglyfy (založení státu Velké Mandžukuo). Tyto ozdobné hieroglyfy jsou obklopeny věnečkem ze stébel čínského „sarga„ s klasy stříbrné barvy na koncích stvolů. Stébla traviny jsou dole převázané stuhou.


Na zadní straně nacházíme jen hieroglyfy, které jsou seřazeny do tří vertikálních linií zprava doleva. Celý tento nápis nám ve volném překladu říká :
VELIKÉ MANDŽUKUO - MEDAILE ZA ZÁSLUHY U PŘÍLEŽITOSTI ZALOŽENÍ STÁTU - PRVNÍ ROK ( 1932).


Stuha:


Stuha o šířce 33 mm je z hedvábí a má národní barvy (modrá, červená, žlutá, bílá a černá) – viz obrázek.


gramaticky upraveno 5.11.2009 Hanyz




URL : https://www.valka.cz/Mandzuske-medaile-t9060#329141 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Pamětní medaile k návštěvě Mandžuského císaře v Japonsku 1935
Manchukuo Imperiál Visit to Japan Commemorative Medal 1935




V roce 1934 japonský princ a bratr císaře Hirohita navštívil Mandžusko s oficiální vládní delegaci. Při této příležitosti a z pověření císaře Japonského předal Mandžuskému „císaři„ PU-Yi Japonský řád Chryzantémy s řetězem.


V dubnu roku 1935 rozhodl „císař„ Mandžuska tuto poctu Japonskému vladaři oplatit a také on a jeho dvůr či vláda se rozhodli k státní návštěvě Japonska. Organizace návštěvy byla zcela pod patronaci velitelství Mandžuské armády.


PU-Yi byl slavnostně přivítán v Jokohamě, za účastí císařského dvora, generality, admirality a vysokých státních úředníků. V přístavu válečné námořnictvo císaře vítalo salvami z děl a na nebi celkem sto vojenských letadel předvedlo slavnostní přelet. Císař PU-Yi se se svým dvorem přesunul vlakem do Tokia, kde jej slavnostně uvítal osobně císař Hirohito.


Mandžuský císař přednesl několik servilních projevů na téma bratrské pomoci Japonska Mandžuskému lidu. Později již v zajetí císař na tuto svoji návštěvu vzpomínal již jen se studem a hořkosti v srdci.


Na památku této císařské návštěvy byla ediktem Mandžuského vladaře č. 116 ze dne 21. září 1935 založena čestná a pamětní medaile.
Medaile je ražena ve stříbře, které je patinované (oxidované ), do barvy starého stříbra. Kuriózní, ale zajímavý tvar dekorace je odvozen od hrotu starobylého kopí (píky), která má lehce vypouklý avers. Tato přední strana je pokryta květy orchideje a chryzantémy. Jde o symboly Mandžuska (orchideje) a Japonska (chryzantémy).


Na dolní části této dekorace , na štítu je nápis v čínštině, který ve volném překladu říká: Jednotní v činnosti – jednotní myšlenkou - (Jednotní v práci – jednotní duchem). Je to citát z filozofické práce PU-Yi o jednotě a bratrství mezi Mandžuskem a Japonskem.


Revers dekorace je plochý a jsou zde ve třech vertikálách hieroglyfy. „První rok Kang-Teh, císařství Mandchukuo, pamětní medaile na památku návštěvy císaře v Japonsku, čtvrtý měsíc, šestý den.



Literatura je uvedena v úvodní části článku .


gramaticky upraveno 5.11.2009 Hanyz
Mandžuské medaile - řádová spona nižšího císařského úředníka

řádová spona nižšího císařského úředníka
URL : https://www.valka.cz/Mandzuske-medaile-t9060#329276 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Pamětní medaile ke zbudování šintoistické svatyně Slunce
Manchuria National Shrine Fundation Medal


Velení Kvantungské armády ve spolupráci s císařem PU-Yi řešilo i takové věci, jakým byl šintoistický kult, nám známý jen z Japonské historie.


Centrální šintoistický chrám byl s pomocí Japonska, či přesněji pod dohledem a za řízení Japonců postaven k výročí a na vznešenou počest 2600 let trvání Japonského císařství. Chrám byl slavnostně otevřen 15. července 1940 v tehdejším válečném hlavním městě Čchung-čching na horním toku Dlouhé řeky.


Další, již přece jen menší chrámy vznikaly v celém prostoru Severovýchodní Číny.



Pamětní medaile k poctě výstavby tohoto chrámu je vyrobena z obecného kovu, které je postříbřeno a patinováno do barvy starého stříbra. Medaile je ražena v obvyklé velikostí japonských dekorací, tj. 30 mm.


AVERS:
Na přední straně je zobrazen chrám, vše je vyrobeno a laděno v klasickém čínském pojetí kultury. (duch čínského umění).


REVERS:
Na zadní straně se nachází nápis (hieroglyfy). Tento nápis je ve třech vertikálních linkách. Volný překlad a význam nápisu:


SEDMÝ ROK KANG-TEH
PAMĚTNÍ MEDAILE K POCTĚ VYBUDOVÁNÍ SVATÉHO NÁRODNÍHO CHRÁMU
SEDMÝ MĚSÍC PÁTÝ DEN


Stuha je široká 27 mm je hedvábná žlutá s 4,5 mm červeným a bílými proužky (viz obrázek)



Literatura je uvedena v úvodní části .


Poznámka: Překlad do češtiny je volný a vystihuje to co „tím chtěl básník říci„. Doslovný překlad by byl velmi komplikovaný a patetický.


gramaticky upraveno 5.11.2009 Hanyz
URL : https://www.valka.cz/Mandzuske-medaile-t9060#329569 Version : 0
The orderly Japanese, with their sense of organization and order in the census, pursued other, one might say strategic, goals. After the annexation of Korea, the census is also conducted here with exemplary organization, with emphasis on the possible use of cheap labor for the needs of industry and the military. Japan has made use of this experience once more in the area of the so-called puppet state of Manchukuo.


The actual implementation of this activity was carried out on 10 October 1940 to mark the 20th anniversary of the census in Japan and the 10th anniversary of the census in Korea.


In accordance with Japanese tradition, a commemorative and meritorious medal was also established for this occasion, which was intended for all officials and soldiers who participated in this action.


The medal, 30 mm in diameter, is struck in dark bronze alloy. At the top of the medal is the imperial emblem, the orchid flower. In the centre is a map of Manchuria and the palace of the capital Changchun.


On the reverse of the medal there are hieroglyphs in three verticals:


"Seventh Year of Kande - Commemorative medal in honour of the census - 10th month - 1st day ( 10 October 1940).


STUHA:
The width of the ribbon is 38 mm, it is made of silk, the basic colour of the ribbon is red. The centre stripe is burgundy.


Literature is given in the introduction of the article.


grammatically edited 5.11.2009 Hanyz
URL : https://www.valka.cz/Mandzuske-medaile-t9060#331692 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Pamětní medaile na císařskou návštěvu Japonska.


Udělovací etuje.



Prameny:
James W. Peterson, Orders and Medals of Japan and Associated States. Third Edition, San Ramon 2000
Archiv autora
URL : https://www.valka.cz/Mandzuske-medaile-t9060#370488 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Pamětní medaile na císařskou návštěvu Japonska.


Udělovací diplom.



Prameny:
James W. Peterson, Orders and Medals of Japan and Associated States. Third Edition, San Ramon 2000
Archiv autora
URL : https://www.valka.cz/Mandzuske-medaile-t9060#370489 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Pamětní medaile na založení národní svatyně.


Udělovací etuje.



Prameny:
James W. Peterson, Orders and Medals of Japan and Associated States. Third Edition, San Ramon 2000
Archiv autora
URL : https://www.valka.cz/Mandzuske-medaile-t9060#370490 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Pamětní medaile na založení národní svatyně.


Malá stužka.



Prameny:
James W. Peterson, Orders and Medals of Japan and Associated States. Third Edition, San Ramon 2000
Archiv autora
URL : https://www.valka.cz/Mandzuske-medaile-t9060#370491 Version : 0
Discussion post Fact post
Attachments

Join us

We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.

Find out more