Poradní forum - vývoj a tvorba sekce faleristiky.

Rozpočet tohoto webu pro rok 2017 : 85.000,- Kč / Příjmy doposud : 55.755,- Kč Chci přispět
US Air Force - pracovní log - přehled věcí k udělání (pomoc vítána)
Vývoj a novinky na tomto fóru + hlášení chyb | US Army - pracovní log - přehled věcí k udělání (pomoc vítána)

Poradní forum - vývoj a tvorba sekce faleristiky.

    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Pánové - kolegové - sběratele, posledních pár příspěvků, z důvodů zachování "čistoty" původního témata, jsem přesunul do nově založené poradní sekce :
    Obsah fóra >> Zbraně a vybavení >> Vyznamenání >> Poradní forum pro sekci Faleristika >> Faleristika


    Velmi mě těší váš zájem o toto téma. Abych uklidnil vaši touhu po novinkách a určitou nedočkavost a zvědavost tak vám můžu oznámit, že nad novou podobou sekce vyznamenání se již pracuje.
    Doposud jsem v této sekci působil jako moderátor sám (ačkoliv mi mnozí slibovali pomoc Wink ). sekce Vyznamenání je doposud na forum popelkou a její umístění tam kde je teď je nevyhovující a nešťastné, leč vyplývající z vývoje forum valka.cz.
    Forum se rozrůstalo a zkvalitňovalo, tak bohužel tato sekce byla trochu mimo hlavní zájem a stalo se popelkou...stejný problém je doposud v sekci uniformy (správně by asi bylo stejnokroje).
    Jsem rád, že tento sběratelský koutek (který by zde měl zůstat, abychom se navzájem mohli mezi sebou chlubit svými sbírečkami Very Happy) přispěl k tomu, že se zde objevilo pár dalších nadšenců, kteří propadli kouzlu faleristiky. Mám dojem, že teď by se dobrá věc mohla podařit.


    Teď konkrétně :


    S kolegou Jirkou Fidlerem jsme se shodli, že současná podoba na valka.cz je nevyhovující. Chceme to předělat do podoby jakou by si to zasloužilo.
    Samozřejmě to musí nést název FALERISTIKA ! Vždyť jenom když se zadá slovo Faleristka v googlu tak nám to hodí nové čtenáře, kteří ani netušili, že to na valce je.
    Prozatím celá debata probíhala neveřejně mezi mnou a J.F . Ten navrhl nové dělení dle států a dále
    Státní vyznamenání
    -- Resortní vyznamenání nebo Vojenská resortní vyznamenání
    -- Odborností odznaky
    -- Ostatní
    Toto dělení se již u některých států provedlo, ale většina nás ještě čeká.
    Příští měsíc se setkáme v Praze u příležitosti výstavy "Krásy evropské
    faleristiky" (na jejíž organizaci se J.F jako autor podílí) a projednáme novou
    podobu sekce vyznamenání. Dorazí i Admin tak to snad dáme dohromady. Pokud má někdo zájem tak se může tohoto setkání zúčastnit (sobota 21.2.2009) - místo se ještě určí.


    Takže závěrem, pokud máte návrhy jak nově vznikající sekci založit, co by tam nemělo chybět tak se vyjádřete v poradním forum.


    Vzhledem k tomu, že jsem teď více vytížen v prácí tak jsem zde méně, ale budu se snažit tuto debatu (jako stovku jiných Very Happy) sledovat.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293839Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Vážení kolegové, faleristé a šéfové. Jako malý příspěvěk do diskuze . Bylo by možné, aby se odstranil název..Vyznamenání.. a byl tam vložen nápis FALERISTIKA neb to je to o čem se tam hovoří. Faleristika to jsou řády, vyznamení, pamětní a čestné medaile, výkonostní odznaky, čestné odznaky stuhy etc,etc. Vyznamenání je jen obecný pojem. Dále bych toto zde odstranil a přesunul do Faleristiky. Kde bych však vytvořil podsekci... Faleristická poradna
    Povídání o faleristice zde bychom mohli pokecávat obecně o vcšem co nás zajímá, tedy tolerovala by se nižsší štábní kultura, prostý POKEC
    Faleristické zajímavosti kam bychom psali krátké zprávy i z tisku , nebo o zajímavostech,které mohou zahrnovat více dekorací/ např,mám malé pojednání o EK a kříži Sv. Jiří, nevím kam to vložit. Prostě v první fázi by jistě šlo tyto drobné úpravy udělat? Nebo nééééééééé?.Tedy byla by možnost zpřehlednit si povídání o hezkých věcech,které nás baví.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293731Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Quote - altmann :

    Vážení kolegové, faleristé a šéfové. Jako malý příspěvěk do diskuze . Bylo by možné, aby se odstranil název..Vyznamenání.. a byl tam vložen nápis FALERISTIKA neb to je to o čem se tam hovoří. Faleristika to jsou řády, vyznamení, pamětní a čestné medaile, výkonostní odznaky, čestné odznaky stuhy etc,etc. Vyznamenání je jen obecný pojem. Dále bych toto zde odstranil a přesunul do Faleristiky. Kde bych však vytvořil podsekci... Faleristická poradna
    Povídání o faleristice zde bychom mohli pokecávat obecně o vcšem co nás zajímá, tedy tolerovala by se nižsší štábní kultura, prostý POKEC
    Faleristické zajímavosti kam bychom psali krátké zprávy i z tisku , nebo o zajímavostech,které mohou zahrnovat více dekorací/ např,mám malé pojednání o EK a kříži Sv. Jiří, nevím kam to vložit. Prostě v první fázi by jistě šlo tyto drobné úpravy udělat? Nebo nééééééééé?.Tedy byla by možnost zpřehlednit si povídání o hezkých věcech,které nás baví.



    drahý kolega, skúsi ti v skratke odpovedať:
    toto fórum je striktne rozdelené na dve časti:
    - tzv. faktografickú s prísnymi podmienkami na prispievanie, kde za každý príspevok každí z nás získava bod na základe ktorého neskôr dostávame hodnosti, vyznamenania atd. Samozrejme to nejde o ne ale o udržanie fóra na úrovni čistých a overitelných faktov
    - tzv. kecaciu časť, kde sú pravidlá omnoho volnejšie. Tu si môžeme pokecať o veciach, ktoré nás bavia, vymeniť si skúsenosti bez toho, aby sme boli viazaný povinnosťou uvádzať zdroje a podobne.


    Každopádne si myslím, že založiť vo faktografii položku poradňa a presmerovať ju sem nie je zlý nápad. Ak sa nemýlim faleristiku má na starosti kolega Zbycho, tak nech sa k tomu vyjadrí on


    EK je ak sa nemýlim pôvodne pruské vyznamenie, neskôr prebrené Nemeckým cisárstvom, Weimarskou republikou, tzv. 3.ríšou a používalo sa aj po 2.svetovej vojne, takže ba som to asi riešil tak, že vložím svoj príspevok do jedného podfóra a linky naň do ostatných....
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293733Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Pokud toto zde je referendum, píši svůj podpis hned pod ten altmannův. Smile
    S jeho názorem souhlasím a když jsem tento kouket poprvé navštívil, myslel jsem, že to tady přesně tak funguje. Sekce vyznamenání je dobrá věc, ale je to "mrtvé" jestli víte, co tím myslím. Altmannova vize o fungování by určitě byla přínosem pro všechny...a já bych se nemusel pořád rozmýšlet, jestli mám vznést dotaz nebo mě zase někdo nevykopne, že to není k tématu Confused
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293741Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Pánové, nechci a ani nemohu mluvit za Zbycha, ale snad vás mohu jen uklidnit tím, že se v rámci FALERISTIKY na válce.cz chystají změny kterými jistě budete mile překvapeni Exclamation Wink


    PS: A jistě Vám tyto změny přinesou i spoustu milé práce Very Happy
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293745Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Ja s kolegom Altmannom v mnohom súhlasím a sekcia Faleristika aspoň teda "naša" r.u. monarchie si skutočne žiada riadne prepracovať. Napriek tomu so tvrdým zástancom delenia fóra na prísne faktografické a chatovacie kde sa volne môžu ludia baviť o tom čo ich zaujíma.
    Každý kto navštevuje viacero stránok mi dá za pravdu, že v opačnom prípade to vedie doslova k anarchii - vedú sa tam nekonečné hádky a diskusie, obsah sa čoskoro stáva úplne neprehladným a časom kvalita takýchto stránok rýchlo upadá. Preto by som navrhoval hladať cestu v častejšom používaní linkovania medzi jednotlivými príspevkami a vložením pevného odkazu na toto fórum do faktografie
    rozhodne som ale proti ich zlúčeniu...


    čo sa týka premenovania sekcie, myslím že to by nemal byť problém a osobne s tým súhlasím...
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293748Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Pánové, doporučil bych vám ale, aby v podtitulu sekce byla nějaká douška, že jde o "vyznamenání, odznaky atd." protože ne každý internetový uživatel zná odporný termit pro tuto vědu.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293749Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Pane kolego, asi jsem se špatně vyjádřil, pokud Vy tvrdě tak já ještě tvrději. To dělítko tam být musí. Ale v té sekci by prostě byl pokec,kde by si mladí faleristé vyměnovali zkušenosti a postřehy. Já se mnohdy divím, jak Italové probírají naši,tedy RU faleristiku zmateně, občas mi kolega Iver nějaké informace předá. Jaké jsou to chybky v popisech např. na ukrajinských stránkách, naprostý souhlas možná i zpřísnění té odbornější části a jen to jak zde klábosíme přesunout do Faleristiky, bez označení RU, to by mohlo být..allgemeine. všeobecný pokec. Jen tak se můžeme učit a poznávar faleristiku. . Jsem rád,že jsem byl pochopen a myslím si,že pan kolega Zbycho, s kterým se mi velmi dobře spoluporacuje nebude v zásadě proti.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293751Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Quote - altmann :

    Pane kolego, asi jsem se špatně vyjádřil, pokud Vy tvrdě tak já ještě tvrději. To dělítko tam být musí. Ale v té sekci by prostě byl pokec,kde by si mladí faleristé vyměnovali zkušenosti a postřehy. Já se mnohdy divím, jak Italové probírají naši,tedy RU faleristiku zmateně, občas mi kolega Iver nějaké informace předá. Jaké jsou to chybky v popisech např. na ukrajinských stránkách, naprostý souhlas možná i zpřísnění té odbornější části a jen to jak zde klábosíme přesunout do Faleristiky, bez označení RU, to by mohlo být..allgemeine. všeobecný pokec. Jen tak se můžeme učit a poznávar faleristiku. . Jsem rád,že jsem byl pochopen a myslím si,že pan kolega Zbycho, s kterým se mi velmi dobře spoluporacuje nebude v zásadě proti.



    myslím že sa tak trochu nerozumieme - ak do faktografie vložíme napevno odkaz na toto fórum, je to prakticky to isté ako keby sme ho tam preložili, s tým rozdielom, príspevky nebudú počítané ako faktografické. Fakticky by to vyzeralo tak, že na spodku faktografického fóra by bola položka "poradňa" a kliknutie na túto položku presmeruje užívataľa sem....
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293800Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Quote - Teodor :

    Quote - altmann :

    Pane kolego, asi jsem se špatně vyjádřil, pokud Vy tvrdě tak já ještě tvrději. To dělítko tam být musí. Ale v té sekci by prostě byl pokec,kde by si mladí faleristé vyměnovali zkušenosti a postřehy. Já se mnohdy divím, jak Italové probírají naši,tedy RU faleristiku zmateně, občas mi kolega Iver nějaké informace předá. Jaké jsou to chybky v popisech např. na ukrajinských stránkách, naprostý souhlas možná i zpřísnění té odbornější části a jen to jak zde klábosíme přesunout do Faleristiky, bez označení RU, to by mohlo být..allgemeine. všeobecný pokec. Jen tak se můžeme učit a poznávar faleristiku. . Jsem rád,že jsem byl pochopen a myslím si,že pan kolega Zbycho, s kterým se mi velmi dobře spoluporacuje nebude v zásadě proti.




    Plně souhlasím s kolegou Altmannem.
    Navrhuji k diskuzi následující:
    1. celou část o řádech a dekoracích nazvát samozřejmě FALERISTIKA, jak jinak. Můžeme být hrdi na to, že tento název vymysleli právě čeští nadšenci- pánové Oldřich Pilz a Karel Schwarzenberg. Název se ujal celosvětově a hlasy zde, že se někomu takový název nelíbí, nelze brát vážně.
    2. Ve faktografické části - a teď hovořím především o části Rakousko-Uhersko, která je pro naše sběratele především atraktivní - je nutno udělat úpravy a celou tuto část zpřehlednit.
    a/ jako první by měly být řády, a sice v pořadí jejich významu, resp. v pořadí, jak byly nošeny. Je trošku smutné, že třeba Ř. Zlatého rouna je v celém seznamu na posledním místě, ač by měl být první.
    b/pak třeba vojenské dekorace podle data založení
    c/ občanské - civilní dekorace- opět podle data založení
    d/ ostatní
    3. Vytvořit skupiny souvisejících vyznamenání- tedy např. dát společně Med.Za statečnost, Záslužné kříže, atd.,jinak je hledání informací roztříštěné a nepřehledné.
    4. Určitě ponechat Sběratelský koutek- je otázkou, zda by měl být společný s oním Pokecem- či jak se to nazve, který zmiňuje kolega Altmann, či Pokec samostatný.
    S pozdravy faleristika- Brno
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293852Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Drobné upozornění:


    Forum řadí témata podle abecedy, tudíž i řády se budou automaticky takto řadit. Toto bohužel nejde nijak změnit.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293853Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    da se to zmenit jedine tak, ze se rady proste ocisluji, a to rekneme trojcifernou radou, zacinajici od 001. po 999., to je jediny zpusob, jak naplnit potrebu neabecedniho poradi, daneho treba dulezitosti radu.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293856Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Jasně, ale to lze udělat jen v tom případě, že na začátku vkládání znám konečný počet příspěvků, neb dodatečné přidání dalšího by znamenalo přečíslovat všechny pod ním Smile .
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293872Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Pozerám že sa tu rozbehla diskusia o novej sekcií aj keď sa skôr vyznám v pribuznej oblasti - numizmatike občas si do zbierky prikúpim aj niečo z Faleristiky Very Happy dúfam že niečo budem môcť vypomôcť v prvej rade prikladám Šipov návrh na usporiadanie Sk sekcie:


    - Vyznamenania (o insigniách a vyznamenaniach všeobecne),
    - Štátne vyznamenania,
    - Kríž prezidenta Slovenskej republiky Rudolfa SCHUSTERA (udeľovaný v rokoch 2001 až 2004),
    - Rezortné vyznamenania Ministerstva obrany SR,
    - Čestné vojenské pamätné odznaky,
    - Policajný zbor Slovenskej republiky,
    - Dobrovoľná požiarna ochran,
    - Zbor väzenskej a justičnej stráže,
    - Železničná polícia,
    - Šlovenský Červený kríž,
    - Colná správa,
    - Spolky vojenských organizácií a veteránov,


    Pridal by som aj vlasnú časť :


    - Slovenska republika /Slovenský čtát/ 1939 - 1945
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293881Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Vážení pánové,


    nejsem falerista a abych řekl pravdu, tak jsem toto slovo jsem poprvé slyšel poměrně nedávno.


    Neočekávajte, že podobně vzdělaní jako vy, jsou i prostí browseři (ti kdož procházejí web a chtějí se něco dozvědět)


    Proto ve vašem vlastním zájmu doporučuji, používat v názvu fóra oba pojmy Faleristika - vyznamenání.


    Minimálně proto, že jinak přijdete o část návštěvníků.


    Pro kolegu Zbycha ... přibližně stejný počet odkazů získáš když napíšeš vyznamenání Very Happy


    Jsou tři možnosti:
    1. získat faleristy
    2. získat ty co shánějí informace o vyznamenáních a řádech
    3. získat obě skupiny


    Možná jsem megaloman, ale podle mě je nejlepší třetí možnost Very Happy


    Nevědomým jako jsem já Very Happy to můžete vysvětlit hned v úvodu, podívejte do jiných sekcí (zbraně a technika) jak jsou udělaná "pravidla pro vkládání" nebo "co sem patří".


    Další věc ... chápu vaše "rezortní nadšení" pro srovnání vyznamenání dle významu, ale dívejte se na to očima někoho
    kdo hledá informace.


    Z jeho pohledu je mnohem praktičtější řazení podle abecedy.


    Pokud chcete jiné řazení není problém vytvořit přehledy podle jiných kritérií (počet udělení, význam, cena na burze ...) podobně jako v přehledech verzí


    Než začnete něco vymýšlet dobře zvažte výsledky svého počínání. Protože pokud navrhnete nějaké dělení a později ho shledáte nevyhovujícím, čeká Vás strašná spousta práce.


    Takže bych na Vašem místě nespěchal se soudy a závěry Very Happy


    Další věc, podívejte se jakou konvenci mají zápisy například v technice.


    Zvažte zavedení podobných pravidel.


    1. Na začátku tabulka s nezvratnými fakty


    - kdo vyznamenání zřídil
    - kdy
    - kolik jich bylo uděleno
    - za co se udělovalo atd.


    2. slovní popis s výkladem
    3. galerie jednotlivých kusů s výkladem


    Určitě Vám to ušetří do budoucna spoustu práce, protože sekce bude přehledná a nebude problém vytvářet různé přehledy.


    A poslední věc ... prosím dávejte pozor na:


    - formát zápisu názvu tématu (jinak se Vám to nebude řadit tak jak chcete)


    - přehlednost (cenné informace se ztrácí v "balíku textu", oddělujte odstavce prázdnými řádky)


    - používejte standardy pro psaní, protože potom se text divně "láme" a je špatně čitelný (za každou čárkou a tečkou mezera a ne před nimi, za každým slovem, i když je to jen spojka "a" mezera atd.)
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293887Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Ad EK.


    Pokud jsem to správně pochopil, jde o to, že toto vyznamenání používalo postupně více státních celků??


    Stejný případ jsme řešili u kořistní, licenčně vyráběné nebo vyvezené techniky.


    Platí priorita země vzniku.


    Tedy daný "kus" (techniky, vyznamenání) vytvořit v tom státním celku kde vznikl a použít původní název.
    Například lehký tank LT vz.35


    V dalších zemích potom vytvořit téma pod " místním označením"
    Verze téhož tanku vyráběná pro Wehrmacht jako Pz.Kpfw.35(t) s popisem všech odlišností
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293891Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Podľa mňa by bolo najjednoduchšie ak by sa to spravilo tak ako to je v iných sekciách, zoradené by to mohlo byť normálne podľa abecedy a vytvoril by sa prehľadový príspevok s odkazmi na jednotlivé rády v ktorom by boli zoradené podľa významu.


    Som celkom zvedavý ako sa táto sekcia rozvinie, tiež ma celkom zaujímajú rôzne rády a vyznamenania a rád si o nich prečítam podrobnejšie informácie.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293894Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    K tématu poradna nebo pokec.

    Ve faktografii jsou povoleny dotazy "k věci"

    Takže pokud se někdo zeptá například na podmínky udělování vyznamenání je to v pořádku a očekává se že odpoví někdo, kdo to ví, nebo alespoň poskytne vodítko, kde lze informaci najít.

    Dotazy typu jak se Vám to či ono líbí nebo nelíbí bohužel vedou "k zaplevelení" faktografie blábolením, s nulovou informační hodnotou.

    Takže tato opatření nejsou pro ukájení rozkoše moderátorů z toho, že mohou někoho upozorňovat na chyby ... věřte tomu, že to nikoho nebaví.

    Je to prostě proto, aby faktografie byla hodna svého jména ... tady obsahovala FAKTA, jasná, srozumitelná, ověřitelná.

    K tomuto jsme došli dlouholetým, složitým a hlavně mimořádně pracným vývojem. Návštěvnost www.valka svědčí o tom, že je to cesta správná.

    Na druhou stranu není problém vytvořit "kecací téma" a nalinkovat ho třeba ke každému "plechu" Very Happy

    Potom by u každého vyznamenání mohla být čtvrtá závazná položka (viz výše) ... "poradna" kde by jste mohli probírat věci, které do faktografie nepatří.

    P.S.

    berte to jako dobré rady, jsem rád, že se s vyznamenáními pohnulo a o některých jsem si docela početl, byť to není úplně moje parketa.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293899Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    jeste pridam k tomu ICEho doplneni, se kterym se neda nez souhlasit (ostatni kolegove z valky zde jiste mohou potvrdit, ze jsme si timto bolestnym vyvojem v zakladani a organizovani veskerych sekci obsahujicich toho casu na 75 tisic !!! temat, prosli nejednou, a vyse uvedene plne shrnuje tech deset let techto "porodnich" bolesti Very Happy)


    ale co jsem chtel rict, k tomu razeni : to, ze jen v prehledu jedne sekce, napriklad Faleristika - Ceskoslovensko, seznam temat razenych dle abecedy jeste neznamena konec sveta. Staci vytvorit to, cemu my rikame prehledove tema, tedy jedno tema, kde se bude dat udelat libovolne razeni, skatulkovani, proste seznam se vytvori tak, jak je potreba, a pak se v nem proste udelaji odkazy na jednotlive zalozene medaile a rady, a bude to splnovat stejnou funkci. Toto "tematicke" deleni je velmi dulezite, protoze napomaha podchytit ruzne zajmy nasich ctenaru (napr. neni zahodno primo u Rytirskeho krize z Treti rise uvadet jeho drzitele z rad Luftwaffe, ale presto se da vytvorit tema, kde tito budou vypsani, prave s odkazem na toto vyznamenani, protoze to je jiste neco, co ctenari a uzivatele na internetu hledaji prave v tomto spojeni. Podobne pak to deleni vyznamenani do "podobnych skupin" jak bylo naznaceno vyse).


    Obecne, je dobre zachovat stromovou strukturu co nejjednodussi, tedy treba


    Faleristika
    - Ceskoslovensko
    - - Vojenske rady
    - - Civilni rady
    ...


    - Nemecko - Treti rise
    - - ...
    ...



    Samozrejme muzeme jit i cestou


    Faleristika
    - Ceskoslovensko
    - - Vojenske rady
    - - - Krize
    - - - - Skupina krizu A
    - - - - Skupina krizu B
    - - - Medaile
    - - - ...


    ale je treba si uvedomit, co bude muset ctenar "proklikat" nez se dostane k tomu, co hleda, a za dobu nasi existence se skutecne prokazalo, ze cim jednodussi tato cesta je, tim lepe (navzdory potrebe urciteho rekneme "akademicky spravneho" deleni, ktere se pak da realizovat treba prave pomoci tech prehledovych temat, jak jsem zminil vyse).


    Berte prosim toto v uvahu, nemusite nikam pospichat, dejme tomu cas, prodiskutujme alternativy, at vytvorime neco, co bude trvale resit pozadavky jak odborniku - vas, tak laiku, a co nebudeme muset za rok ci dva predelavat a reorganizovat z duvodu neplneni sve role Smile
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293930Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    S dělením bych se také přidržel osvědčeného.


    Dělení podle zemí ... ty u kterých je jasné, že vyznamenání bude několik desítek (ČSR, R-U, SSSR, Německo...) a zbytek.


    Vydělení samostatného státu teprve po tom, co počet jeho příspěvků zaplní stránku ... tj kolem 15-20 příspěvků


    Totéž platí zpravidla pro vytváření podsekcí uvnitř jednoho státu.


    Prázdné sekce návštěvníky spíš odradí než přilákají. Byť byly původně zřízené se sebe ušlechtilejším úmylsem Wink a důvody nenaplnění jsou jakékoli.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293938Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Otázka je taková co vlastně chceme. Pokud jen slovníkové informace tak to si každý najde, myslím,že to je to základní a jen základní. Zaplevelení textem to je to co se k dekoraci vztahuje, proč byla založena, v jaké době vznikla, kdo ji mohl nosit, jak se měnila v průběhu doby. Vývoj. To je to co faleristika zahrnuje. Jen suchá holá fakta tak je opravdu k ničemu. Dělení netřeba bádat, stačí převzít to co se osvědčilo. Např. Falaristika RU:
    Řády
    ¨Dekorace( kříže, medaile)
    Výkonostní odznaky,
    Čepicové odznaky( odznaky nošené na čepicích) ale zde bych to zvažoval. Pod pojmem Dekorace je medaile, kříž, nošený na vojenské stuze, válečné stuze to již postihuje širokou oblast. Proč hledat novosti když se stačí vrátit k tomu co již jednou "objevil" V. Měřička. Německo by se dělilo na Rády a vyznamenání 1871-1918
    Výmarská republika
    Dekorace III.říše
    V tom by problém, nebyl, ale to řazení by se mělo vyřešit, zde by asi bylo nutno hledat jiný systém ten co navrhuje kolega Faleristika je správný a používaá se na všech okolních stránkách kolem nás, nejsem technik, ale není řešení?? Ale nakonec i to co bylo bylo dobré a příjemné a tak proč to nedotáhnout, vylepšit tak, aby Faleritika byla opravdu pomocná věda historiká. Jinak jistě název FALERISTIKA a malým písmem ˇRády a vyznamenání. Za pokus to rozhodně stojí. Faleristika stojí na "bádání" a tak by bylo dobré, aby se k dekoracím psali ty objevné menší články statě, pojednání o dekoraci z vlastní sbírky uvedení váhy, stuhy kov. To je vše co potřebujeme jako sběratelé znát. Jako příklad. Medaile Za statečnost se objevuji ražené i po skončení císařství, kdy a proč, v jakém kovu, kdy to asi skončilo. To jsou fakta,která si zaslouží bádání. Upřesnil jsem,že např. Zlatá medaile značená PETZL je ražba až po roce 1918. Když měl či neměl informace VAM, přisoudil ji do roku 1918. Holá fakta to je málo., tedy já si to myslím.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293939Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    dovolim si jedno vysvetleni - nikdo tu neprosazuje jen hola fakta, jen rikame :


    FAKTA (v jakemkoliv rozsahu) patri PRIMO do sekce Faleristika k jednotlivym vyznamenanim


    DEBATA ve smyslu otazky typu "nevite, co je tohle za vyznamenani", "mam tohle vyznamenani doma, je to prave" a podobne, NEPATRI k jednotlivym vyznamenanim, ale do nejake diskusni casti, poradny atd.


    Zaroven je ale treba si stanovit urcity standard, minimum udaju, ktere bude u VSECH vyznamenani tak, aby se budouci uzivatel snadno orientoval a nestalo se mu, ze zatimco u jednoho vyznamenani najde kdo ho zridil, kdy, za co se udelovalo, obrazek, textovy popis, vleze do jineho vyznamenani a tam najde jen obrazek. Takovyto stav je pro me osobne neprijatelny - je treba si stanovit minimalni mnozinu informaci, kterou proste budeme mit U KAZDEHO VYZNAMENANI a tu se snazit zkompletovat. Jestli tam bude VIC, to neni na skodu, ba naopak, ale rozhodne by tam nemelo byt MENE.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293946Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Vážení kolegové, vidím, že Zbychovo a moje téměř půlroční přemítání nad změnami může přinést značné množství plodů, neboť o dané téma je opravdu velký zájem.
    Myslím, že je však třeba hned na začátku stanovit několik striktně neměnných prvků, abychom se následně nedostali na peřeje bez pádla. Very Happy


    1) Navrhuji tedy název sekce "Faleristika (řády, vyznamenání, odznaky)".


    2) Členění BUDE provedeno podobně jako u jednotek, generálů..., tedy podle států.


    3) U každého státu musíme jako první vložit podsekci "Státní vyznamenání". Pokud bychom to neučinili, zaplaví nás naprostá blešárna. Stačí se jen podívat, kolik metálků si udělala naše třicetitisícová armádička (blíží se to ke stovce). A u bratrů Slováků to je podobné. Nehledě na stejnou situaci u policistů, hasičů, ngoistů, publicrelationistů, multikulti...


    4) I když se to možná zdá zbytečně, neboť "to si každý najde kdekoli", tak se MUSÍ začít základními přehledy. Teprve až bude zcela konkrétní kousek POPSÁN a ZOBRAZEN, je možné z této úrovně rozjet velice důležitou diskusi, která nakonec může vést i ke zpřesnění původního základního přehledu, případně poveden k ještě podrobnějšímu rozčlenění.


    5) Konkrétní heslo by mělo mít ustálenou formu, přičemž navrhuji následující podobu, odpovídající jiným sekcím:


    Řád Spasitele (1833)
    Basilikón tagma toi Sóteros / Order of the Redeemer


    Letopočet v závorce z důvodu, abychom dokázali odlišit výtvarné či další verze dekorace stejného jména. Např. Řád bílého lva z roku 1922 od Řádu bílého lva z roku 1961 a Řádu bílého lva z roku 1990.


    6) Strukturování hesla doladíme na avizované schůzce. Všichni se budeme muset obrnit trpělivostí a projevit určitou zdrženlivost, abychom pouze nezakládali témata s názvem. Má-li to mít nějakou úroveň, je třeba zvládnout odbornou terminologii, provést úplný popis všech prvků, a to včetně měr a vah. Asi bude třeba vygenerovat i některé tabulky. Také je třeba dát dohromady fotografie (někdy budeme rádi i za kresby) - avers, revers, případně detaily.


    Rozhodně nejde o to, pouze okopírovat stránky Medals of the World do češtiny, ale vytvořit něco na vyšší úrovni a pokud možno co nejkomplexnější.


    V současné době trnu slastnou nadějí a neustále zaklepávám na dřevo, abych to nezakřikl. Jelikož věc je na dobré cestě, dovoluji si všem faleristům sdělit sladké tajemství.
    Máme dosti vysokou šanci, že se na výstavě Krása evropské faleristiky objeví dánský Řád slona.
    Bylo by to potřetí, co se tato klasická dekorace dostane na české území. Poprvé ji roku 1815 obdržel Karel I. kníže Schwarzenberg za vítězství nad Napoleonem. Podruhé byla roku 1925 udělena T. G. Masarykovi. Jelikož řád se po smrti nositele BEZ VÝJIMKY vrací do Dánska, není zastoupen téměř v žádném evropském museu a je možné jej tedy vidět jen na lepších či horších fotografiích.
    Takže držte palce, ať to vyjde!!!
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293947Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Já si čtu a musím říci,že to je prima, neb z této diskuze se klube příjemná změna. Jistě je zbytečná zakládat dopředu nějaké okénka, ale pokud někdo něco má, měl by požádat moderátora-šefa- s tím,že by tam něco rád vložil(já se snažím) může se stát,že zde bude hafo článku o medailí Za statečnost, nevadí, je to jen dobře. Ale když už tak už, trocha inovace bude OK. Já věřím a těším se, neb nepochybuji,že změny kolega Zbycho zvládne a my, jistě rádi pomůžeme. Ale a s tím souhlasím a je to i nutné, konečné rozhodnutí je na redakci. My navrhujeme,ale Vy rozhodujete. Já se rád přizpůsobím jen když si o faleristice mohu číst a diskutovat s kolegy.Zatím stačí přesunout faleristický pokec ze sekce l. světová do sekce Vyznamenání, zde si můžeme povídat. Sekce Vyznamenání přejmenovat na FALERISTIKU,ale jak kolega správně podotkl, menším písmem asi ne Vyznamenání,ale odborněji Řády a vyznamenání. Problém nevidím v ničem, neb na své exkurzi zde narážím jen na vstřícné a přijemné lidičky, tak proč se bát. Naše plukovní / tajné) heslo bylo... Hlavně se neposrat. a Veřejné: Furt se de. A já dodávám usty svého mocnáře: Spojenými silami.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293948Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Aby se debata neubírala nějakým směrem, který by vedl do slepé uličky...


    1. Na začátku by měly být ty "slovníkové informace" pokud možno v nějakém shodném nebo velmi podobném formátu.


    Důvod? Síla tohoto webu je v tom, že návštěvníci dostávají "naservírované" informace, které by museli jinak pracně dohledávat po různých zdrojích.


    2. To by mělo být doloženo základním, už volnějším popisem. Tady lze popsat pozadí vzniku, kdo mohl vyznamenání nosit a za jakých podmínek.


    Pokud je tento text dostatečně obsáhlý a splňuje další kritéria, není problém ho nominovat na článek na titulní stranu.


    3. Fotografie základního provedení vyznamenání
    Základního proto, že je popisováno výše a je to i logika stavby čehokoli (dům se také nestaví od střechy Very Happy)


    4. Další verze vyznamenání s popisem odlišností od základní verze


    5. Další doplňující údaje


    Mezi bod 3 a 4 je možné doplnit link na debatu (poradnu) název je zcela nepodstatný, kde je možné řešit nefaktografickou stránku věci.


    Na vysvětlenou ... většina informací na tomto webu se dá také najít v různých publikacích.


    Problém je v tom, že:
    - ne každý je má
    - v některých jsou chyby (zastaralost, opis odjinud, autor břídil)
    - web je mnohdy dostupnější než knihovna
    - tady je to podle jednoho mustru, takže když někdo něco hledá lehko si porovná podobné parametry
    - do knih a encyklopedií už nejde nic dopsat ... sem ano


    Pokud je nějaké vyznamenání tak významné, že si zaslouží článek ... nikdo a nic nebrání jejich napsání ... ale zase ... má to svoje pravidla. Pokud mě paměť neklame, nějaké články ohledně vyznamenání tu již existují.


    Jak dalece jsou aktuální nevím...přeci jen 10 let je dlouhá doba a článků je ke 3000.


    No koukám, že než jsem to sesmolil, tak byli někteří rychlejší Very Happy
    Je to jen jinými slovy to co napsal Jirka Fidler a Admin
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293949Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Ne, bych jako kaprál musel lézti svému maršálovi do zadku. To co napsal má hlavu a patu a já to mohu jen podporovat. Naprostý souhlas!!!To je pevný bod,kterým se dá pohnout celá Faleristika. Prima, fajn. Hurá.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293950Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Ještě jedna věc ... ohledně vkládání.


    Naším cílem není, aby jste chodili s každým odznáčkem za moderátorem nebo adminem .... myslím, že brzy by jsme skončili v nějakém ústavu Very Happy


    Naším cílem je ABY JSTE TO ZVLÁDLI SAMI ... my Vám poradíme, aby jste nedělali stejné chyby, kterými jsme my už prošli.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293953Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Quote - ICE :


    1. Na začátku by měly být ty "slovníkové informace" pokud možno v nějakém shodném nebo velmi podobném formátu.


    ...Mezi bod 3 a 4 je možné doplnit link na debatu (poradnu) název je zcela nepodstatný, kde je možné řešit nefaktografickou stránku věci.





    Tady bych dal ke zvážení možnost zabudovat onen link na diskusi k danému vyznamenání (pokud bude právě k onomu konkrétnímu založena) přímo do toho prvního "unifikovaného" příspěvku. Prostě na ten link založit kolonku v tabulce, nebo podobně.
    Připadne mi to mnohem přehlednější a uživatelsky přívětivější, než jej hledat někde níže.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293954Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    žádný problém
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293955Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    i ja s radosti sleduju, jak se tato mladi sestricka nasich velkych sekci typu JEDNOTKY nebo ZBRANE krasne vybarvuje a tesim se na jeji realizaci, taktez na jak tak koukam faleristicky sraz u prilezitosti zminene vystavy, tvari v tvari se jiste probere jeste spousta detailu, a pak to pojede jako po masle ! Jak psal ICE, vse tak, jak bude navrzeno, budou schopni realizovat i "prosti uzivatele" naseho webu, nejen moderatori, ale na druhou stranu, nase moderatorsky generalni stab je tu od toho, aby pomahal, takze nemusite mit obavy Smile A i Neil Armstrong delal male krucky, ktere nakonec byly velkymi kroky pro cele lidstvo Very Happy
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293957Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Diskuze k předmětu asi ano. Ale problém bude v tom,že po stránce odborné diskuze mnoho příspěvku nebude, určitě doplnění, rozšíření to ANO. Ale já bch navrhoval opravdu všeobecnou poradnu, kam napíše i laik. co to je, a někdo z nás-Vás mu odepíše a poradí. Tak jako je to ..potřebuji určit, pomozte. Zde by jen bylo vše v jedné poradně, vše, co se týká pojmu faleristika. Potom by byl obyčejný pokec, možná hned na začátku, kde se budeme chlubit, dávat si laické rady, odkazy, prostě takové to klábosení u vína(piva) To přitáhne i hodně dalších lidí. Jinak odborně to jak navrhuje výše citovaná generalita to beru. V Brně vychází časopis SIGNUM, podobné problémy jsme řešili a vyřešili ke spokojenosti . Je možno předem odhadnout o co je zájem, to již z více jak....tileté zkušenosti máme. Zkuste se na Signum podívat a uvidíte,že na prvním místě je odbornost, ale bohužel naše apely k diskuzi jsou nevyslyšeny. Já bych se obyčejné, živelné diskuze nebál, neb vlastně dobře běží na sekci 1. světová.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293961Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Prošel jsem si asi nejobsáhleji zpracované téma:


    forum.valka.cz


    Ještě jedna rada ... u detailů jednotlivých variant uvádějte alespoň jednou popis v 1. pádě


    Dělový kříž důstojníka bla, bla, bla a rok xxxx


    Důvod:
    až to budete hledat (nebo někdo bude googlit), roste šance na najití relevantního odkazu
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293962Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Myslím že s tou diskusí je to vyřešené ... v úvodním příspěvku bude link na diskusi (poradnu) a tam si můžete u každáho řádu řešit co je libo.


    Závažná fakta se potom budou zpětně přenášet do faktografie, ale spojovat se to rozhodně nebude ... tím už jsme prošli.


    Na určení neznámých "věcí" existuje institut "žádám o určení".


    Tam potom mají lidé znalí možnost projevit bystré oko a vědomosti ... a že už tu pár ořechů také bylo Very Happy


    Po identifikaci se z toho vytvoří téma s plným názvem.


    pro ilustraci ... poslední fotografie v tomto tématu byla jednou z těch, která byla vyvěšena "na identifikaci"


    Martin Smíšek to vyfotil a Standa Vystavěl byl tím, co to poznal


    forum.valka.cz


    krom toho existuje sekce otázky a odpovědi


    http://forum.valka.cz/index.php/f/32


    geneze pozitivní identifikace a vzniku nového tématu je vidět zde:


    forum.valka.cz


    V případě návalu dotazů může mít faleristika svoji vlasní poradnu
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293964Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Faleristika by měla mít svoji poradnu, to je to hlavní, to je dosti důležité. Pokud ne, bude to jen marast. Já bych tu poradnu nechal v sekci falerisrika a jen pro faleritika, hledání stužek dle obrázku to jsem již viděl rozházené všude, určování datace obrazu dle dekorací také někde jinde atd.Určení medaile, Určení křáíže to je jen do si pametám.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293972Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Ta poradna může být součástí sekce Faleristika, jen se v systému nastaví, že tato podsekce není faktografická, nýbrž diskusní. V tom bych zásadní problém neviděl.


    Pak tato diskusní podsekce může obsahovat témata věnovaná volné diskusi (á la v současnosti málo/hodně řádů), chlubící témátko Smile , témata typu "našel jsem na půdě metály, nevíte, co to je?" a podobná další témata.



    Některé věci jsou možná trochu nejasné v této teoretické rovině, myslím si, že po založení to bude v praxi a tak říkajíc in natura hned jasnější. Smile
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293973Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    V tom také zásadní problém nevidím.


    Doporučuji rozhlédnout se po sekcích Technika nebo Jednotky, projít si ty linky a řada věcí bude jasnější.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293976Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Bude to naprosto perfektní, uvidíte a já se již těším. Myslím si,že jako praktikující falerista to vyzkouším. Pochopitelně, trochu zmatku v počátcích bude,ale ten fundament se mi líbí. Ale já tady zasvěceně plácám, je to Vaše rozhodnutí a myslím,že nám pomůže.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#293979Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Zdravím všechny! Very Happy
    Právě jsem poznal jaké výhody má zaměstnání bez přístupu na net...žádné! protože teď se místo věnovat rodině už půl hodiny čtu debatu kterou jsem tady založil Very Happy

    A teď vážně, mám radost, že je tady tolik elánu a zájmu. Když opravdu dodržíme to VIRIBUS UNITIS tak se může dobrá věc podařit.
    Prakticky většina věci tady během dne padla, nebo ji znám ze sokromé korespondence s Jirkou Fidlerem takže to vemu po pořádku:

    Quote - Jiří Fidler :


    1) Navrhuji tedy název sekce "Faleristika (řády, vyznamenání, odznaky)".

    2) Členění BUDE provedeno podobně jako u jednotek, generálů..., tedy podle států.

    3) U každého státu musíme jako první vložit podsekci "Státní vyznamenání". Pokud bychom to neučinili, zaplaví nás naprostá blešárna. Stačí se jen podívat, kolik metálků si udělala naše třicetitisícová armádička (blíží se to ke stovce). A u bratrů Slováků to je podobné. Nehledě na stejnou situaci u policistů, hasičů, ngoistů, publicrelationistů, multikulti...

    4) I když se to možná zdá zbytečně, neboť "to si každý najde kdekoli", tak se MUSÍ začít základními přehledy. Teprve až bude zcela konkrétní kousek POPSÁN a ZOBRAZEN, je možné z této úrovně rozjet velice důležitou diskusi, která nakonec může vést i ke zpřesnění původního základního přehledu, případně poveden k ještě podrobnějšímu rozčlenění.

    5) Konkrétní heslo by mělo mít ustálenou formu, přičemž navrhuji následující podobu, odpovídající jiným sekcím:

    Řád Spasitele (1833)
    Basilikón tagma toi Sóteros / Order of the Redeemer

    Letopočet v závorce z důvodu, abychom dokázali odlišit výtvarné či další verze dekorace stejného jména. Např. Řád bílého lva z roku 1922 od Řádu bílého lva z roku 1961 a Řádu bílého lva z roku 1990.

    6) Strukturování hesla doladíme na avizované schůzce. Všichni se budeme muset obrnit trpělivostí a projevit určitou zdrženlivost, abychom pouze nezakládali témata s názvem. Má-li to mít nějakou úroveň, je třeba zvládnout odbornou terminologii, provést úplný popis všech prvků, a to včetně měr a vah. Asi bude třeba vygenerovat i některé tabulky. Také je třeba dát dohromady fotografie (někdy budeme rádi i za kresby) - avers, revers, případně detaily.



    Naprostý souhlas se všemi 6 body.

    Quote - RoBoT :

    Ta poradna může být součástí sekce Faleristika, jen se v systému nastaví, že tato podsekce není faktografická, nýbrž diskusní. V tom bych zásadní problém neviděl.

    Pak tato diskusní podsekce může obsahovat témata věnovaná volné diskusi (á la v současnosti málo/hodně řádů), chlubící témátko Smile , témata typu "našel jsem na půdě metály, nevíte, co to je?" a podobná další témata.


    Supééér není co řešit, a prolinkovalo by se to třebas jak navrhuje ICE:

    Quote - ICE :



    Mezi bod 3 a 4 je možné doplnit link na debatu (poradnu) název je zcela nepodstatný, kde je možné řešit nefaktografickou stránku věci.



    Takže teď to všechno doladime, a rozdělime si prácí. Věřím, že máme šanci vytvořit zde na valka.cz projekt který na CZ netu chybí.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#294022Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Téma : Slezský záslužný odznak - Slezská orlice jsem upravil dle připominek J.F. a přebytečnou debatu odmazal.

    Pokud je zájem o diskusi na téma OREL vs. ORLICE můžem pokračovat třebas tady. Nechci v žádném případě nějak podkopávat pravidla převzatá z heraldiky, ale mám pocit, že právě tito draví ptáci jsou sice v pořádku s pravidly, ale mnohdy tim pádem český název pokulháva vůči názvu v originále.
    Docela rád bych v tom měl zcela jasno a zajímalo by mě jestli jsou možné výjimky?
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#294479Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Na téma orel-orlice se vedla obsažná diskuze asi před třiceti lety mezi panem Měřičkou,Michalem, Lobkovicem, Schwarzenberkem Leidlem ,Flossem ale k ničemu to nevedlo. Já na to asi zapoměl,až pan Fidler mně sesadil na zem. Je nutno uznat a říci, je to moje chyba. Sjednotíme to bez diskuze tak jak to je v souladu s jazykem českým.Na druhé straně je zde například Pruský řád Černého orla či orlice?Stačí se podívat do našich stránek, do literaury a je po jasnosti/ Jasnosti).
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#294497Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Dovolím si ještě upřesnění odborníka na heraldiku z Německa:
    V němčině existuje jen jeden pojem orel/orlice... ADLER(der)Orel s dvouma hlavami je "der Doppeladler, dříve to byl Reichadler = říšský orel nynější je des Bundesadler.Orlice jako orel ženského pohlaví se jmenuje také Adler ,ale s dodatkem Weibchen nebo dohromady das Adlerweibchen( Jako živé zvíře)V heraldice existuje tedy jen A D L E R. Konec cit8tu.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#294535Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    K tomu Slezsku musím uvést jednu důležitou věc. Klenotem dekorace je motiv slezského znaku, tedy motiv heraldický - takže terminologie MUSÍ vycházet z heraldiky. Navíc je úplně jedno, jak se co řekne německy, to je jen pomocné hledisko v případě alternativ, tady řešíme českou terminologii. A česká heraldická terminologie je naprosto jasná a jednoznačná. Žádný člověk obeznámený s heraldikou prostě nepopíše jednohlavou ptačí figuru jako orla, ale vždy jako orlici. Pokud souhlasíte s faktem, že faleristika je pomocnou vědou historickou, tak se musíte smířit se skutečností, že musí souznít s již dlouhodobě vytvořeným terminologickým systémem.
    Takže:
    Polsko - Řád bílé orlice;
    Jugoslávie - Řád bílého orla.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#294575Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Pánové - kolegové - VÝZVA.
    Prosím tady, neboť zde se scházejí všichni kdo se o faleristiku zajímají .
    Byla dohodnutá naše spolupráce s ČT, konkrétně s televizni sérii Letečti stíhači v boji, která právě beží na obrazovkach České televize. jde o to zpracovat odborné podklady k letounům, osobnostem atd...
    Prosil bych vás jestli jste někdo schopen v šibeničním čase napsat nějaké povidání o Medal of Honor , tak by nám hooodně pomohl. Bohužel jsem zde jen sporadicky a navíc zrovna o US vyznamenáních moc podkladů nemám...
    Díky za pomoc a počítám s vámi!!!
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#295504Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Vážení přátelé, myslím,že do spokojenosti nám zde již chybí "knižní hlídka" či Faleristická literatuta. Musím říci,že mám radost, neb náš šef a pán, společně s gen. Zbychem připravují nové okénko, kde se můžeme informovat o nové faleristické literatuře,ale i o výstavách v Rakousku či u nás.Již tento rok vyjde nová faleristická publikace o dekoracích Srbska. Vyjde v Rakousko v anglištině,ale i srbsky(latinka) a jak jsem měl možnot být informován, máme se opravdu na co těšit.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#298950Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Docela dost využívám ten přehled vyznamenání a řádů rozdělený po jednotlivých státech kvůli informacím (a určitě nejsem jediný).
    Hledal jsem tuhle něco ohledně Francie a abych se přiznal, jsem z těch článků tam dost zmatený.
    Je to nepřehledné a spousta věcí je zdvojených, nemám z toho dobrý pocit.
    Je možné, aby se toho někdo ujal a dal to do pořádku, prosím.
    Myslím, že by to bylo potřeba a určitě to pomůže ve snazší orientaci. Díky moc!
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#300525Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Já jsem již na toto téma hovořil s gen. Zbychem, připravuje "čistku" odstraní dubletní články. Asi to bude poravda, neb mi psal jeden mladý studentík,který se věnuje historii a některé věci se mu hodili jako příprava k maturitě. Našel jsem tam dokonce omylem vloženou Anglickou Burma Star. No určitě v tom pan generál udělá pořádek.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#300528Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Zdravím faleristy,


    chtěl bych se zeptat, zda tohoto oboru (vědy?) spadají krom "metálů" i např. vojenské nášivky. Pokud ne, mají svůj obor/vědu?
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#301942Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Obecně se já domnívám(ale nemusím mít pravdu),že klasická nášivka bude součásti stejnokrojů,ale i zde jsou opět výjimky, neb i některé dekorace a řády jsou vyšívané(dracounové hvězdy) za 2.světové války známe vyšité řády Německého válečného řádu. Z ČSR zde zase byly Výkonostní odznaky v určité době vyšívané a tak asi jednoznačně říci zda ANO či NE nebude jednoznačné.Jako zajínavost známe i Žeklezný kříž I,.třídy 1914, udělený v Africe(kolonie) a vyšitý manželkou konzula, Originál nebyl ihned k dispozici.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#301946Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Tak v Německu toho bylo rozhodně více. Nejenom Německý kříž, ale i Záslužný kříž I. stupně a téměř všechny "bojové" odznaky pro pěchotu, letce i námořníky. Jsou velmi vzácné a ceněné a asi jistě spadají pod faleristiku.


    Dotaz byl spíše směřován na různé nášivky označení jednotek, jejich znaky a pod. Toto faleristika nebude, ale kam to spadá netuším...
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#301994Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Tento nastolený dotaz to by asi byla vhodná diskuze,která by byla však nekonečná. Já si ještě pamatuji, jak se pan Měříčka či Lobkowicz zdráhaji uznat čs.plukovní medaile za vyznamenání. Doba se mění. Myslím,že v této sekci by pod pojmem faleritika mohlo být to co sami jako faleristiku chápat chceme. Tedy rozhodně nikoliv nášivky a modní doplňky našich i cizích vojákůl. Ale i v praxi člověk koriguje své názory. Např. RU odznaky s označením jednotek tak zvané"čepicové odznaky" jsou dnes již také hledaným doplňkm faleristických sbírek.Já osobně nap. nepovažuji současné rezortní odznaky, medaile za faleristiku,ale i to do této kategorie patří. Také problematiky jednotlivých stužek. Čestné, výkonostní a pamětní odznaky.Faleristika by však měla být chápaná v širších souvislostech. Tedy kdy a proč je to které vyznamenání založeno. Nejsem zastánce, zveřejnit je základní fakta, jistě, musí zde být, kdy je dekorace založena a kým, kov, stuha. Ale také by tyto informace měli obsahovat seznámení s význačnými nositeli, udělování v různých dobách, zvyklosti, prostě tak trochu té beletrie. Suchá fakta si každý může najít ve slovníku. Mně osobně jde o popularizaci faleristiky a pochopení problematiky. Jistě i mně zajímá cena dekorace a to by možná mohlo být obsaženo i zde , takový přehled z evropských obchodních důmů, to by problém nebyl.Faleritika nesmí být jen prosté hamounění jednotlivých kusů dekorace, tak se sbérka budovat nesmí. Pokud na těchto stránkách budou mladí faleristé nacházat odpovědi na své otázky, bude to záslužný čin těchto stránek
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#301999Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Quote - altmann :

    Tento nastolený dotaz to by asi byla vhodná diskuze,která by byla však nekonečná. Já si ještě pamatuji, jak se pan Měříčka či Lobkowicz zdráhaji uznat čs.plukovní medaile za vyznamenání. Doba se mění. Myslím,že v této sekci by pod pojmem faleritika mohlo být to co sami jako faleristiku chápat chceme. Tedy rozhodně nikoliv nášivky a modní doplňky našich i cizích vojákůl. Ale i v praxi člověk koriguje své názory. Např. RU odznaky s označením jednotek tak zvané"čepicové odznaky" jsou dnes již také hledaným doplňkm faleristických sbírek.Já osobně nap. nepovažuji současné rezortní odznaky, medaile za faleristiku,ale i to do této kategorie patří. Také problematiky jednotlivých stužek. Čestné, výkonostní a pamětní odznaky.Faleristika by však měla být chápaná v širších souvislostech. Tedy kdy a proč je to které vyznamenání založeno. Nejsem zastánce, zveřejnit je základní fakta, jistě, musí zde být, kdy je dekorace založena a kým, kov, stuha. Ale také by tyto informace měli obsahovat seznámení s význačnými nositeli, udělování v různých dobách, zvyklosti, prostě tak trochu té beletrie. Suchá fakta si každý může najít ve slovníku. Mně osobně jde o popularizaci faleristiky a pochopení problematiky. Jistě i mně zajímá cena dekorace a to by možná mohlo být obsaženo i zde , takový přehled z evropských obchodních důmů, to by problém nebyl.Faleritika nesmí být jen prosté hamounění jednotlivých kusů dekorace, tak se sbérka budovat nesmí. Pokud na těchto stránkách budou mladí faleristé nacházat odpovědi na své otázky, bude to záslužný čin těchto stránek



    Tak pokud by se toto podařilo, bylo by to krásné!!
    Jinak, právě jsem zaregistroval (možná dost pozdě ) že Faleristika se již osamostatnila Very Happy
    Tak tedy přeji všem mnoho úspěchů při práci
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#302026Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Protoze se to tu jiz nakouslo, a zda se stale koluji emaily mezi mnou, Zbychem, Jirkou Fidlerem a nekterymi dalsimi uzivateli ohledne budoucnosti a systemu sekce FALERISTIKA, rozhodl jsem se zde podat strucne seznameni s tim, jak bude tato sekce pretvorena.


    1) sekce byla osamostatnena z podruci zbrani a vybaveni, kam byla vnorena vicemene z absence jineho planu v drivejsi historii. Byl upraven jeji nazev tak, aby splnoval jak onu "odbornou cast", tak "laickou".


    2) postupne dojde k "uklidu" stavajicich dat, a to zejmena



    - rozdeleni dle skutecne zeme vzniku daneho radu


    zde budou zalozeny VSECHNY zeme, ktere HISTORICKY existovaly jako misto vzniku daneho vyznamenani, takze tam budou i takove veci jako ?vevodstvi? Burgundske, kde vznikl rad zlateho rouna a dalsi. Pojmenovane budou podle historickeho nazvu dane zeme, ale PRO ORIENTACI bude v nazvu predchazet TRIPISMENNY KOD ISO statu, na jehoz UZEMI se nyni tehdejsi stat NACHAZEL, tedy treba pro zminene burgundy to bude iso kod FRA. Toto detailni deleni, ktere se vam mozna bude zdat az prilis detailni, ma pro nas smysl, protoze se snazime zachovat historickou presnost, a tvrdit, ze rad zlateho rouna vznikl ve Francii je asi stejne nesmyslne, jako tvrdit, ze firma Laurin a Klement vznikla v Ceske Republice. Proto to presne pojmenovani. Zaroven ale chapeme to, ze ne kazdy to chce hledat podle takto detailniho deleni, a proto ten ISO kod.



    - rozdeleni na statni vyznamenani - rady a statni vyznamenani - medaile, pripadne dalsi podsekce, s cilem rozdelit mnohdy dosti plne sekce na samostatne prehlednejsi podskupiny


    - uprava samotnych dat - zde byla stanovena urcita struktura NUTNYCH dat, ktera bude shodna jako je nastinena zde


    forum.valka.cz


    Zde bych rad zduraznil jedno nepochopeni, ktere se prolina i timto tematem, i mnoha dalsimi. Tato struktura NEZNAMENA, ze si jiz nic dalsiho nebudete moci pripsat, doplnit zajimave pribehy nebo dalsi zajimavosti MIMO tuto strukturu, ale NAOPAK, dalsi informace jsou VITANY. Vyse naznacena struktura ale slouzi k urcitemu "zkatalogizovani" a poskytnuti zakladnich udaju o kazdem radu a medaili, tedy zejmena jeji vznik, pododobu (rub a lic), stupne a tak dale. Kazde povidani je zajimave, ale malokdy obsahuje vsechny tyto udaje, a neni ani snadno dohledatelne, co jeste chybi. Tim pak trpi nase snaha o uplnost kazdeho tematu, a proto jsme zvolili vyse zminene udaje za "povinne", ktere bychom meli ke kazdemu radu shromazdit.


    v ramci teto upravy dat budou procistena stavajici temata, odmazany prebytecne prispevky, mnohdy moje nekvalitni fotografie Smile, upraveno pojmenovani temat a celkove udelana "debordelizace" tak, aby se tato sekce vyklubala z valecne "popelky" v princeznu v zari reflektoru, kterou si jiste tak zajimava sekce, jako je Faleristika, pravem zaslouzi.


    Zaroven prosim o trpelivost, protoze vyse nastineny postup rozhodne neni na den nebo tyden prace, a tim, ze valka.cz je pro vetsinu z nas aktivita, kterou delame po praci a rodinnych radovankach s potomstvem stavajicim i nastavajicim, toho casu neni mnoho. I proto bych byl rad, kdyby vyse nastinena podoba byla akceptovana, a byl ji dan cas, aby ukazala sve silne stranky, protoze doposud je to spise vize, a myslim si, ze nez ji uvidime fyzicky na techto strankach, neni vzdy uplne jasne, jak to vlastne bude fungovat. Dejte nam tedy prosim cas, abychom provedli potrebne upravy, uvidite, ze nektere vase obavy ci neduvera nebudou ve vysledku opodstatneny, ale potrebujeme mit cas to udelat.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#302132Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Taktéž bych se připojil k prosbě o trpělivost a prosím, o seznámení se ze stručným "návodem" jak bude vypadat sekce faleristiky.
    Zde bych ještě podotkl, že daný modelový příklad, jak ho navrhl Jirka Fidler, budoucí podoby příspěvků se nachází zde :
    Rakouský císařský řád Alžběty [1898]
    Samozřejmě, jak již psal Radek pod tabulkou například :

    RAKOUSKÉ CÍSAŘSTVÍ RAKOUSKÝ CÍSAŘSKÝ ŘÁD ALŽBĚTY, VELKOKŘÍŽ
    ÖSTERREICHISCH KAISERLICHER ELISABETH ORDEN, GROSSKREUZ
    AUSTRIAN IMPERIAL ORDER OF ELISABETH, GRAND CROSS
    Datum vzniku 17.09.1898
    Komponenty Velkokříž řádu je tvořen klenotem na velkostuze a hvězdou. Velkostuha se nosila přes pravé rameno k levému boku, hvězda na levé straně hrudi.
    Klenot Klenotem je zlatý rovnoramenný kříž s rameny ve tvaru stylizované lilie se středovým kruhovým medailonem a větvičkami s růžemi mezi rameny.
    Avers je plastický, ramena kříže tvoří tři smaltované pruhy (prostřední bílý je zašpičatěn, krajní červené jsou vybočeny), větévky se dvěma rozvinými růžemi a jedním poupětem jsou smaltovány v přirozených barvách, medailon je zlatý s bílým smaltovaným středem, na němž je položeno zlaté poprsí Sv. Alžběty Durynské s dvojitou zlatou svatozáří.
    Revers je hladký, pouze ve středovém medailonu, jenž je bíle smaltován, se nachází zlaté písmeno E ozdobené zlatou růží.
    Na horním rameni kříže se nachází zlaté ouško, na které je napojen závěs v podobě zlaté mašle se zlatým ouškem.
    Foto avers
    Foto revers
    Hvězda Hvězda je osmicípá, stříbrná briliantující, na středu má položen zmenšený klenot řádu bez závěsu.
    Foto

    Stuha Velkostuha je bílá s červenými proužky po stranách.
    Foto
    Počet udělených vyznamenání 81
    Nositelé Seznam nositelů a nositelek velkokříže Rakouského císařského řádu Alžběty je k dispozici zde.
    Literatura
    Poznámky



    bude možno vkládát další zajímavosti a informace o daném řádu či vyznamenání. Pokud máte nápady čím doplnit tento modelový příklad, tak pište. Je lepší teď na začátku něčeho nového to zavést než potom pracně přepisovat desítky příspěvků.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#302135Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Tabuľky neobsahujú všetko. Práve ten pokec okolo tam nie je (napr. história vzniku a pod.). Tabuľka je len taká nadstavba.... (síce pekne vyzerá, ale nie každú ju dokáže vložiť a vyplniť, naviac mnohé údaje sa do nej dopĺňajú až časom práve z príspevkov bežných užívateľov).
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#302166Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Byla by to škoda (a i dost nefér), kdyby se ztratil text, kterým tady altmann sekci faleristiky doplňoval!
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#302167Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    jak psal buko a i ja pred tim, TABULKA je jen ZAKLADNI prehled "katalogovych informaci". Cokoliv DALSIHO, rekneme "nadstandard" ve smyslu altmannovych prispevku, tam samozrejme ZUSTANE, nic UZITECNEHO se samozrejme mazat nebude.


    Tim cistenim jsem mel zejmena na mysli ruzne diskuse k obrazkum, jestli to je to ci ono, jestli se tamten rad jmenuje spravne tak ci onak, to vsechno uz tu byt nemusi, protoze se to uz vyresilo, jen zatim nebyl v teto sekci poradny "tah na branu", chybeli moderatori, kteri by se tim mohli zabyvat. A jak jsem se snazil naznacit vyse, ja, Zbycho a Jirka Fidler se tomu venujeme ted proto, aby se to vycistilo a meli jste volne pole pusobnosti jiz v nove, upravene a vycistene sekci, a jednoduse jsme prestali delat dalsi veci zde na valce (v sekci jednotky napriklad), protoze tech moderatoru tady zatim vic neni, a my musime preletat od jednoho tematu k druhemu. Snazte se nas tedy pochopit, proctete si poslednich par prispevku, a vyckejte se svymi soudy az na okamzik, kdy to bude aspon trochu jasnejsi Very Happy Nic na valce neni nevratny proces, nic se nikdy fyzicky nesmaze, ze vseho jsou zachovavany zalohy, jak ze smazanych, tak z upravenych temat, takze kdyby nekdo citil, ze se stala nejaka krivda, i to se da napravit. Skutecne k obavam nejsou nejmensi duvody, ale toto vysvetlovani me stoji dost casu, ktery bude chybet jinde. I proto jsem to povesil sem, verejne, abych nemusel odpovidat na jednotlive dotazy formou soukromych zprav a mailu, ktere ptaji na to same Smile
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#302173Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Celky v podobě třeba těch tažení do Číny se dají vyřešit pomocí odkazových témat - vytvoří se jeden obsáhlý příspěvek v kolonce země, která je významnějším účastníkem, a v ostatních zemích se udělá téma označené černou šipkou
    a uvede se v něm odkaz na celkové téma. V sekci Letadla to vypadá v praxi třeba takto. Nevidím problém, proč by to nemohlo takto fungovat i v sekci Faleristika.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#302195Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    K tabulkám jeden detail


    berte to tak, že tabulky se vytvářejí proto, že obsahují "normovatelné" údaje, které lze dále zpracovat, například formou přehledů.


    Osobně bych byl při návrhu tabulky velkorysejší v počtu právě těch "normovatelných" údajů


    máte tam jen datum, počet udělení (slovy 2 ks)


    představte si, že pokud tabulku rozšíříte bude mít podstaně vyšší informační hodnotu


    podle mě by tam klidně mohlo být např.


    uděluje se: (vojáci, praporčíci, důstojníci, generálové, civilisté)
    provedení: (medaile, kříž, hvězda, závěsný kříž...)
    uděluje: (prezident, velitel divize, král, komise xy...)
    počet stupňů: (1,2...20 Very Happy )
    udělovalo se od:
    udělovalo se do:


    a nevímco ještě


    mě berte přes "plíšky" jako laika, a nezkoumejte jestli jsem to napsal správně


    jde o to že časem si někdo vzpomene, že by ho zajímaly všechny německé kříže pro důstojníky ... a pokud tam ten údaj není je to o ruční práci. Pokud ano...zvládne to stroj.


    Návod máte...vymyslet to musíte vy Very Happy


    povídání za tím je nadstavba ... jak zmínili kolegové
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#302203Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Stanovisko kolegu,kteří se zajímají o faleritiku a mladých kolegů.kteří s faleristikou začínají je takové:
    Encyklopedické data si můžeme nají na Internetu sami. Chybí nám literatura,která prakticky poukáže na to, jak se řád či dekoreace vyvýjela od doby založení do doby zániku. Chceme literaturu, která by objasnila, např. to,že RU medaile Za statečnost nikdy neměla na stutze meče. Že pásky za opakované udělení mohou být takové i makové.Že Vojenský záslužný kříž ve svém vývoji prodělal vývoj a rozdělení až k l.třídě. Prostě encyklopedické tabulky jsou jen ten minimální počinek bez dalšího doplnění to není přínosné. Je důležité vše doplňovat obrázky dekorací stuh, nositelů a podobně a to vždy v originálu. Pokud jde o rekonstrukci je na to nutno upozornit. Některé dekorace převzaté ze zahraničních stránek mají dokonce i špatné stuhy a podobně. Není nutno vytvářet nové a nové tabulky s řády, je nutno stávající zpracovat. K čemu je to,že někdo sem vloží medaili a napíše...Medaile z roku 1812, když tam chybí kdo to založil jméno cara, proč k tomu došlo. Taková věci by měl někdo hlídat a upřesňovat, či případně mazat.Pokud budu psát např. o obyčejné medaili 1898 a použiji jen oficielní tabulku, vyjde mi jedna medaile o které se dočtu v každé základní literatuře ale že tyto medaile mají svoji historii, že se ražby liší, že např., zadní strany jsou privátně upravené,že existují různé typy výrpbců, etuji minaturek to je více než důležité. Toto je řešeno v časopise Signum a z toho důvodu jsem zatím dekorace RU obcházel. Rozdělení státu musí b ýt citlivé a dle zvyklosti. Na to je dosti literatury jak u nás tak i v Německu. Chodím na stránky maďarské, anglické německé, je to řešitelné. Pokud si nějaký náciček chce zkontrolovat svůj EK I.Kl. 1939 tak to může jít o dům dál.
    Každý den mám zhruba dva dotazy od sběratelů s dotazy, rád na ně odpovídám a vím co je pálí.Těžko jsem tak trochu opravil Francii, snažil jsem se stručně,ale s kouskem historie dekorace zpřístupnit,ale já nestačím psát tu omáčku a pomoc žádná. Někdy je méně více.Chce to zatím přemýšlet a valepšit struikturu a přehled státu. Já bych tačal tím,že vše bych rozdělil na:
    Evropu,
    Asii,
    Afrku
    Ameriku
    prostě nejprve na světadíly, On když vidím Afganistán, Belgie neb jak to máme řazené tak to je asi nebhodné.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#302213Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Myslím že mluvíme každý o něčem jiném Very Happy
    Já jsem nikdy neřekl, že podrobný popis je závadou


    A zrovna tak mi nejde o samoúčelné vytváření tabulek.


    Jde o to že:


    1. na webu je na deseti stránkách deset různých formátů tabulek a cokoli dohledat nebo porovnat je problém


    2. pokud tabulkové údaje dobře zvolené, je snadné je dále zpracovat ... což se o textu říct nedá Very Happy


    proto to pečlivě zvažte ... potom už se to předělává velmi špatně Very Happy


    např. dostat seznam vyznamenání zavedených carem XY ze sebelepšího textu je práce pro sebevraha ... pokud se nejedná o článek nazvaný "vyznamenání zavedená carem XY" Very Happy


    válka funguje už pár let ... a její síla je například v tom, že poskyztuje i takovéto ...řekněme "katalogové" údaje v jednom formátu
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#302219Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Snad jsem to pochopil a souhlasím. Tabulka bude heslo, tam se zastaví jen encyklopedista a k té "omáčce" pod tabulkou se vrátí již jen ten, kdo bude mít zájem.?
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#302220Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    no není to úplně přesné ... jde o to na začátku poskytnou to co umožní každému jednoduché srovnání a orientaci ... pokud ho to zaujme, určitě ho napadne, že by se mohl dozvědět víc, když potočí rolovacím kolečkem na myši Very Happy


    Ale šlo mi spíš o to udělat tu tabulku tak, aby tam bylo víc "normovatelných" údajů ... nevěřím tomu, že i protřelý falerista pobodaný stovkami spon nepotřebuje občas jeden stručný výpis vyznamenání, která zavedl XY, nebo výpis třeba nepálských medailí podle počtu udělení nebo podle datumu vytvoření ... třeba kvůli nějakému přehledu


    a právě v tom je dobře navržená tabulka nedocenitelná ... protože se to z ní dá lehko strojově vytáhnout.


    a proto bych ty údaje rozšířil


    nehledě na to, že když se jednotlivé třídy nebo stupně nalinkují ... je případný zájemce "lapen" protože se postupně dozvídá víc a víc Wink
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#302227Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    pratele, predne, vse co se tu rozebira ZNOVA (a uprimne nechapu PROC) je jiz receno v techto dvou prispevcich,


    http://forum.valka.cz/topic/postview/302132/


    http://forum.valka.cz/topic/postview/302173/


    byl bych rad, nez se tu rozvine dalsi zbytecna diskuse, aby si je pritomni znovu procetli, rika se tam naprosto presne JAKY je vyznam tabulek a ze VESKERE DOPLNUJICI TEXTY zustanou tam kde jsou, muzete si doplnovat vlastni, nic se nebude mazat, naopak to bude mit pridanou hodnotu jak pro proste amatery, tak pro specializovane zajemce.



    Dale si dovolim reagovat na tento prispevek od Altmanna


    Quote :


    Stanovisko kolegu,kteří se zajímají o faleritiku a mladých kolegů.kteří s faleristikou začínají je takové:
    Encyklopedické data si můžeme nají na Internetu sami. Chybí nám literatura,která prakticky poukáže na to, jak se řád či dekoreace vyvýjela od doby založení do doby zániku. Chceme literaturu, která by objasnila, např. to,že RU medaile Za statečnost nikdy neměla na stutze meče. Že pásky za opakované udělení mohou být takové i makové.Že Vojenský záslužný kříž ve svém vývoji prodělal vývoj a rozdělení až k l.třídě.



    Valka.cz neni o literature, co sem nenapisete, to tu nebude. Co tu chcete mit, to si musite vytvorit, stejne jako to plati o vsech ostatnich sekcich. A jak jsem pdootkl vyse, nikdo vam nebude branit ve vkladani JAKYCHKOLIV uzitecnych informaci a povidani.



    Quote :


    Prostě encyklopedické tabulky jsou jen ten minimální počinek bez dalšího doplnění to není přínosné.



    Nesouhlasim. Tabulky, resp jejich obsah, naprosto jednoznacne zprehlednuji dane vyznamenani, odpovidaji na otazku jake ma stupne, jak vypada a tak dale. Naopak nesourode povidani tak, jak je zde mame nyni, mnohdy vubec nerika nic o tom, jak dany rad vypada, pripadne jak se deli a komu muze a za jakych okolnosti ma byt udelovan. A z naseho pohledu jsou tyto udaje nezbytne nutne, stejne jako ta "omacka" kolem. Nase ctenare, ty normalni ctenare zajimajici se o valku jako takovou, nezajima ta omacka, zajima je, jak vypadal Zelezny kriz, ktery dostal general ten a ten po nejake bitve. Tecka. Nic vic, nic min. Cokoliv navic je BONUS, ktery ctenare muze zajimat, ale nemusi. Tedy primarne musime podat ctenarum odpoved na tyto zakladni otazky :


    - jak vyznamenani vypada
    - jak se deli
    - komu se udeluje
    - kdy vznikl
    - pripadne co jej v prubehu dejin nahradilo


    Teprve k tomuto pristupuje odborna verejnost, ktera uz o radech neco vi, a na tyto otazky odpovedet nepotrebuje. Ta uz se zajima prave o tu "omacku" okolo, a pro PSANI teto "omacky" musime poskytnout patricne zazemi s jasne utridenymi prispevky podle zemi vzniku, aby bylo jasne CO a KDE a JAK hledat. Byl bych rad, kdyby si zde pritomni diskutujici uvedomili, ze musime pokryvat jak jejich odborne pozadavky, tak musime poskytovat dostatek zakladnich informaci "amaterum", kteri se o toto tema nezajimaji tolik do hloubky, a musime tedy skloubit oba pohledy. Zatim je zde vyvijen jen tlak "odborny" a ono amaterske hledisko je znacne prehlizeno.


    Quote :


    Je důležité vše doplňovat obrázky dekorací stuh, nositelů a podobně a to vždy v originálu. Pokud jde o rekonstrukci je na to nutno upozornit. Některé dekorace převzaté ze zahraničních stránek mají dokonce i špatné stuhy a podobně.



    Souhlasim, ale plati to, co jsem psal vyse. Valka.cz je presne takova, jakou si ji udelate. Tedy pokud se vam nekde nelibi obrazky, vite, ze jsou to falzifikaty, napodobeniny, nepresnosti, nestaci napsat "to a to je spatne", ale je treba sehnat tedy spravne obrazky a prilozit - nikdo jiny to neudela, pokud by spravne obrazky mel, tak by to jiz jiste udelal. Teprve pokud mame spravne obrazky, muze nejaky moderator tyto obrazky vzit a zaradit misto tech falesnych. Co si neudelame, to nebudeme mit Smile


    Quote :


    Není nutno vytvářet nové a nové tabulky s řády, je nutno stávající zpracovat. K čemu je to,že někdo sem vloží medaili a napíše...Medaile z roku 1812, když tam chybí kdo to založil jméno cara, proč k tomu došlo. Taková věci by měl někdo hlídat a upřesňovat, či případně mazat.Pokud budu psát např. o obyčejné medaili 1898 a použiji jen oficielní tabulku, vyjde mi jedna medaile o které se dočtu v každé základní literatuře ale že tyto medaile mají svoji historii, že se ražby liší, že např., zadní strany jsou privátně upravené,že existují různé typy výrpbců, etuji minaturek to je více než důležité. Toto je řešeno v časopise Signum a z toho důvodu jsem zatím dekorace RU obcházel.



    Jiz bylo receno vyse a nekolikrat - to, co je v tabulce, je MINIMUM udaju, pokud budete chtit napsat VIC, nic vam v tom nebude branit. Toto se zde reklo jiz nekolikrat a nepovazuji za smysluplne to tu jeste znova opakovat.


    Quote :


    Rozdělení státu musí b ýt citlivé a dle zvyklosti. Na to je dosti literatury jak u nás tak i v Německu. Chodím na stránky maďarské, anglické německé, je to řešitelné. Pokud si nějaký náciček chce zkontrolovat svůj EK I.Kl. 1939 tak to může jít o dům dál.
    Každý den mám zhruba dva dotazy od sběratelů s dotazy, rád na ně odpovídám a vím co je pálí.Těžko jsem tak trochu opravil Francii, snažil jsem se stručně,ale s kouskem historie dekorace zpřístupnit,ale já nestačím psát tu omáčku a pomoc žádná. Někdy je méně více.Chce to zatím přemýšlet a valepšit struikturu a přehled státu. Já bych tačal tím,že vše bych rozdělil na:
    Evropu,
    Asii,
    Afrku
    Ameriku
    prostě nejprve na světadíly, On když vidím Afganistán, Belgie neb jak to máme řazené tak to je asi nebhodné.



    Opet nesouhlasim, a mam pro to sve duvody. Vy chodite na stranky zahranicni, a podbizi se tedy "okopirovani struktury" tak jak to maji tam. Pokud budeme jen kopirovat, tak to nemusime delat vubec. Nasim cilem tady neni kopirovat cizi weby nebo cizi struktury, ale prinest nejake vlastni know-how, tedy nejaky vlastni pristup k veci, ktery nam umozni dalsi praci. Stavajici struktura se postupne meni tak, jak jsem vam vysvetlil v nekolika emailech, ktere jsme si na toto tema jiz prohodili, a opet znova v prispevku odkazovanem vyse. Budou se zakladat jednotlive historicke staty (staci se treba podivat jak uz je zalozene Madarsko / Uherske kralovstvi), a postupne se to bude doplnovat. Deleni na svetadily se zamerne vyhybame, a to z nekolika duvodu :


    1) stavajici deleni na svetadily absolutne nerespektuji historicke hranice jednotlivych zemi, kralovstvi a podobne. Pro ilustraci - kam zaradite Sovetsky svaz (Evropa, Asie) ? Kam Osmanskou risi pred 1. sv. valkou (Asie, Evropa) ? Kam zaradite sjednocene arabske uzemi z doby krizackych valek (Asie, Afrika)? Kam Kypr (Evropa, Afrika, Asie) ? To vsechno jsou problemova mista, ktera se pak vyvinou v desitky prispevku dlouhe dohadovani, ktere je zcela zbytecne.


    2) tech statu tady stale neni tolik, aby to byl nejaky problem se v tom zorientovat. Az dokoncime prejmenovavani temat a jejich razeni, bude to lepe videt.


    3) zkusenost z 11 let tvorby tohoto webu rika zcela jasne, ze drtiva vetsina uzivatelu prichazi pres google, seznam a dalsi vyhledavace, PRIMO NA DANOU stranku, takze stejne neprochazi pres FALERISTIKA, pak SVETADIL, pak STAT, pak VYZNAMENANI, ale proste jde do GOOGLE, natuka "ZELEZNY KRIZ" a klikne a dostane se primo k nam. I z tohoto pohledu je to detailni deleni prilis slozite, a naopak pro lidi, kteri preci jen pouzivaji tu navigaci zde na valce, je to dalsi kliknuti (na svetadil) navic, nez se dostanou do tematu, ktery hledaji. A kazde kliknuti je znat, existuji dokonce psychologicke rozbory, kolikrat lide kliknou, nez dojdou ke svemu cili, a po kolikatem kliknuti je to prestane bavit a jdou na jiny web. I proto se snazime tu strukturu zbytecne nevetvit tam, kde to neni nezbytne nutne.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#302323Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Quote - Admin :

    /quote]
    Vážení kolegové,
    já jsem zatím jen víceméně z povzdálí sledoval diskuze o podobě sekce Faleristika, ale poslední vývoj mne nutí se kriticky ozvat.
    Já jsem schopen pochopit význam těch tabulek, jsem schopen je i tolerovat, je to prostě koncepce vedení serveru a proti tomu nelze nic namítat. Osobně je beru jako nutné zlo, když už to jinak nejde dělat. Souhlasím ale s kolegou Altmannem, že obsah těchto tabulek je zkrátka nalezitelný na internetu v mnoha podobách, ale jak píši - budiž, bude o 1 takovou podobu více.
    Osobně vkládám naději především do volně psaných článků a příspěvků, které se budou vyskytovat právě pod těmito tabulkami a z kterých, jak doufám, se budu moci dovědět maximum informací.
    Ale v prvé řadě by i ty tabulky musely být maximálně korektní, což se ale bohužel na prvních pokusech ukazuje, že tedy nejsou. A zde mi nezbývá, než se kriticky ozvat.
    A mám teď na mysli konkrétně jednu z prvních tabulek, a sice Královský uherský řád sv. Štěpána:


    1. řád se zcela jistě nedělil tak, jak jen uvedeno hned v úvodní tabulce - skupina „rytíř“ je zcela chybná a neexistovala.
    2. všichni členové řádu byli RYTÍŘI.
    3. Řád se členil na 3 třídy: velkokříž, komandérský kříž a malý kříž.
    4. tzv. „malá dekorace“ velkokříže byla zavedena za císaře Františka Josefa I. 23.3.1908
    5. tzv. „malá dekorace“ komandérského kříže byla zavedena za císaře Karla 23.2.1918
    6. zde odkaz k Maďarskému království za Horthyho - ano, řád byl obnoven, ale až v r. 1938 a udělen tehdy jen 3 osobám.
    7. Co se týče Ř. sv. Štěpána s meči – údajně udělen v r. 1918 arcivévodovi polnímu maršálovi Josefovi velkokříž s válečnou dekorací a meči (u řádu vysloveně civilního charakteru!!). On jej totiž takto v meziválečném období nosil - hvězdu s válečnou dekorací a meči a malou dekoraci velkokříže, kde na stuze byla miniatura hvězdy a zkřížené meče. Až dodatečně v posledních letech byl objeven telegram, kterým císař Karel tento statutu řádu se zcela vymykající stupeň udělil, ale už se vzhledem k zániku monarchie nestačilo toto zanést do řádového statutu.
    8. diskutabilní je zavádět jako samostatnou strukturu řádu třeba tyto malé dekorace. Kam pak třeba zařadit - a týká se to i ostatních řádů - dekorace s brilianty, miniatury, polominiatury-redukce, náprsní stužky, atd.
    9. velmi problematické mi připadne označování řádového kříže resp. řádového odznaku nižší třídy jako „klenot“. Vždy se tak označoval pouze řádový odznak nejvyšší třídy, určený pro řetěz či velkokříž. Osobně bych doporučoval termín „řádový odznak“ či „odznak řádu“.
    10. velmi diskutabilní je, zda by v této tabulce neměly být také základní rozměry jednotlivých stupňů, materiál, z kterého jsou provedeny (zde u Ř. sv. Štěpána výhradně zlato), rozměry stuh - vše samozřejmě podle stanov. Je jasné, že existující dochované exempláře se v provedení i rozměrech v řadě případů budou od stanovených rozměrů lišit.
    Takže potud má kritika k Ř. sv. Štěpána. Budu rád, když se ozvou kolegové z vedení stránky Faleristika a další čtenáři a pomohou tak rodící se rubriku vylepšit.
    S pozdravy faleristika- Brno
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#302419Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Len jedna pripomienka / žiadosť od laika - mohli by ste porozmýšľať aj nad nejakým výkladovým slovníkom čo je čo... Nie každý dokáže dešifrovať že veta "Je to opravdu zajímavé, že se dnes někde objevilo 10 ks tohoto kříže v etujích" znamená to isté ako 10 ks tohto kríža v krabičkách....
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#302818Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Tak toto je zajímavá myšlenka a myslím,že bude nutno v textu více rozepisovat.ANO ne každý bude vědět co to je válečná stuha u Rakouka-Uherska, či slovanská trikolora a jak se liší od slovenské stuhy. Problematika Válečné dekorace KD, I když já osobně se snažím,aby bylo vše jasné uvědomuji si,že toto by mohl být problém. Pravděpodobně,ale to nezáleží na mně, to musí rozhodnout generalita ve svém štábu nebylo by od věci,nějaký malý slovníček vyrobit.Existuje např. přehled křížů,jejich stavba a tvar.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#302893Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    sekce faleristiky je nyni dostupna pod "rychlejsi" adresou


    http://faleristika.valka.cz
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#303588Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Pri linkovaní príspevku v osobnostiach som narazil na skutočnosť, že o jednom vyznamenaní existujú dve témy.


    Konkrétne ide o Řád Železné koruny III. třídy s válečnou dekorací, ktorá je tu
    http://forum.valka.cz/topic/postview/22353/


    aj tu


    http://forum.valka.cz/topic/postview/302029/



    Na ktorú z nich linkovať?
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#315938Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Takýchto som si všimol viac asi ich bude treba pospájať vytriediť.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#315939Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Bohužel, v celé sekci Faleristiky je opravdu zmatek. Chtěl jsem to řešit, neb se Falaristika stává nepřehlednou, bylo mi řečeno,že se připravuje "nová tvář",ale já bych se přimlouval v I.fázi alespoň o sloučení. Tedy to co tam uvádí Dr.Fidler dáti jako první úvodní část a vše ostatní pod tento úvod,neb ta tabulka se mi líbí za předpokladu,že to bude logicky pokračovat. Sám zde mám rozpracovanou EKO od napoleonské ery a čekám. Prostě chtělo by to trochu přeurovnat.(nechci nikoho prosím nakakat,ale na co tam máme Německo rozdělené do států,což je dobře,ale vše je jen v Německu(.Ale já jsem fanatik a tak to je redakci.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#315940Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    O několik příspěvků výše byla vyslovena prosba týkající se zřízení výkladového slovníku v oblasti faleristiky. Jistě by šlo o záslužnou věc, protože nějaký speciální faleristický slovník zatím neexistuje a řada výrazů by se tak ujednotila.
    V popisu polských medailí jsme s kolegou Altmannem narazili na neskutečný termín (podtrženo a zvýrazněno námi):
    „Medal Morski Polskiej Marynarki Handlowej s třemi stříbrnými trámky - udělená po čtvrté jedné osobě.“
    Abych věc objasnil, tak na stuze vyobrazené medaile jsou 3 stříbrné spony.
    Konzultovali jsme společně s kolegou Altmannem tento termín a shodli jsme se na jediném možném řešení:
    Nevíme, jak se tato záležitost jmenuje v polštině, ale v češtině bychom doporučovali slovo trámek ponechat do stavebnictví a v tomto případě užívat již zaběhnutý termín spona, který se užívá v oděvním průmyslu, a zde tedy ve spojení se stuhou se nám jeví jako jediný správný.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#316244Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Medal Morski Polskiej Marynarki Handlowej - opraven Very Happy


    V polštině je to " okucia w postaci listewki " - čili volně přeloženo "kování ve tvaru malé lišty". Ad trámky: myslím, že v opisech nárameníků se tento termín běžně používá, nebo se pletu?
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#316247Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Myslím,že Admini měl velký kus pravdy,když napsal, co si se napíšete to budete mít. Já jen mohu za faleristy poděkovat,že nám je toto umožněno. I myšlenka, nejprve tabulka na kterých pracuje Dr.Fidler je přínosná, neb to je ten segment na kterém je možno stavět a budovat. Dávám do diskuze zda by přímo u sekce Faleristiky nemohla být jedna větev věnována literatuře. Tedy zde, neb to čtou stejně jen faleristé a pokud se to bude ukládat jinde, nikdo to nenajde. Je moc dobře, a i za to patří poděkování,že se již faleristika vyčlenila jednak samostatně, jedna je přehlednější neb to rozdělení na kontinenty má svůj logický smysl. Pokud bychom za tyto státy vložili podsekci s názvem:


    FALERISTICKÁ LITERATURA
    kde bychom vytvořili systém "knížní hlídky" určitě by nám to všem pomohlo. Mimochodem zatím to nikdo nemá.Je však potěšující i to,že stránky faleristické jsou slušně navštěvované.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#319719Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Určitě nebudu sám, když se připojím k názoru Altmanna, že by bylo dobré mít v sekci faleristika i koutek s přehledem tématické literatury. Kdo se někdy po něčem kvalitním sháněl, dá mi za pravdu, že to není jednoduché a takhle přímo v sekci věnované faleristice by informace byla hned při ruce.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#320060Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    pratele, jsem trochu proti "rozsekavani" stavajicich sekci pripadne dublovani toho, co na valce jiz jest.


    Pro zakladani knih muzete vyuzit bud sekci KNIHY, pripadne ANOTACE (i zde bude pripravena pevne dana tabulka pro vyplneni zakladnich bibliografickych udaju), a zde v sekci Faleristika necht existuje TEMA, ve kterem budou knihy faleristicke VYJMENOVANY a ODLINKOVANY na onu literaturu v sekci tomu zrizene pozakladanou Very Happy tim budou splneny jak pozadavky vase, tak me na systematicke zarazovani veci na tomto foru Very Happy
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#320061Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Quote - Admin :

    pratele, jsem trochu proti "rozsekavani" stavajicich sekci pripadne dublovani toho, co na valce jiz jest.


    Pro zakladani knih muzete vyuzit bud sekci KNIHY, pripadne ANOTACE (i zde bude pripravena pevne dana tabulka pro vyplneni zakladnich bibliografickych udaju), a zde v sekci Faleristika necht existuje TEMA, ve kterem budou knihy faleristicke VYJMENOVANY a ODLINKOVANY na onu literaturu v sekci tomu zrizene pozakladanou Very Happy tim budou splneny jak pozadavky vase, tak me na systematicke zarazovani veci na tomto foru Very Happy



    Ano, myslím že tak bude dobře učiněno, neboť literatura je základem. Já bych se ještě přimlouval, že by v té LITERATUŘE mohly být třeba i odkazy na jednotlivé články, publikované po světě, či odkazy na internetové stránky s příslušnou tématikou.
    S pozdravy faleristika- Brno
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#320064Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Konečně můžeme říci , že faleristika zde zastoupená může pomoci v orientaci problému. ALE vyvstává nám zde jiný problém, nepřehlednost a ne šťastné urovnání či popisy dekoraci , která jsou staršího data. Například je nutno vytvořit v Rusku sekci Dekorace občanské války 1917 . Z balíčku nezařazeno je nutno vyjmout a vložit některé kvalitní články tam kam patří , neb "chlívečky " na to máme již založené . Některé státy chybí zcela (Holandsko-Nizozemí ). Kolega Theodor mně upozornil, že to je nutno předělat. Bohužel to já nemohu a tak hledám pomoc.


    Dále máme uložené věci jako v Československu mapř. Medaile 1945, ale nikdo neví co to je. Skautský kříž to mi slíbil kolega Slimo upravit na správný výraz Junacký. Chápu, že to je nevděčná práce, ale je nutno něco udělat. Jistě by za tuto piplavou práci měla být i nějakí viditelná odměna. Medailí a řádu máme na to dosti. Vyzývám technicky zdatné jedince a velitele valka . Hledám podporu !
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#326449Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    No niekedy stačí napísať k téme že názov témy je zlý, spávny názov je takýto... Alebo že téma je už založené tam a tam a treba ho presunúť/zlúčiť/vymazať. Pokiaľ treba niečo vytvoriť (napr. Holandsko) stačí to uviesť tu - je možné že to niekdo z administrátorov zbadá a aktivitu zabezpečí.... (Holandsko-Nizozemí nechybí - sekcia Ostatníu, zatím nezařazeno - NLD-Xxxxxxxxxx - sú tam 2 vyznamenaia. Pokiaľ pribudnú a bude ich viac, sekciu vytvorí väčšinou administrátor automaticky).
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#326453Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    add Rusko: Občanská válka 1917-1922 - čo by to malo obsahovať (aké bude vnútorné členenie?) - len sovietske Rusko, alebo aj opozícia? Opozícia tiež nebola jednotná, na území Ruska vtedy existovalo niekoľko desiatok samostatných vlád a každý vytvárala vlastné dekorácie.... (nehovorím už o národných štátoch - Halič, Bielorusko, Ukrajina, zakaukazské republiky...).
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#326455Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Asi takto, vyházejme ze zkušenosti ruských stránek. Já tam již dekorace vložil, dosti mně mrzí to, že vše mám promíchane. Navrhuji název :


    RUSKO : Občanská válka 1917-22
    Ale potom se vše co jsem tam vložil musí přesunout, nebo možná,že by bylo schůdnější to co jsem napsal ponechat, změnit název a těch několik příspěvku , které tam zůstanou přehodit do staronového oddělení Carské Rusko do roku 1917 . Občanská válka a to máte pravdu byla složitá také tomu Rusové říkají barevná (Cvetnaja Armija ), ale to již pitvat nelze, já se striktbě držím daného, tedy ruského dělení dle gen. Paškova či Kuzněcova ,který z Paškova čerpá. Taková pomoc by byla moc dobrá pro všechny. Děkuji
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#326458Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Vážení přátelé, Vy , kteří můžete. Prosím v sekci faleristika - nezařazeno je pár věci , které lze zařadit.
    Dánsko : Řád Danebrogu vložit do Dánska


    Řád Sv. Joachyma ( Jáchyma ) kolega DAV to napsal pěkně ! vložit zatím do Německa, neb je pěkný, zajímavý, je to kus starého Německa a zde je zbytěčně ztracený .


    Švedsko : prosím o založení státu (království ) Švédska a vložit tam čtyři řády ,které tam patří. ( Jsou označeny )


    Obecně dávám na úvahu , zda je vhodné založit řád , to jest pouze název při linkování a konec. Já se snažím sice tyto díry zacelit, ale moderní věci mně příliš "neberou" a prázdné okénko s názvem dekorace mně irituje. Ale pokud mohu pomoci poradím kde a jak . Děkuji
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#327579Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    v sekci Rusko jsem vytvoril podsekci


    Ruská republika [od r. 1917/18] (bílé Rusko)
    http://forum.valka.cz/index.php/f/504750


    ktera necht zahrnuje veskere rady z obdobi 1917/18-1922 do vzniku SSSR


    zatim jsem to neclenil na statni rady a vyznamemani, uvidime, kolik se tam toho sejde a podle toho kdyztak rozclenim.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#328002Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Pane veliteli,
    nebylo by lepé nazvat tuto rubriku :


    Rusko : Občanská válka 1917 - 1922
    nebo : Rusko : Dekorace Bílé armády 1918 - 1922 ?
    Prosím o klidnou sílu a rozvahu .


    JInak a to říkám bohužel , já ty dekorace zpracoval dle gen. Paškova, ještě jedna či dvě dekorace napíši, jen co dostanu obrázky , na řády bych to rozhodně nečlenil, , asi by se to mohlo vytahat z Ruska a přemístit sem-tam ? Bude to přehledné a myslím, že prima .


    Ještě by to chtělo vytvořit stát Švédsko a vložit tam řády z " Nazařazeno "
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#328015Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Co se tyce toho Ruska, byl bych spise pro aktualni variantu, ta je totiz take pouzita v jednotkach a bude pouzita u generalu a osobnosti, rad bych mel nazvy stejne.


    Co se tyce Svedska, na to urcite take dojde, ale vzhledem k jeho historii bude treba trochu vymezit jednotlive jeho historicke useky a na to potrebuji aktivni soucinnost Jirky Fidlera, ktery je ted bohuzel velmi zaneprazdnen, takze zde zatim prosim o strpeni.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#328038Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Prosím admina, zda by mohl udělat trochu pořádek v sekci Rusko. Je to pomíchané a nepřehledné, dekorace Bílé armády a carského Ruska na jedné hromadě, díky moc.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#336566Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Asi by bolo dobré definovať o ktoré témy konkrétne ide - čo sa má presunúť a čo má zostať...
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#336569Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Nie som síce moderátor tekto časti, ale tiež nikdo nereagoval na moje predchádzajúce upozornenie - takže znovu prosím jasne napísať KTORÉ SÚ TIE DEKORÁCIE Z RUSKEJ OBČIANSKEJ VOJNY! Nie každý má čas prechádzať niekoľko desiatok tém a u každej jednotlivo študovať či ju založil nejaký cár, alebo nejaký biely veliteľ niekde na sibíri. Keď tu v tejto téme bude zoznam, tak sa to podľa zoznamu skopíruje - nie každý (vrátane moderátorov) je taký odborník aby podľa názvu hneď vedel o aké vyznamenanie ide.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#337355Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    cepicove odznaky jsme resili s Jirkou Fidlerem a nejvhodnejsi bude asi jejich zarazeni do sekce Uniforem, ke kazdemu statu podsekci "cepicove odznaky" a davat to tam. Podobne by se to mohlo tykat dalsich veci, ktere se nosily na odevu a nepatri primo pod faleristiku a nejsou soucasti uniformy.


    co se tyce toho presunu, jak psal Buko, je potreba dodat jmenny seznam vyznamenani, ktera maji byt presunuta do te sekce bileho ruska. Dekuji.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#337357Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Pánové drazí :
    Panu kolegovi B. jsem poslal osobní SZ s tím co a jak. Já to klidně vypíši, když to někdo bude ochoten udělat .Vše co tam založil Altmann mimo Chlumnecký kříž Kříž Sv. Jiří pro pruské veterány a odznak Bohorodičky, tedy to ostatní vložit do období po roce 1917. Je to jednoduché.


    Čepicové odznaky ,zde jde asi o nepochopení problematiky. Jde o čestné, pamětní a upomínkové odznaky RU armády ,které vojáci v poli nosili na čepicích a z toho ten nepřesný a hloupý název čepicové odznaky, Již jsem něco vložil do RU . Pan kolega Zbycho to tam i zařadil, nebude problém to sestavovat za sebou, pokud k tomu nebudete mít výhrady .


    O založení státu Argentíny a Švédsko jsem již také žádal. Sice mi to nepřísluší ,ale chtěl bych mít ve Faleristice Ordung ! Tak jako máte např. v tančících a letadýlkách .

    Ukázka : Hovoříme o těchto odznacích , které má voják na čepici .
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#337362Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    argentina, venezuela a svedsko zalozeny, zatim bez historickych obdobi, protoze to jeste nemame vyzkoumane, jak se to bude delit, ale zakladat se to da. Veci do Bileho Ruska jsem snad podle toho popisu vyse nasel vsechny a presunul, kdyztak to prosim zkontrolujte a pokud by jeste neco melo byt presunuto, tak prosim dejte vedet.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#337985Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Vážení přátelé, zásluhou zkušeného faleristy pana Jana Kodydka vkládám čepicové odznaky převážně z jeho sbírky pro naše poučení a hlavně potěšení . Domnívám se , že to uložení " pod čarou " byl docela dobrý nápad , neb to vše je přehledné. Prosím pany kolegy , kteří mohou , aby z hlavního " jídelníčku " obsahu Rakousko přesunuli Plukovní odznaky a moji sekci právě k těmto odznakům pod čarou . Odznaky ze sbírky kolegy Kodydka budeme dále doplňovat . Můj dotaz je takový , je možné , abychom vytvořili ještě skupinu :
    RU : Etuje ? Celkem náhodou jsem zjistil, že to je zajímavé téma a obrázky by nám všem pomohli , neb některé etuje jsou velmi vzácné . Dále ještě jednu sekci:
    Stolní portrétní medaile velitelů RU armády , které sbírá další můj kolega , Jsou moc pěkné, zajímavé a je to hledané.
    Prosím o názory , schválení vyššího velitelství, nechci dělat žádné problémy, ale snad hledám podporu pana kolegy Zbycha a Slima , ale i dalších . Děkuji za odpověd.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#340260Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Přesunuty témata:
    Plukovní čepicové odznaky
    Odznaky vlastenecké - námořní sekce

    ad etuje: nezdá se mi, že je potřebné zvláštní téma, podle mě je lepší vkládat obrázky a popis etuji přímo do daných témat vyznamenání ke kterým patří. Bude to tak tvořit celek. V případě zvláštního témata by se to sice dalo řešit linkováním, ale proč?

    ad Stolní portrétní medaile : řeknu po pravdě, že nevím o co se jedná. Pokud se jich opravdu něco nasbírá, tak nevidím problém udělat "pod čárou" samostatné téma - stačí jen napsat zda se má jmenovat "Stolní portrétní medaile" či jinak .
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#340266Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Moc děkuji, bylo to bleskové řešení , celkem jsem i sám překvapen, ale ty plukovní odznaky jsou sběratelsky zajímavé a máme kolegu , který se těmito odznaky zajímá, to jest může poradit pomoci . Rád každého s dotazem , který nebudeme schopni zde zpracovat odkáži na pana Kodydka .
    U těch etují -nevím,myslel jsem RU , neb sám vím, jak jsme složitě hledali s kolegou Faleristika obyčejnou etuji k mob. kříži, Asi takto, bylo to to vždy komplexní , nejprve etuje , které jsou darovací , potom např. jednotlivé etuje k MVK či SL . Nevím, co na to ostatní kolegové?
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#340267Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Nevím jestli je nejlepší nápad zřizovat zvláštní podsekci pro etuje. Je nepravděpodobné, že by je někdo sbíral samostatně. Je to vždy jen příslušenství vyznamenání. To by někdo mohl přijít s tím, že chce samostané téma pro miniatury, udělovací doklady, malé stužky a já nevím co ještě. Je přece logické, když toto všechno " příslušenství " bude případně uvedeno u jednotlivých vyznamenání.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#340294Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Jako osoba mimo faleristiku a tedy "čtenář" se přikláním k tomu, aby etue byla vždy u příslušného vyznamenání. Tam bych je jako čtenář hledal.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#340338Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Nezdá se mi, že by stolní medaile zvané též plakety měly mít samostatné místo. Mohou sice nést vojenské motivy, ale patří spíše do numismatiky než do faleristiky. To bychom mohli zřídit také filatelistický koutek. Vždyť je mnoho poštovních známek s vojenskými motivy, ať už to jsou válečné výjevy, portréty vojevůdců, zbraně, vlajky, vyznamenání, válečné pomníky atd. Jestliže existuje zajímavá stolní medaile s portrétem např. generála, může být uvedena v sekci osobnosti u konkrétního jména.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#340348Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    take bych byl rad, aby se nam to moc nerozplizavalo, chapu, ze tyto sberatelske okruhy jsou nesmirne pestre a siroke, ale prosim berme to tak, ze nasi primarni snahou je shromazdit informace tykajici se vojenstvi, a tedy bych ZATIM preferoval, aby se daly dohromady medaile jednotlivych zemi, zejmena ty vojenske, az POTE, nekdy casem, aby se to pripadne rozsirilo na civilni veci a "prislusenstvi", treba ty etuje, plakety a ja nevim co jeste. Je to zajimave, a rad bych to tu mel, ale pokud si mam vybrat a "nasmerovat" vas, pak prosim, zatim zustante u vojenskych medaili

    bond : jak jsem vytusil, filatelistika je "vas obor", a tema znamek se tu nekolikrat natuklo, nebyl byste ochoten nam sem neco na tema znamky s vojenskou tematikou napsat, pokud se o to zajimate ? myslim si, ze by to bylo zajimave, nekolik temat se tu jiz drive na toto tema otevrelo, ale jednalo se ciste o "kusovky", zatimco nejaka rozsahlejsi ci systematicka prace to rozhodne nebyla.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#340384Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Ctím názory pánů kolegů Robota i Bonda . Etuje je opravdu lepší vkládat přímo k dekoraci a to bychom mohli společnými silami doplnit především zajímavými etujemi darovacími .


    Pan kolega Bond má pravdu v tom, že medaile či plaketa není faleristický objekt , ale jde o tak zvanou „ drobnou plastiku „ . Ale i v moderní době jsou tyto „ medaile „ jako nenositelná vyznamenání běžně udělována a to dokonce i prezidentem republiky nebo ministrem obrany .


    Založil jsem sekci těchto medailí , kdy každá medaile je portrétní a byla ražena vždy k nějaké události např. k udělení Vojenského řádu Marie Terezie, vítězství v konkrétní bitvě atd . Každá medaile byla určena i jako ocenění , nebudu psát přímo vyznamenání pro konkrétní osobu generála . V tomto případě byla medaile ražena ze zlata či stříbra . Většinou v našich sbírkách máme jen medaile bronzové . Krásné exempláře si můžeme prohlédnout bohužel jen ve Vídni , doporučuji Vojenské muzeum ( arsenál ) a Umělecké muzeum s mincovním kabinetem.


    Medailemi se zabýváme ve faleristickém časopise Signum , ale jsou předmětem bádání i seriozních zahraničních faleristů . Taková medaile je potěším a chloubou každé sbírky , která se zabývá dekoracemi Rakouska- Uherska . Prvních 11 ks těchto nádherných medailí , které prezentují vídeňskou uměleckou školu , z které vyšel i náš O. Španiel si dovolím představit . Myšlenka pana Bonda je však zajímavá a já bych ji obrátil, neb ten jeho nápad se mi moc líbí . Bylo by vhodné tyto medaile prolinkovat s konkrétním životopisem dotyčné osoby . Jde tedy jen o to , kdo technicky zdatný by to provedl .


    Myslím, že místa na www.valka.cz je dostatek , ale nevylučuji , že když se to líbit nebude , tak to jednoduše odstraníme . Bude to potřebovat trochu času – uvidíme . Jinak i faleristika na poštovní známce je zajímavá , mnozí kolegové se ji věnuji , ale tomu opravdu nerozumím . Děkuji pánům Robotovi a Bondovi za zapojení se do diskuze i za podnětné nápady. Pokusím se ještě dnes vše dodělat a vložit k Rakousko.


    Dále jsem tam našel i tak zvané medaile na císařské manevry . Stálo by za zvážení tuto rubriku opět vyjmout z hlavní nabídky a vložit ji pod čaru . Určitě by to bylo zajímavé a můžeme vše pomalu a v klidu doplnit.


    Myšlenka pana Havelky , vložit třebas pod čaru , Faleristiku na
    známkách to by se mi také líbilo a jistě i další kolegové se připojí . Já tomu sice nerozumím, ale to by si mohl vzít na starost kolega Bond , jako zkušený filatelista .


    Přivítal bych pomoc od ostatních zkušených faleristů , je to sice práce , ale práce zajímavá , Zatím děkuji za spolupráci kolegům Iver, Teodor, Ladis , Faleristika a dalším a doufám že nás bude zde zastoupených více .
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#340390Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Quote - Admin :

    take bych byl rad, aby se nam to moc nerozplizavalo, chapu, ze tyto sberatelske okruhy jsou nesmirne pestre a siroke, ale prosim berme to tak, ze nasi primarni snahou je shromazdit informace tykajici se vojenstvi, a tedy bych ZATIM preferoval, aby se daly dohromady medaile jednotlivych zemi, zejmena ty vojenske, az POTE, nekdy casem, aby se to pripadne rozsirilo na civilni veci a "prislusenstvi", treba ty etuje, plakety a ja nevim co jeste. Je to zajimave, a rad bych to tu mel, ale pokud si mam vybrat a "nasmerovat" vas, pak prosim, zatim zustante u vojenskych medaili


    bond : jak jsem vytusil, filatelistika je "vas obor", a tema znamek se tu nekolikrat natuklo, nebyl byste ochoten nam sem neco na tema znamky s vojenskou tematikou napsat, pokud se o to zajimate ? myslim si, ze by to bylo zajimave, nekolik temat se tu jiz drive na toto tema otevrelo, ale jednalo se ciste o "kusovky", zatimco nejaka rozsahlejsi ci systematicka prace to rozhodne nebyla.



    to admin Již jsem tu uvedl, že jsem celoživotní numismatik. Nicméně jako malý kluk jsem sbíral i známky a jakási sbírečka mi zůstala. Jestliže je zájem, rád budu znamky s vojenskou tématikou posílat. Jen mi řekněte do které sekce.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#340427Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Když budu mluvit za sebe z pozice uživatele, který hledá informace, tak mi přijde rozumné uvádět etuje přímo u každé jednotlivé dekorace, než zavádět vlákno jen k etujím.
    Způsob jakým je to teď v sekci RU roztříděno se mi líbí, protože je to přehledné.
    Co se stolních medailí týče klidně bych je dal "pod čarou" s tím, že u osobností by mohl být odkaz do faleristiky, nikoliv obráceně.


    Jinak díky altmannovi za spoustu přínosných článků.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#340466Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    ..nebolo by možné vytvoriť aj pre sekciu kópie niečo obdobné ako pri normálnych vyznamenaniach - rozdelenie podľa jednotlivých vyznamenaní aspoň pre RU, pretože už je to trochu neprehľadné a hľadať na x-stranách je dosť nepraktické..
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#346273Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Zamýšlím se nad tímto faktem, ale ať přemýšlím jak přemýšlím nenapadá mě žádný japonský řád, který by měl více než 8 stupňů.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#348963Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Rozrostl se nám tu teď počet přispěvovatelů tvořících faleristickou základnu, což je jistě záslužné a za to jim patří dík.
    Na druhou stranu mě trochu odrazuje, když najedu na nově založený řád a jako první na mě přes 3/4 monitoru vybafne poloprázdná tabulka.
    Nemůžu si pomoct, ale přijde mi to jako jízdní řád meziměstského autobusu z roku 1980 Smile
    Některé příspěvky jsou bohužel omezeny pouze na tuto tabulkovou formu případně s odkazem na literaturu, ale popravdě, jakou to má informační hodnotu?
    Neříkám stop tabulkám, pro rychlý přehled základních informací (pokud nejsou tak proč tabulku nezredukovat?) to stačí, ale člověk si tu už zvykl na jistou úroveň.
    Dle mého názoru je účelem tohoto fóra podat lidem komplexní informace a proto si myslím, že datum založení a počet stupňů, je opravdu málo.
    Za každou tabulkou by měl následovat podrobnější popis včetně historických faktů.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378121Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    toto sice chapu, ale na druhou stranu, ta temata jsou nyni roztrousena po vsech moznych sekcich faleristiky a uprimne, nekteri prispevatele si vubec nelamou hlavu s tim, zdali to tema zaradi do spravneho statu ci obdobi, ci nikoliv. Takze se pak stava, ze clovek pul dne dava dohromady nejaky prispvek k nejakemu vyznamenani, ktere tu zda se neni (protoze v danem state a danem obdobi, kde by melo byt, zalozene neni), a pak zjisti, ze ono uz tu je, pomerne obsahle, jen ve spatne sekci.


    Takze zejmena kolega ZP si nyni dava tu mravenci praci s tim, aby UKLIDIL vsechna temata, zejmena v CS medailich a radech tam, kde maji byt, a k tomu rovnou zakladat tabulky, ktere se budou pozdeji doplnovat, ale zejmena rok a spravny nazev jsou stezejni pro to, aby se to tema DOBRE POJMENOVALO, DOBRE ZARADILO a pripadne na nej udelaly DOBRE VAZBY z dalsich sekci. Je to prvni krok, a stejnym vyvojem prosly vsechny sekce a vsechny ostatni temata zde, takze na tom nevidim nic spatneho.


    Vytvareni tabulek se zatim pokud vim venuji pouze dva (a pul pokud pocitam Jirku Fidlera, ktery ma ale nyni jinou praci s generalitou RCS 1918-1938) uzivatele ve Faleristice, takze to jde umerne temto silam, a urcite bude jeste nejaky cas trvat, nez se to cele zkompletuje - analogicky se staci podivat treba na sekci Letadla, na ktere se pracuje se stejnym usilim a tabulky se tam take objevuji postupne a mnohdy take nejprve kuse, postupne pak doplnovane - netreba rikat, ze toto je KOOPERACNI projekt a web, takze pokud kdokoliv chce, muze se do plneni tabulek zapojit take, a napomoci tak jejich rychlejsi kompletaci.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378145Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Problém přehlednosti v sekci faleristice byl a je nastolen i nepřehlednosti ve skupinách. Jen velmi těžko se specielně u ČSR rozlišuje co je regionální vyznamenání co je státní vyznamenání. Pan kolega ZP s kterým jsem v kontaktu je falerista a tak pochopil, že dělení u Československa musí být přece jen trochu jiné. Myslím,že pokud bude rubrika :
    - Medaile I. národního odboje ( plukovní medaile
    - Dekoraca II. národního odboje ( partyzánské skupiny a odbojové skupiny
    - Regionální ( zde např, veteránské ) nebude a nemůže být žádný zmatek


    Složitost dělení např. Srbsko-Jugoslávie by si také zasloužila pozornost, neb jsou medaile založené v roce 1882 a v platnosti do roku 1941. Pokud chceme být „ světoví „ mělo by to dělení odpovídat i podobným zahraničním stránkám .


    Jak jsem četl, kolega Radyjo je nespokojen s holou tabulkou což je opravdu mnohdy až trapné. Čtenář by měl vědět, kdy a proč byl řád založen jak se vyvíjel v průběhu doby, mnohdy je v jistém roce založen velkokříž a v dalším desetiletí přidán jiný stupen, ale tabulka to nezachytíˇ. Tabulka ano, ale za tabulkou musí být doplňující text .Dotazy proč má polská orlice korunku a jindy ne jsou ty nejběžnější .


    Pan kolega ZP mi velmi pomohl ,pomáhá a doufám,že naše spolupráce bude tak skvělá jaká je v současnosti a já se snažím již v nově zakládaných tématech : Ruské čestné odznaky postupovat ke spokojenosti ( snad) jak redakce tak hlavně čtenářů .


    Podařilo se nám podchytit i socialistické dekorace takových států jako je Albánie, Bulharsko snad postupně i další státy. Ale osobně si myslím, že kdo není falerista by neměl zakládat něco co opíše ( i s chybami)
    A vyrobí pouhou tabulku .


    Prostě vojenský řád není letadlo …
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378162Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Admin - mám tomu rozumět tak, že se nejdříve všude vytvoří tabulky a později se bude doplňovat text?....jen se ptám, bude-li to fungovat? Možná takto lze dopředu připravit to Československo, ale nedokážu si představit, že tu během tří měsíců vznikne 250 tabulek a že se jim dál v průběhu času bude někdo věnovat.
    O tom, že je potřeba příspěvky utřídit a dát do správných kategorií o tom žádná.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378179Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    A to je taký problém ten text do samostatného príspevku doplniť?


    Mimochodom - ak by sme sa riadili poslednou vetou "Ale osobně si myslím, že kdo není falerista by neměl zakládat něco co opíše ( i s chybami)" tak na tomto fóre neexistuje takmer žiadna téma....
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378180Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Víte pane kolego, ono pochopit text je jedna věc když máte např. tři zdroje a každý tvrdí něco jiného, mnozí to prostě právě jen opisuji a to je ten problém. Např. problematika RU Záslužného kříže pro Vojenské duchovní, který jsme s Dr. Jedličkou připravili pro Signum. Od počátku, od nejstarších materiálů se opakuje několik chyb, které převzal jak Roman von Procházka, tak např. i opravdový znalec pan Měřička, ty chybky začlenil do své práce i Dr. Koláčný. Byla to mravenčí práce a ve spolupráci se zahraničními kolegy ( Dr- Ludwigsdorf, pan Tusek ( oba Rskousko ) dále např. kolega Iver nám pomohl, pan Wodák z Jihlavy, jen VHÚ nic moc, ale i dotazy v muzeu v Budapešti či Arsenálu se takto celému kolektiviu podařilo zjistit ,že chyba se prostě jen a jen opisovala.
    Ono ano mohl by to někdo opsat, pokud by exitovala nějaká učebnice z které to opsat lzce. Pan Dr. Lobkowicz napsal jakési vodítko, ale je to jen vodítko i když díky za něj. V ČSR je velmi dobrá knížka pana Pulce, zde by se jistě dalo hodně dobrého opsat. Problematika partyzánských skupin, kdy stáíle zjišťujeme nové skutečnosti, je zbytečné to vše psát, přeste je zde hodně lidí, kteří mimo kritických výpadu mi podali pomocnou ruku ( Pan Tintěra, Agnes,Pancer ) ale hlavní přínos v prácu vidím to co dělůá pan kolega ZP ( jméno je známé ) nechci jej rozkrýt, ale je zajímavé, že dva faleristé si porozumí. TTD tanku lze opsat bez větších chyb, ale jemnosti, kdy se např. RU řád FJI může odlišovat výrobou, výrobcem dobou vzniku, větší či menší korunkou to chce přece jen studovat. Osobně jsem třeba netušil,že Jugoslávská medaile Za osvobození severních oblastí byla udělována na stuze pro bojovníky a na stuze pro nebojovníky. Pokud nám, bláznivýcm faleristům chcete pomoci, pomáhejte, budeme jistě rádi, ale opakuji, jsou zde tabulky či obrázky převzaté s chybami a to je pro časopis našeho-Vašeho formátu špatné. Pokud nefunguje sebecenzura, měl by někdo mít právo veta !


    Pánové jaký je Váš názor např. na Rakouské a RU medaile Za statečnost, jak je členit?
    podle panovníků by asi bylo rozumné a podívejte se jak to v RU vypadá, každá rada dobrá, již jsem několikráte nabízel,že pomohu s uspořádáním, bohužel nejsem technický typ, ale mohl bych to alespoň teotreticky srovnat a technik uložit, nebo kdo má nějaký dobrý nápad- sem s ním .!
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378183Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Je třeba si uvědomit jednu věc:


    Když dělám třeba odkazy u nějakého čs. generála, tak je tam zmíněno x geografických míst, x jednotek, x metálů, x jiných významných osob atd. atd.


    Pokud bych měl dělat odkazy jen na to, co je již uděláno, udělal bych třeba půlku. A ty zbylé věci bych musel dělat dodatečně, jak se objeví, což je technicky i časově nereálné. (Anebo vše rovnou vytvářet, což není v silách jedince a navíc by se člověk zacyklil).


    Proto se udělají odkazy na vše. Tam, kde není zatím na co odkazovat, udělá se prázdné téma. Buď holé, nebo alespoň s tabulkou. Ono už to, že se tam dá i anglický název pomůže (třeba při vytváření překladů metálů u těch generálů, jako např. zde v druhé tabulce dole: forum.valka.cz ). On ty informace jednou někdo doplní či rozšíří. To se odvažuji tvrdit po několika letech (uff, už to budu skoro sedm let) praxe.


    Prostě: je to vyzkoušené, funguje to a jinak to ani vzhledem k časovým a technickým možnostem nejde. Věřte, že není třeba to stále dokola probírat v diskusích.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378214Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Všechny zde uvedené názory mají svoji logiku a je možno s nimi v zásadě souhlasit. Já jsem bohužel jen falerista a tak se snažím aby faleristika měla svoji úroveň. Diskuze je dobrá a já jsem pro to stále opakovat až se tato oblast dostane na požadovanou úroveň. Pánové Seh1, Iver, Theodor, faleristika a další udělali kus dobré práce a příchod pana ZP je zárukou, že končí doba impovizace a vše dostane svůj řád !
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378220Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Ono niektoré tabulky by som aj doplnil, ale nejde mi to, lebo nemôžem upraviť príspevok ktorý je vytvorený niekým iným. ináč mi pripadá tento systém celkom rozumný
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378222Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Ono stačí chýbajúce údaje doplniť ako samostatný faktografický príspevok (spolu so zdrojom). Moderátor to časom do tabuľky doplní.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378247Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    nez sem stihl odepsat, seslo se toho vic, takze postupne :


    Quote - raadyjo :

    Admin - mám tomu rozumět tak, že se nejdříve všude vytvoří tabulky a později se bude doplňovat text?....jen se ptám, bude-li to fungovat? Možná takto lze dopředu připravit to Československo, ale nedokážu si představit, že tu během tří měsíců vznikne 250 tabulek a že se jim dál v průběhu času bude někdo věnovat.
    O tom, že je potřeba příspěvky utřídit a dát do správných kategorií o tom žádná.



    presne tak - uz to napsal Robot - i to, ze to tema je vice mene "prazdne" pro nas ostatni ma velky vyznam, protoze se nemusime k "nasim" tematum treba v osobnostech nebo jednotkach uz vracet a znova je linkovat v okamziku, kdy nekdo dany rad zalozi (mozna se vam to nezda, ale treba v osobnostech je xx tisic prispevku, a ted si vemte, ze nekdo z vas faleristu zalozi tema nejakeho pomerne hodne udelovaneho radu, prezenu to, treba americkeho Purpuroveho srdce, ktery dostaly statisice vojaku - ted by nekdo musel projit vsechny osobnosti, a tam, kde se Purple heart zminuje, tak udelat odkaz na toto nove vznikle tema - a to same znovu a znovu s tim, jak zakladate nove a nove metaly. Z hlediska systemu je to samozrejme nesmysl to takhle delat, takze pokud je alespon to tema zalozene, byt zatim nedokoncene, je to pro nas jednodussi, nez ho nemit vubec. A my zase spolehame na to, ze lide ve faleristicke sekci ho postupne doplni a dokonci, stejne jako my doplnujeme a dokoncujeme osobnosti nebo tanky ci letadla Smile



    Quote - Altmann :

    Problém přehlednosti v sekci faleristice byl a je nastolen i nepřehlednosti ve skupinách. Jen velmi těžko se specielně u ČSR rozlišuje co je regionální vyznamenání co je státní vyznamenání.




    je treba se na to podivat z toho pohledu nikoliv "sberatelskeho", tedy "odznak mam, nekdo ho nejak vyrobil a existuje", ale take z hlediska "pravniho", tedy na zaklade CEHO ten odznak/medaile/rad vlastne vznikl, KDO o tom rozhodl, v JAKE pravni norme je treba jeho udelovani zakotveno a tak dale. Tim bude naprosto jednoduse odlisitelne to, co JE statni rad/vyznamenani a co neni, protoze statni vyznamenani musi byt zachyceno v nejakem zakone ci pravnim predpise. Tim se take dostavam k tomuto komentari :



    Quote - Altmann :

    TD tanku lze opsat bez větších chyb, ale jemnosti, kdy se např. RU řád FJI může odlišovat výrobou, výrobcem dobou vzniku, větší či menší korunkou to chce přece jen studovat.




    ktery jasne poukazuje na ten rozdil ve vnimani. Vy faleriste na medaile pohlizite jako na konkretni kusy, vyrobene v nejake vyrobne, nosene nejakou osobnosti, s nejakou chybou, jako na falsum a podobne. To ale NENI ten zakladni pohled, jak je na to treba nahlizet z pohledu tohoto fora - primarni je prave to, JAK a KYM byly rad/medaile zrizene, KDY se tak stalo, KOMU byly zpravidla udelovany, JAK vypada OBECNE ta medaile, JAKOU ma stuzku. To jsou ty zakladni otazky. Jestli existovaly variace s takovou ci onakou korunkou ci detailem je ZAJIMAVE, ale patri to do doprovodneho TEXTU ci OBRAZOVE PRILOHY, nikoliv do TABULKY. A zde je bohuzel to prirovnani k tankum pokulhavajici - stejne jako tanky totiz rady pri pohledu vyse nastinenou logikou nemaji vubec v nicem odlisnost, neni v nich rozdil oproti tankum, letadlum ci jinym tabulkam, ktere tu mame. To, ze INDIVIDUALNI kousky pak vypadaly ruzne, to i u tanku ! Mohlo existovat x tisic tanku podobnych jak vejce vejci, a presto to bylo X tisic unikatnich kusu, nektere z nich se dokonce lisily vyrazne ve vyzbroji ci cemkoliv jinem, a to je uplne stejne u vyznamenani.



    Jak uz tu psal Robot, vim ze na prvni pohled se to zda byt divne, ale timhle sme si prosli za trinact let u desitek sekci, a vysledek je prave tento, systematicky, co nejvice usnadnujici praci vsem, a to, ze jsme o rad jinde v navstevnosti nez cokoliv na toto tema v Cechach i na Slovensku naznacuje, ze to nedelame uplne spatne Very Happy



    Quote - Altmann :

    opakuji, jsou zde tabulky či obrázky převzaté s chybami a to je pro časopis našeho-Vašeho formátu špatné. Pokud nefunguje sebecenzura, měl by někdo mít právo veta !



    zde bych poprosil, BUDME KOKNRETNI - takovychto prohlaseni uz tu bylo ... Pojdme si tedy rict, KTERE tabulky u KTERYCH radu jsou spatne. Neni to o nejake cenzure, je to o SPOLUPRACI, pokud kdokoliv narazi na cokoliv, co tu NENI spravne, staci, kdyz do dalsiho prispevku proste napise "v predchazejici tabulce neni spravne rok vzniku, protoze zdroj ABC uvadi datum jine". A to je bod, nad kterym se muzeme konkretne bavit, porovnat zdroje a dopatrat se spravneho vysledku, proto je zde mimo jine povinnost ty zdroje uvadet. Moderator se na to podiva a poresi, pripadne sam autor se muze k prispevku vratit, od toho to tu je jako FORUM, tedy nic neni dane tak, jak to napise autor, ale kazdy ma tu moznost se k tomu vyjadrit a navrhnout opravu, stejne jako se to deje v jakekoliv jine sekci Smile
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378276Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Za sebe jsem rád, že už nejsem prakticky jediný kdo tabulky vyplňuje. Ale když už, tak by měly obsahovat co nejvíce informací. Mít půlstránkovou tabulku jen se jménem a jinak prázdnou, byť následující jiný příspěvek vyznamenání popíše, skutečně nebude vypadat dobře. Samozřejmě za předpokladu, že informace jsou známy. Jsem přesvědčen, že méně položek s více informacemi bude pro prestiž války lepší než hromada prázdných položek jen se jmény.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378313Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    prestiž je hezká věc, technická uskutečnitelnost a racionalita činnosti věc další
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378315Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Ono tie prázdne políčka sa povyplňujú po čase, keďa sa údaje dohľadajú, alebo niekde "náhodou" nájdu. Mne sa občas stáva, že najdem niečo čo som dlho hľdal pri hľadaní úplne niečoho iného. A tak postupne popribúdajú údaje tam kde chýbajú. Aspoň dúfam Smile
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378317Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Nedovedu si představit co by bránilo technické proveditelnosti a vyplnit tabulku je snad samo o sobě racionelní? A prázdná políčka doplnit nemůžu, nemám moderátorská oprávnění.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378319Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Quote - seh1 :

    Za sebe jsem rád, že už nejsem prakticky jediný kdo tabulky vyplňuje. Ale když už, tak by měly obsahovat co nejvíce informací. Mít půlstránkovou tabulku jen se jménem a jinak prázdnou, byť následující jiný příspěvek vyznamenání popíše, skutečně nebude vypadat dobře. Samozřejmě za předpokladu, že informace jsou známy. Jsem přesvědčen, že méně položek s více informacemi bude pro prestiž války lepší než hromada prázdných položek jen se jmény.




    Z toho, co jsem napsal, a z toho, co napsal Admin, vyplývá jednoduchý výsledek: cesta není v zakládání menšího množství prázdných témat při linkování (to je prostě technicko-manažerská nutnost), ale v efektivnějším doplňování informací do takto založených témat.


    Válka je společný projekt mnoha lidí. Takže jeden dělá osobnosti, jeden jednotky, jen metály. Já prostě při linkování osobností občas založím prázdné téma ve faleristice. Někdo jiný občas založí při linkování jednotek prázdné téma pro nějakého generála. Tak jako já u toho generála časem doplním informace, někdo ve faleristice časem doplní informace u toho metálu.


    To je princip, který tady na válce funguje roky. A funguje dobře. Není tedy potřeba znovu objevovat kolo, je třeba na něm jezdit. Smile
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378320Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Quote - seh1 :

    Nedovedu si představit co by bránilo technické proveditelnosti a vyplnit tabulku je snad samo o sobě racionelní? A prázdná políčka doplnit nemůžu, nemám moderátorská oprávnění.




    Při linkování jedné osoby bych občas musel podrobně vyplnit tabulku u třeba 5 metálů, 7 jednotek, dalších tří osob, pěti měst apod. Pak mi ta jedna osoba nezabere hodinu práce, ale půl dne.


    Tím výše popsaným způsobem se to rozloší v čase a na více osob. Jak říkám, je to za ta léta vyzkoušené.


    Ad doplňování a práva:
    stačí informace vložit do dalšího příspěvku. Moderátor nebo třeba autor je časem vloží do té tabulky. Když se osvědčíte jako spolehlivý "kádr" a budete mít zájem, můžete se stát moderátorem a moci editovat cizí příspěvky Smile .
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378322Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Nevím, kolik práce a času zabralo vybudování a informacemi zaplnění sekce letadla, ale je dost možné, že v tom tématu je tu více erudovaných osob a tak celý proces mohl být pružnější.
    Jen odhaduji, ale oproti faleristice to bude asi nepoměr.
    Já sem chodím každý den a vždy mě zajímají nové příspěvky. Pokud tu v budoucnosti přibyde několik set novinek a budou to právě jen ty předlohy obávám se, že bude těžké zachovat přízeň návštevníků.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378324Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    podívejme se na to takto:

    Cílem je:
    - zvyšovat návštěvnost
    - podávat informace
    - usnadnit život sami sobě

    Poprosil bych tedy i ve faleristice mít toto neustále na mysli a stanovit si jisté priority.

    Teď trochu přeženu, tak nebrat doslova, ale
    ... je sice hezké mít založený řád za zemědělské zásluhy v Burundi, který dostali tři tamní kolchozníci ...
    ... jenže když chybí údaje u řádů typu DFC, CMOH, hrdina ČSSR, nebo Hrdina SSSR, tak je to na kočku.

    A tohle platí všude. Ukázalo se to ve vší nahotě při spolupráci s ČT i Z1. Máme údaje o letadle, kterého byly mezi válkami postaveny dva prototypy a pak na poslední chvíli honíme páteřní typy, kterých se vyrobily tisíce.

    Tím linkováním to vylézá na povrch ... když někdo píše životopis, a nemá kam nalinkovat základní řády (typy, letadel, nebo jiné techniky) je něco špatně.

    Vybudování solidního základu není tak velké sousto. Na jemné finesy je čas.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378327Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Jako pachatel těch kritizovanch tabulek si dovolim, také vstoupit do diskuze.
    Hodně už zde řekl admin a tak jeen doplním. Moje snaha je pokusit se trochu vše utřídit aby se ty úžasné kupy informací neztráceli v kupě neutříděných a tedy težko hledatelných údajů. Tabulky ze zásady vytvářím 1) tam, kde je už nějaká kupa informací a budu se snažit ze stávajíchc materiálů tam postupně přetahnout ty podstatné informace (data založení, fotografie a popisy). Ostatní zůstane v přiloženém materiálu. Koho ot zajímá tak si to tam najde. 2) tam kde mám vlastní materiál a postupně jej připravuji a umístuji. (Viz řád Bílého lva a pod.) Ty tabulky předepsané by měli vést k tomu, aby i ostatní autoři je začali využívat. Velmi si vážím přístupu panna Alltmann, který už je začal užívat a myslím, že je to jen a jen k užitku. Ty tabulky přirozeně vedou autora k tomu, aby něco podstatného nevynechal. Je třeba pochopit, že tabulky nejsou cíl, tabulky jsou jen nástroj pro určitou formalizacii a sjednocení přístupu. Na druhou stranu musí být a je zachována možnost svobodného vyjadřování v příloze, kde autor, pak už není svázán ničím.
    Nakonec bych rád řekl, že přijmu rád i kritiku, ale prosím konstruktivní, tj. jestli tohle je špatně, tak co místo toho. A ještě moje nabídka. Pokud někdo z autorů má s tabulkami problém rád mu je zkusím vyradit. Jen, prosím, ne vždy jsem volný pracuji a jsem často i mimo ČR, a tak se vždy musíme dohodnou kdy tu instruktáž provedeme. Samozřejmě, že po internetu a případně po SKYPE či telefonicky.
    Tak, a to je asi vše co jsme měl na srdci. A těším se na další spolupráci.
    ZP
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378376Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Tohle je v pohodě.
    Už to zaznělo mnohokrát.
    Tabulky jsou jednak vodítko a jednak prostředek pro další práci s údaji, protože údaje, které mají jeden formát (tabulkové) lze porovnávat a dále zpracovávat.
    Text nikoli.
    Text má zase jiné přednosti, které tabulky nemají, proto je důležité obojí.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378379Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    .............a jsme u specializace. I faleristika má své specialisty. Já například dělám RU, Srbsko, Černou Horu, vyznám se slušně v Rusku, Jugoslavií a obecně v Balkánu a tak si vážým např. toho ,že kolega Sehl přinesl trochu exotiky. On prostě tu faleristiku čte někdo právě proto ,že takové soc. Albanie, Japonsko a další nikde jinde v jazyce českém či sloovenském není. Pan kolega ICE má svůj díl pravdy, ale ne každý z nás je shopen zpracovat vše, já například chodím obloukem kolem dekorací USA, Anglie. Ono opravdu nejde jen o to něco opsat, je nutno to také znát a čerpat z více zdrojů, to jest připravite se na dané téma .


    ANO byl jsem odpůrcem tabulek, ale pan ZP mně přesvědčil a vysvětlil, dostáváme se ke kompromisu udělám základní tabulku a textovou část tu tabulku proto, aby jste v tom měli přehled. Jak vidíte, každý diskuze má význam .
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378381Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Já souhlasím.
    Osobně mám také věci, kterým se věnuji víc, a věci, které nebudu dělat, protože sám vím, že o nich nic nevím Very Happy


    Chtěl jsem říct, jen to, že i v rámci specializací se dají stanovit priority.


    Sám jsem vždy preferoval "neprofláknuté" věci (Goblin, parazitní stíhačky, nadzvukové křídlaté střely, MBT-70 apod.)


    Leč postupně jsem došel k závěru, že je to sice hezké, nicméně neefektivní - dokud nebudou hotové podstatné věci (Bf 109, Spitfire, Mig-21, F-4 apod).



    To je to, co jsem chtěl sdělit.


    I v Japonsku, R-U nebo kdekoli jinde jsou řády, u nichž víme, že se "upotřebí" protože je dostávali pravidelně R-U důstojníci, další generálové apod.


    Stanovením priorit se dá velký úkol "rozdrobit" a pak to není nezvládnutelné Wink
    Berte to jako radu, nebo doporučení. Ušetříte se pracného dobrání se stejné zkušenosti.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378393Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Myslim si, ze si rozumime. Cilem je doplnit k tematum tabulky, kde nejsou. A kde jsou, a jsou neuplne, tak je doplnit. Mozna by stalo za to, aby si jednotlivi uzivatele a aktivni prispevatele ve faleristice rekli, co kdo ma za zamery, JAKE rady chce v nasledujici dobe vkladat, treba jaky stat si bere na starost, a tim se trochu zkoordinovat. Protoze vim, co dela kolega ZP, piseme si denne, takze jeho zamery znam, ale znate je i vy ostatni ? Nemam problem s tim nastavit dalsim uzivatelum z vas moderatorska opravneni tak, abyste mohli pracovat i na cizich prispevcich, jde jen o to, aby treba uzivatel A zbytecne neupravoval zatim nedokoncenou tabulku uzivatele B, ktery se k tomu proste jen nedostal, ale ma to uz nekde pripravene. Takze navrhuji rict si, co kdo dela, bude delat, chce delat (tematicky, staty, obdobi apod), k tomu pak doplnime nejaky systematicky postup a rozdeleni praci tak, abychom si v jednotlivych sekcich zbytecne "nelezli do zeli" a zaroven aby nevznikala zbytecna poloprazdna temata. Souhlasite ?
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378397Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Tak, že si dovolím začít, třeba se další přispěvatelé přidají.
    1) připravuji ještě dopracování návrhu struktury faleristiky, a to v obecnější podobě pro všechny státy. Tu bych si pak dovolil sem uvést k diskuzi a připomínkám než se s ní začne pracovat. A proč to? Jednak faleristika nejsou jen řády a vyznamenání a právě ty další skupiny mohou být pro tento server zajímavé. Např. mnohokráte zde přetřásané plukovní medaile, ale třeba i čepicové odznaky a pod.
    2) Dopracovat strukturu pro ČR, zde určitě chybí I. a II. odboj, ale najde se toho více. Taky chi dát sem k oponentuře. Je to vše trochu problém, aby to navazovalo i na ostatní obory serveru. Ja to v evidenčním programu mám tříděno desetinným způsoem, aby to tvořilo stromovou strukturu,ale tady je to trochu jiné.
    3) No a pokud se jedná už o konkrétní oblast, tak doufám, že mám co přinést v sekcích týkajících se území Bývalého Československa. Nedělám si na něj, ale patent a jen přivítám když na něm bude pracovat více přispěvatelů. Jen si dovolím, pokud Vám ostatním to nebude vadit, vyměnit fotky převzaté třeba z jiných serverů za fotky originálů. A také se budu do odkazů uvést příslušné právní normy, vážící se k danému vyznamenání, ev. i statuty přílušných řádů.
    No, a víc už určitě slibovat nebudu. Budu rád když splním to co je výše.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378462Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Chci se zeptat, protože do toho nevidím.


    Např. zde http://forum.valka.cz/topic/view/105936/ - je v názvu tématu uvedeno "4. Hulánský Charkovský pluk". To mě na stránkách novinek nalákalo, že tam najedu informace o té jednotce a ejhle on nějaký odznak. Nemělo by být téma správně označeno "Čestný odznak 4. Charkovského hulánského pluku"? Ostatně to i autor tématu v druhém příspěvku takto uvádí.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378572Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Děkujeme za upozornění. Tuhle vazbu jsme si neuvědomili, protože tato dekorace je uváděna pod vyšší úrovní, která má v názvu čestné odznaky.
    Polepšíme se a doplníme do názvu čestný odznak nebo podobně. Dělá nám to však problém v řazení, a tak to chvilku potrvá.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#378616Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Dobrý den,


    Na tomto fóru jsem se kdysi zaregistroval, ale posléze jsem zjistil, že dvě sekce, které mě nejvíce zajímají (uniformy a faleristika), jsou vě větší míře jen chaos. Myslím, že by nemělo být cílem tohoo fóra, aby bylo snůškou fotek stažených z různých stránek internetu, aukčních katalogů a oskenovaných z knížek. Také příspěvky typu udělám mizernou fotku a šoupnu jí tam a jinak nic nenapíšu nemají žádný smysl. A takovýchto je v mém oblíbené části faleristiky - Československu - více než dost. Velice se mi líbí např. přízpěvky pana Altmana a to jak v RU, kde je velký odborník i v Československu. Tak nějak by to mělo vypadat. Myslím ale, že dost témat co tu jsou by si zasloužilo smazat a počkat, až to někdo zpracuje pořádně, protože jsou spíš pro ostudu. Z hlediska poválečného Československa jsou na internetu mnohem lepší zdroje informací, např. výborné stránky www.vyznamenani.net. Takto by podle mého měla vypadat profesionální práce a obvzláště v oblasti vysokých ČS řádů se tomu dá těžko konkurovat. Já sám bych rád přispěl sem na fórum do sekce Faleristiky v oblasti poválečného ČSR/ČSSR s tím, že bych zpracoval třeba nějaké běžné medaile, které na výše uvedených stránkách zpracovány nejsou. Ale při současném stavu fóra jsem sem dlouho neměl chuť chodit, ani přizpívat. Neberte to prosím jen jako kritiku někoho, kdo nemá žádné přízpěvky. Sám mám takováto odborná fóra velmi rád a pročítám je, jen je mi líto, že úroveň zrovna v oblastech mého zájmu je bohužel nízká.


    S pozdravem


    Ondras - Praha
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#379695Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Na začátek bych rád poděkoval za Váš přípěvek, protože, každý podnět je dobrý a měl by vést k posunu věci.
    Já sám jsem se zapojil do činnosti serveru nedavno, a právě proto, že zde skutečně je obrovské množství informací, ale ve faleristce, bohužel, velmi neutříděných.
    A tak se je snažím, zatím alespoň v Československu roztříddit a srovnat, tak, aby je šlo využívat, a to jak z pohledu návaznosti na další sekce serveru, tak, snad, i dalších sběratelů. Souhlasím s Vámi, že řada (i mých) příspěvků je relativně chudá, ale pokud vznikne nějaká smysluplná struktura, tak k již založeným dekoracím lze snáze přidávat další informace. Ono po nocích toho ani více stihnout nejde. A to třídění a přetahování, aby jedno a to samé vyznamenání nemělo příspěvky na různých místech ještě potrvá. Soulasím s Vámi i v tom, že na Vámi zmíněném serveru je velmiprofesionalní provedení fotografií, ale i kompilací informací, ale i my máme některé přednosti. Srovnejte si třeba ČSFR a konec konců třeba plukovní medaile.
    V každém případě však jistě nejen já, ale i ostatní přivítají vaše příspěvky. A tak sem s nimi.
    Těším se na spolupráci.
    ZP
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#379697Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Faleristika nie je mojou oblasťou, ale dovolím si napísať svoj názor - aby bolo niečo kvalitné, tak to musí najskôr niekto kvalitne spracovať.... To čo je v tejto databáze je výsledok práce stoviek / tisícov nadšencov s rôznou úrovňou vedomostí a schopností. Preto vítame každého kto má nejaké konkrétne vedomosti, schopnosti a hlavne záujem tu niečo prezentovať.


    Dovolím si ale nesúhlasiť s tvrdením že príspevky s nekvalitnou fotkou bez popisu nemajú žiaden význam - ak by takéto príspevky nevznikali, tak neexistuje zhruba polovica databáze (nielen v časti faleristika). Databáza je kolektívne dielo - niekto spraví tabuľku, iný doplní fotografie (niekto kvalitné, iný nie - závisí to na tom čím fotí, kde fotí a ako to s aparátom vie), ďalší vytvorí popis. Každý má inú úroveň vedomostí, špecializáciu a prístup k iným zdrojom. Databáza je zároveň navzájom previazaná - nejde teda o špecializovanú databázu na určitý prvok - množstvo tém vzniklo len ako doplnkové k témam osobností, alebo jednotiek a čakajú len na doplnenie a naviazanie na ďalšie témy (typicky vysoké štátne vyznamenania minulosti previazané s osobnosťami ich nositeľov, ktorí sú zas previazaní napr. na vojenské jednotky, konflikty atď.) Z tohto hľadiska je potrebné hodnotiť aj celú databázu. V rôznych témach iných sekcií už prebehlo "upratovanie", to znamená že mnohé príspevky, ktoré boli spracované "nekvalitne", alebo nedostatočne boli presunuté do "archívu" (neboli vymazané, stále existujú a sú k dispozícii) a nahradené lepšie spracovanými. Myslím že aj vo faleristike postupne dôjde k tomu, že budú miznúť jednoslovné/jednovetové témy s fotkou z aukčnej siene a budú nahradzované komplexnými informáciami o vyznamenaní / medaile spolu so snímkami zo zbierok autorov. Ale chce to čas a hlavne ľudí, ktorí sa tomu budú systematicky venovať (na úkor svojho voľného času).
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#379702Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    mel bych jednu prosbu - v posledni dobe se objevuje se nesvar ci neznalost v zapisech cislic a zejmena tecky za nimi.


    obecne, zapis je vzdy CISLICE TECKA MEZERA. Zaznamenal jsem ruzne chybne varianty zapisu, pro ilustraci na jednom nahodne zvolenem nazvu :


    "02 . Pěší Sofijský pluk cara Alexandra III . "
    "02 .Pěší Sofijský pluk cara Alexandra III . "
    "02.Pěší Sofijský pluk cara Alexandra III . "


    a podobne - tyto zapisy jsou spatne a spravne je zapis


    "02. pěší Sofijský pluk cara Alexandra III."


    navic za touto cislovkou NENASLEDUJE velke pismeno !


    prosim dbejte pri zapisu nejen na spravnost obsahovou, ale i spravnost gramatickou a formalni, prijde mi zbytecne tu samou chybu opravovat stale dokola Smile
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381060Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Mám připomínku k tomu velkému písmenu. V uvedeném případě se jedná o název jednotky, a to by podle mého mínění, mělo být psáno velkým písmenem.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381061Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Osobne si myslim, ze nikoliv, i na ostatnich strankach se to pise s malym pismenem za cislovkou, viz treba


    apseron1805.webnode.cz


    kazdopadne pozadal jsem Rada, naseho gramatickeho guru, aby se na toto tema podival a dal jsem sve finalni stanovisko k danemu.


    jeste jedne veci jsem si vsimnul, a to konkretne u tech pesich pluku v ruskych vyznamenanich, a to, ze se stridaji typy zapisu



    xx. pesi pluk NECEHO NEKOHO


    a


    xx. pesi NECEHO pluk NEKOHO


    (zapsano zjednodusene), konkretni priklady


    02. pěší Sofijský pluk cara Alexandra III.
    04. pěší pluk Koporský generála hraběte Konovnicyna


    nemel by ten 4. pluk byt spise


    04. pěší Koporský pluk generála hraběte Konovnicyna


    aby to bylo jednotne ? V tomto pripade se ale jedna o "terminus technikus" v oblasti, do ktere nevidim a proto se radsi ptam, z obecneho hlediska se mi to nelibi, ze je to jednou zapsane tak, jednou onak, ale pokud je to tak originalni nazev, tak samozrejme nic proti tomu Smile
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381063Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Dejte mi pevný bod, já se jej budu držet, ale ne vždy se podaří napsat název tak, by to bylo dle představ. Pro jistotu tam uvádám francouzský název a pro další jistotu se snažím o angličtinu. Jsou to překlady a kdo děláte ruštinu, víte,že vše je mnohdy jinak. Hlavně prosím o přípomínky v počátcích ,neb těch pluku je více jak 200. Navrhuji tedy :


    151. Pěší Santa Klause pluk jako vzor?-OK ?


    Aubi má možná pravdu, ale nebylo by v tomto případě lépe psát číslovkou ?
    Já jsem se snažil o titulek:


    Čestný odznak 3.pěšího sofijského pluku, to prý nevyhovuje. Myslím,že to není problem který bychom nevyřešili. J8 se rád přizpůsobím .
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381064Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Altmann : co je jiz vlozene, to upravim, ale musime se sjednotit - ja opravdu tematu nerozumim, takze nedokazu rict, jak je nazev ruskeho pluku spravne, krome tech malych a velkych pismen, to se myslim si behem dneska presne urci, i jak pise Aubi, cislovka nahrazuje to "prvni velke pismeno", takze za cislovkou by jiz melo nasledovat male p.


    Treba u hulanskych pluku je to psane s pomlckou


    http://forum.valka.cz/index.php/f/508016


    takze de facto ve formatu


    151. pesi pluk - Santa Klause


    coz je treti varianta zapisu. Pojdme si rict jednu platnou verzi a ja to podle toho poupravim v tech jiz zalozenych tematech a tabulkach, pak uz to bude vsude jednotne.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381067Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    ZP - nelze psát 02. Pěší pluk - součástí názvu pluku je i ona číslovka, a pokud ji rozepíšeme slovem, začíná velkým písmenem ona. V případě zápisu číslovkou také, ale to velké písmeno "není vidět" Smile
    2. pěší pluk znamená to samé jako Druhý pěší pluk, a je přeci nesmysl "stěhovat" velké písmeno jen kvůli volbě číslovky místo slova.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381068Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    S tím malým a velkým písmenem, asi máte pravdu. Ten název vlastně začíná číslicí. Nicméně rád si přečtu názor Rady. Už proto, že jsem si se zájmem přečetl (a vytahal) jeho mnemotechnické pomůcky. S tím ostatním, obzláště s těmi ruskými pluky, asi bude třeba potřeba počkat na Altmanna. V případě Plukovních medailí pak úžívám názvů uvedených u Měřičky, který je většinou převzal od autorů dekorace, a tak skutečně názvy jsou formálně nejednotné. Přesto myslím, že by nebylo správné je měnit.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381071Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Je to přesně jak píše Admin, tedy ze tečkou řadové číslovky se VŽDY dělá mezera.



    Následuje malé písmeno, protože názvy vojenských jednotek se NEPÍŠÍ velkým písmenem!


    (I kdyby tomu tak nebylo, psalo by se písmeno malé už jen proto, že název jednotky začíná slovem (u jednotky 2. pěší pluk Sofijský...) "druhý". Ale protože číslovka JE také slovo, muselo by být písmeno za tečkou řadové číslovky stejně malé.)


    Proto i u jednotek, které nemají řadovou číslovku na začátku názvu, se píše např. pěší pluk 1 nikoliv Pěší pluk 1.


    Výjimkou jsou názvy jednotek odvozené od vlastních jmen (Preobraženského pluk např.)


    Velkými písmeny se ovšem píší čestné názvy jednotek např. 53. centrum pasivních systémů a elektronického boje "Generála Heliodora Píky" (čestný název začíná slovem generál), nebo 42. protiletadlová raketová brigáda "Tobrucká".
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381077Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Děkuji za vysvětlení. A využiji toho příspěvku, abych také poděkoval za Vaše jazykové koutky. Prostě supr.SmileSmile Jestli najdete chvilku pusťte občas do světa další. Myslím, že ne jen já za ně budu vděčný.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381078Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Jenom malou připomínku. Gramatika je samozřejmě daná, pro ty z nás, kteří chodili do školy v prehistorii je dobré ji někdy připomenout.
    Ale, když vidím název příspěvku např. 1. pěší pluk nebo Důstojnická škola, tak si ho otevřu, protože se chci o tom pluku nebo škole něco dozvědět. Poslední dobou však často zjistím, že se nejedná o pluk nebo školu, ale o jejich odznaky. A ten odznak se nějak jmenuje, buďto Čestný odznak 1. pluku nebo Absolventský odznak Důstojnické školy nebo Pamětní odznak, Záslužný odznak atd. Domnívám se, že pod těmito plnými názvy by měly být příspěvky zveřejňovány, aby nedocházelo k nedorozumění.
    Je sice dobré uvádět názvy i ve francouzštině, ale podle mne je důležité, aby byl správně uveden (tak jsou tabulky konstruovány) nejprve česky, potom anglicky a samozřejmě v případě ruských odznaků i v ruštině. To by neměl být problém, my starší jsme se rusky léta učili ( i když někdy s pochybnými výsledky Very Happy) a toto téma je podrobně na internetu zpracováno.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381079Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Quote - Altmann :

    Tato přípomínka zde již jednou byla a já to považuji celkem za osobní útok. Pan ZP mi vytvořil jisté mantinely do kterých se chci dostat a které by vyhovovali všem. Originál v ruštině nenapíši ,proto píši pro jistotu francouštinu i to jsem vysvětlil. Pokud Vás to pane kolego irituje já klidně celé Rusko vymažu.



    Dovolím si doporučit sice trochu úkrok stranou nicméně funkční (taky nemám klávesnici s bukvami).Azbuku lze v případě nutnosti otrocky nasázet z tabulky znaků ve Wordu (či jiném textovém editoru) a následně klasickou kombinací Ctrl+C a Ctrl+V vložit do tabulky.Je to sice primitivní, nicméně účinné.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381081Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Dovolím si trochu oponovat příspěvku. Ruština jako taková jistě není problém. Problém pro některé, ale může být ruština na počítači. Klasická ruská klávesnice (vložená ve Windowsech) asi není to pravé a přizpůsobenou klávesnici a zkušenost s psaním ruských textů nemá asi každý. Upozorňuji, že já sám v ruštině pracuji denně, ale chápu jiné a hlavně starší. U řady spolužáků z VŠ mám problém je vůbec naučit používat e-maily. Proto si velmi vážím všech seniorů, kteří počítač ovládají, ale nečekám, že jim musí jíti ruština.
    Co se týče názvů, tak už jsem poprosil admina, aby až bude mít čas, u každé zprávy (nové připěvky, aktivní témata a editované příspěvky) se objevilo i oznámení ze které skupiny zpráva je. Tzn. že by bylo hned vidět, že jde o faleristiku. Tím by problém snad byl vyřešen. Ono je totiž už ve struktuře faleristiky, v nadřazené skupině, napsáno třeba Plukovní medaile a logicky přispěvatel pak v názvu příspěvku už toto neuvádí. Věřím, že to snad lze pochopit. Vše je věcí vývoje a snad to doladíme (ve falerisitce) i ke spokojenosti ostatních skupin "valek".
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381085Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Quote - ZP :

    Ono je totiž už ve struktuře faleristiky, v nadřazené skupině, napsáno třeba Plukovní medaile a logicky přispěvatel pak v názvu příspěvku už toto neuvádí. Věřím, že to snad lze pochopit. Vše je věcí vývoje a snad to doladíme (ve falerisitce) i ke spokojenosti ostatních skupin "valek".

    Tady bych si zase dovolil odporovat já. Tato logika trošku kulhá. To je jako kdybych do jednotek pod pluky místo "42. motostřelecký pluk" napsal jen "42. motostřelecký", nebo ještě hůře, do brigád místo "1. brigáda taktického letectva" bych napsal "1. taktického letectva". Navíc je takovýto příspěvek následně velmi špatně využitelný pro případné linkování.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381169Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Název " Plukovní medaile " přesně ohraničuje skupinu našich jdnotek v Rusku, Francii a Italii, název se obecně používá nejen v oblasti faleristiky nejde tedy jen o běžné označení pluků armády. V oblasti " Plukovních medailí " je tedy přesně zahrnuto to, co se za tyto medaile považuje. ( pokud Dr. Fidler upozorní na medaili Darney, která do "Plukovních medailí" napatří to považuji za pomoc. Jde o tak zvaný I. národní odboj .Samotné linkování zde nedokáži posoudit, ale vím, že když někdo bude hledat 2.pluk Jiřího z Poděbrad, najde jej právě v sekci Plukovní medaile.


    Jinak mně vždy překvapí jak každý dokáže poradit, ale s praktickou pomoci to je již jiná věc, pokud se obrátím na některého z generálů s prosbou o pomoc, většinou se mi dostane odpovědí : Nás mnogo, ale na prácí málo. Většinou se tedy obracím obrátím přímo na kolegy, kteří pomohou (
    Bitaxe, Tiňtera, Agnes ,Panzer, Schlange a další, tedy ti kteří méně " radí ", ale o to více pomáhají. O co Vám přátelé vlastně jde ? Mně jde o faleristiku a když udělám chybu, rád opravím, ale budu se řídit tím, co si přeje Admini a pokud to jednou odsouhlasí, prosím již je zbytečná diskuze. Také si myslím,že tyto redakční rozmíšky by měla řešit redakce a nemusí to číst členská základna. Vy máte rádi přesnst ve svém oboru, já také ve svém, no že Vám to nepasuje při linkování to já nedokáži posoudit, jen vím, že s příchodem pana ZP se situace podstatně zlepšila, Rusko jsem začal dělat já, chtěl jsem jej celé dodělat, ale při tomto Vašem odporu ztrácím chuť pokračovat .Faleristiku navštěvuji lidé, kteří nenavštěvuji jiné i kvalitní věci na valce. Jsme snad časopis pro široký okruh čtenářů, to Vaše zužování falerostiky na jakousí pomoc pro potřebu osobnosti jer dnes již poněkýud zastaralý přístup, neb mnohkrát i zde faleristika pomohla určit osobnost. Je zajímavé, že některé Vaše diskuze jsou uzavřené, ale zde je každý opravdu znalcem.LaughingRazz
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381172Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Staci do vsech plukovnich odznaku dat do nazvu tematu na zacatek ODZNAK ... Napriklad


    Odznak 2. pěšího Sofijského pluk cara Alexandra III.


    a bude po problemu - v tomto pripade maji kolegove pravdu, skutecne to mate, protoze pri linkovani si date vyhledat nazev jednotky, a najednou na vas vypadnou DVA nazvy, az na to, ze jeden je ve faleristice a druhy v jednotkach, coz prinejmensim situaci komplikuje a zneprehlednuje. Stejne tak se informace o novych tematech zasilaji emailem, pomoci dalsich technickych "udelatek" na dalsi weby, kde slouzi k dalsi propagaci, a ani tam uzivatele NEMAJI moznost poznat, ze se jedna prave o plukovni odznak a nikoliv tema venovane dane jednotce - a tomu se chceme vyhnout.


    Nevim, co konkretne vnimate jako "odpor", upozornili jsme tu na dva nedostatky v pojmenovani, ktere povazujeme za dulezite vyresit.


    Zaverem, kazda sekce valky.cz je verejna, a valka.cz je vysledkem SPOLUPRACE rady lidi a oboru. Kazdy z nich ma tedy pravo vyjadrit se, zejmena k oblasti ktera by mu potazmo mohla zpusobovat problemy, nebo kterou ze sveho uzivatelskeho hlediska vnima jako nedostatecnou, a to nam pomuze tyto veci reflektovat a napravit tak, aby tato sekce nebyla vyplodem pro pet ci deset ctenaru, ale skutecne pristupna vsem, kteri o to stoji, a ktere neodradi spatna gramatika, nepresne pojmenovani ci dalsi pochybnosti, ktere jsme tu nastinili.


    A skutecne si vyprosuju jakoukoliv dalsi kritiku moderatoru - ukazte mi prosim odpoved "nas mnogo, ale na praci malo" ? Pokud vim, pouze na Vasich prispevcich pracuje petice moderatoru, kteri je pomahaji doladovat, takze i vuci nim to povazuji za nefer a urazlive. A jsou i taci, kteri prave z nedostatku respektu z Vasi strany vuci jejich praci a diky podobnym komentarum s touto praci na Vasich prispevcich radsi skoncili. Je to skutecne o rovnovaze a o pochopeni, ze ne kazdy ma na valku cas od rana do vecera, a ze vetsina z nas ma na starosti uplne jine sekce, nez Faleristiku, presto se vam snazime plnit vase prani a pomahame rozsirovat tuto sekci jak to jen jde. Zkuste byt take trochu tolerantni a ohleduplny vuci ostatnim, nebylo by to na skodu.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381176Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Milý Altmane, nejde o nějaké znevažování, nebo odsouvání faleristiky na druhou kolej jako pomůcky pro "nás ostatní". Právě proto, že faleristika je rovnoprávná všem ostatním zdejším odvětvím, měla by mít i obdobnou štábní kulturu a využitelnost. Uvedu příklad, když budu chtít prolinkovat zrovna nějaký váš příspěvek s plukovní medailí na daný pluk, vyskytne se problém, protože první co nejspíše vyskočí, bude váš příspěvek o medaili s názvem onoho pluku, který se tváří jako onen pluk, ale není jím. Takže z plukovní medaile se klidně může podařit linkovat na plukovní medaili. Takže zrovna vy na tom budete tratit nejvíce. Navíc pokud si dám vyhledat pluk Evžena Oněgina (samozřejmě fiktivní název) a vyjede na mě medaile pluku Evžena Oněgina, je poněkud zvláštní, stejně jako kdybych hledal Evžena Oněgina a v příspěvku s tímto jménem bych našel pluk Evžena Oněgina.
    Pochopte, že se vás nesnažíme odsunout, ale právě naopak organicky začlenit a to na stejné úrovni jako ostatní odvětví jako jsou jednotky, osobnosti, zbraně apod.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381178Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Vážený kolego Altmane,


    je asi potřeba se podívat pravdě do očí.


    Faleristika má cca 5% přístupů a to z větší části díky tomu, že tam lidi chodí z nosných témat (technika, osobnosti, jednotky)


    Přesto je její místo naprosto rovnocenné s jakoukoli jinou sekcí.


    Soudný člověk však dokáže pochopit, že řešení všech problémů má nějakou prioritu. V každém odvětví. Od armády, po civil, od papíru po web.


    Pokud někdo indikuje problém, tak to nedělá jen tak z plezíru, ale proto, že ten problém existuje a je ho třeba vyřešit, aby negeneroval další problémy.


    Moderátoři by měli mnohem méně práce, kdyby nemuseli opravovat gramatické chyby, nesprávné formy zápisu a řešit neplodné debaty.


    Takže ... važte prosím svá slova.


    Ti lidé se snaží návštěvnost faleristiky vylepšit a je úderem pod pás jejich práci znevažovat.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381182Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Pokud vím, rozhoduje Admini a já pracuji dle jeho pokynu, těch 5% to jste počítal ? Myslím, že opět Admini má možnost kontroly i i početní návštěvnosti. Slova vážím a myslím,že opravdu nastal čas odejít, pokud toto někdo čte a chce psát faleristku a má vlastní stránky, napište mi prosím já zde rád svoji práci ukončím. POslední větu jsem nepochopil.
    Zapojil jsem se do této diskuze neb Admini měl rorumné návrhy a důvody, která já akceptuji a dle pokynu jeho i ZP plním. Já si vše rozmyslím, a pravděpodobně v první fázi celé to Rusko smáznu na to snad mám právo, je to bez emocí, ale tak nějak toho mám plné zuby .
    FAKTA :
    -Admini žádal přesnost při psaní pluku, já s tím souhlasím a pracuji dle jeho pokynu, které jsem si nechal schválit a požádal jsem RADa o přesnou šablonu. Konec faktu. Ostatní jsou je rádoby chytré rady. Tak jaké slova mám vážit ???? Pane ICE, já zde již také nejsem v pozici či hodnosti desátníka, ale právě Váš příspěvek je to poslední co mně dorazilo, než se nechat vyhodit, odejdu sám a Vy se klidně kofejte se svým vítězstvím .


    Poznámka : Mrzí mně, že pan Zbycho a pan Slimo jsou v poklidu bez názoru.LaughingRazz
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381184Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Quote :

    Samotné linkování zde nedokáži posoudit, ale vím, že když někdo bude hledat 2.pluk Jiřího z Poděbrad, najde jej právě v sekci Plukovní medaile.



    Když někdo bude hledat 2. pluk Jiřího z Poděbrad, měl by ho najít v plucích v sekci jednotek, protože 2. pluk Jiřího z Poděbrad je jednotka, pokud se nemýlím.
    Pokud bude hledat Plukovní medaili 2. pluku Jiřího z Poděbrad (nebo jak se to jmenuje), pak by to měl najít v plukovních medailích.


    Uniko mi něco? Například zde http://forum.valka.cz/topic/view/106827/ ? Nerozumím, ta medaile se jmenuje "31. Pamětní medaile československého dobrovoleckého sboru v Italii"? Nebo mi někde unikla dohoda o nějaké formě řazení? Pokud ano, omlouvám se za svoji slepotu.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381197Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    forum.valka.cz


    Stejně jako v tomto případě jde asi o nějaké "katalogové" pořadové číslo (neznám terminus technicus). Pak by mělo být i to velké písmeno OK.
    Nebo se pletu?
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381209Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Tak s blíží večer a taky vánoce, a tak si to, prosím, nepokazme. Zkusím, jestli dovolíte, tady uvést co jsem si z dnešní vzrušené diskuze vzal já. Pominu počáteční diskuzi o velkých písmenech Smile. To snad je už jasné. Pominu psaní v azbuce. To jsme sice neuzavřeli, ale myslím, že to není principiální problém. Zůstaly dva důležité body:
    a) názvy příspěvků v sekci faleristiky, kde vzniká problém pří propojování do jiných oblastí,
    b) překlepy a gramatické chyby objevující se v příspěvcích, které pak musí opravovat moderátoři (korektoři).


    ad a) Věřím, že je to problém řešitelný poměrně snadno. Jako první část řešení vidím to, že v "pravidlech" publikace o dekoracích bude to, že v názvu musí být obsaženo něco co ukazuje na to, že se jedná o faleristiku tj. řád, vyznamenání, medaile, čestná medaile, odznak a pod.
    Jako druhou část řešení vidím v tom, že pokud to SW dovolí, by mohlo být součástí prolinkování na "nové příspěvky a pod." i uvedení ze které části valek zprava je (tím myslím celé skupiny tj. u nás, že je to z faleristiky. Ale možná, že se ukáže, že je to zbytečné. Uvidíme.
    ad b) Jo tady je to asi dlouhá cesta. A to mluvím za sebe. Jednak ten "zatracený gramatika" a pak, a to pokládám za horší problém, ta naše uspěchanost. Ale snad se budeme všichni snažit polepšit.


    A na závěr. Myslím, že to všichni děláme pro potěšení, tak ať nám to vydrží.#angel
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381210Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Nějak nevím, co přesně známená návštěvnost 5%, ale za sebe mohu říct, že chodím jen sem....nezajímají mě zbraně ani generálové.


    Pokud odejde Altmann, tak to bude v háji pánové!
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381211Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    ad a) Myslím, že speciální pravidla nejsou nutná. Již dosavadní pravidla mluví o tom, že v nadpisu má být název vyznamenání

    Quote - Pravidla psaní do fóra v sekci VYZNAMENÁNÍ :

    Prosíme uživatele, aby se při vkládání nových témat v sekci vyznamenání řídili níže uvedeným vzorem pro nadpis tématu (při vkládání je to kolonka Předmět), t.j. napsali na první místo název vyznamenání

    Tedy pokud vím, tak součástí názvu je slovo medaile, řád, čestný odznak apod.
    Čestný odznak se jmenuje/jeho název je "Čestný odznak x. pluku" a ne "x. pluk", apod.
    Tím se bude lišit třeba od "pamětní medaile x. pluku".
    Se vší úctou hledáte komplikace kde nejsou.
    Neberte si to prosím nikdo osobně, ale jen jako pouhý fakt.


    PS to raadyjo:
    A nám jde právě o to aby do faleristiky přišli i ostatní, kteří teď chodí jen do jednotek, osobností atp. (opačný směr je samozřejmě taky žádoucí Wink)
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381212Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    MART.in - ano, já tomu rozumím a tím, že jinam nechodím ostatní témata neodsuzuji, jen jsou mimo střed mého zájmu.
    Nechci tady psát nějaký šalamounský řeči, ale i chápu, že je tu snaha o to, aby byl web co nejkomplexnější. Jen je tu možná trochu potíž s tím to uvést na správnou kolej.
    ....co bych určitě velice nerad je, abychom tu kvůli těm občasným vyhroceným situacím přišli o Altmanna a jeho působení zde.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381220Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    kolegove, jsme pred dokoncenim zakladani temat pro sekci Generalita v ramci projektu Generalove RCS 1918-1938. Soucasti vetsiny prehledu v tematech kazde z osobnosti je i prehled obdrzenych vyznamenani, pokud se jej podarilo z archivnich materialu ziskat. Prosel jsem tu cast generalu, ktere jiz mame navkladane, a udelal prehled tech vyznamenani, ktera bychom potrebovali zpracovat do nejake rozumne podoby, aby se to dalo provazat prave na osobnosti. Jednotlivych prirazeni radu k osobnostem je vice jak 1700 a nez se tedy pustime do teto casove i technicky narocne faze, rad bych vas pozadal o pomoc s doplnenim temat k nize uvedenym vyznamenanim, zejmena


    - urceni spravneho CESKEHO nazvu uvedenych vyznamenani
    - zalozeni / doplneni zakladni prehledove tabulky/sablony
    - doplneni detailnich tabulek pro jednotlive stupne daneho vyznamenani
    - doplneni ANGLICKEHO PREKLADU NAZVU do tabulky - toto je pro nasi praci naprosto stezejni, protoze druha cast vsech tabulek v osobnostech u generalu je v anglickem jazyce a bez prekladu do AJ to v osobnostech nemuzeme dokoncit
    - vycisteni temat po jazykove a formatove strance, spravne setrideni poradi prispevku, oznaceni faktografickych a diskusnich (to muze u jiz hotovych veci udelat pouze moderator, pripadne po dohode s uzivatelem)


    Je mozne, ze to uz u nekterych vyznamenani je hotove, prosim vypiste treba sem do tohoto tematu co uz je hotove (idealne s odkazy na tema, kde to je hotove), pripadne co kdo ma rozpracovane (po tom jsem volal jiz drive, bez uspechu)


    U mnoha radu jsou tam duplicity nebo je jmeno uvedeno nepresne, i proto bych rad, kdyby se mohli faleriste na tento seznam podivat a pozakladat / doplnit temata s PRESNYMI ceskymi nazvy, nize uvedene veci cerpaji primo z archivnich materialu a tam mnohdy co autor zapisu, to jiny nazev toho sameho radu ci vyznamenani Sad A ja v tomto mnozstvi nejsem schopen urcit ten presny cesky nazev.


    Zde je tedy ten seznam


    Akademická palma, Francie 
    Alaouitský řád, 1. třída, Maroko 
    Alaouitský řád, 2. třída, Maroko 
    Alaouitský řád, 3. třída, Maroko 
    Bachmačská pamětní medaile, Československo
    Čestná svatojiřská zbraň, Rusko 
    Čestná zlatá svatojiřská zbraň, Rusko 
    Čestná zlatá zbraň, Československo 
    Čestný odznak Za zásluhy o Červený kříž, 2. stupeň s válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko 
    Georgijevský kříž pro důstojníky, Rusko 
    Georgijevský kříž, 4. stupeň, Rusko 
    Hvězda za africké tažení, Velká Británie 
    Hvězda Za službu v Kongu, Belgie 
    Hvězda za válku 1939-1945, Velká Británie 
    Jubilejní kříž na vojenské stuze, Rakousko-Uhersko 
    Jubilejní medaile, Rakousko-Uhersko 
    Jubilejní pamětní medaile, vojenská stuha, Rakousko-Uhersko 
    Jubilejní vojenská medaile, Rakousko-Uhersko 
    Karlův vojenský kříž, Rakousko-Uhersko 
    Koloniální medaile se štítkem Madagaskar, Francie 
    Koloniální medaile se štítkem Marocco, Francie
    Koloniální medaile, Francie 
    Královský řád Jiřího I., 1. třída, Řecko 
    Kříž válečníků 1919, Polsko 
    Kříž válečníků 1920, Polsko 
    Kříž válečníků, Francie 
    Legie zásluh, komturský kříž, Spojené státy americké 
    Legie zásluh, rytířský kříž, Spojené státy americké 
    Medaile 300 let vlády Romanovců, Rusko
    Medaile Jana Žižky z Trocnova, Československo 
    Medaile Miloše Obiliče Za chrabrost, Srbsko 
    Medaile Miloše Obiliče Za chrabrost, stříbrná medaile, Srbsko 
    Medaile Miloše Obiliče, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Medaile Miloše Obiliče, Srbsko 
    Medaile vítězství, Československo 
    Medaile Za chrabrost Miloše Obiliče, zlatá medaile, Srbsko 
    Medaile Za chrabrost před nepřítelem, Československo 
    Medaile Za chrabrost, stříbrná medaile, Černá Hora 
    Medaile Za chrabrost, zlatá medaile, Černá Hora 
    Medaile Za obranu země, Velká Británie 
    Medaile za obranu, Velká Británie 
    Medaile Za osvobození a sjednocení, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Medaile Za osvobození Prahy, Sovětský svaz 
    Medaile Za sjednocení Itálie, Itálie 
    Medaile Za vítězství nad Německem, Sovětský svaz 
    Medaile Za vojenské zásluhy, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Medaile Za vojenské zásluhy, Řecko
    Medaile Za vojenské zásluhy, Srbsko 
    Medaile Za vynikající službu, Itálie 
    Medaile Za zásluhy o obranu vlasti, Československo 
    Medaile Za zásluhy, 1. stupeň, Československo 
    Medaile Za zásluhy, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Medaile Za zásluhy, Řecko
    Mezispojenecká medaile vítězství, Československo
    Mezispojenecká medaile vítězství, Francie
    Odznak československého partyzána, Československo 
    Pamětní bachmačská medaile, Československo
    Pamětní hvězda Za zranění, Francie 
    Pamětní koloniální medaile, Francie 
    Pamětní konžská medaile, Belgie 
    Pamětní kříž 1912-1913, Rakousko-Uhersko 
    Pamětní kříž československého dobrovolce, Československo 
    Pamětní kříž na válku 1915-1918, Itálie 
    Pamětní kříž na válku 1916-1918 se štítkem Sibiř, Rumunsko 
    Pamětní kříž, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Pamětní madagaskarská medaile, Francie 
    Pamětní marocká medaile, Francie 
    Pamětní medaile 2. střeleckého pluku, Československo 
    Pamětní medaile 21. střeleckého pluku, Československo 
    Pamětní medaile 300 let od nástupu Romanovců na trůn, Rusko 
    Pamětní medaile 300 let vlády Romanovců, Rusko 
    Pamětní medaile 35. střeleckého pluku, Československo 
    Pamětní medaile 5. střeleckého pluku, Československo 
    Pamětní medaile 6. střeleckého pluku, Československo 
    Pamětní medaile 7. střeleckého pluku, Československo 
    Pamětní medaile armády v zahraničí, Československo 
    Pamětní medaile československého dobrovolce 1918-1919, Československo 
    Pamětní medaile druhého národního odboje, Československo 
    Pamětní medaile krále Alexandra I., Jugoslávie
    Pamětní medaile krále Karla I., Rumunsko 
    Pamětní medaile na Albánský pochod, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Pamětní medaile na Albánský pochod, Srbsko
    Pamětní medaile na dobrudžské tažení, Rumunsko 
    Pamětní medaile na osvobození a sjednocení, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Pamětní medaile na rusko-japonskou válku, Rusko 
    Pamětní medaile na sjednocení, Itálie 
    Pamětní medaile na Velkou válku, Francie
    Pamětní medaile na vládu Alexandra III., Rusko 
    Pamětní medaile na vlasteneckou válku 1812, Rusko 
    Pamětní medaile na Vlasteneckou válku, Rusko 
    Pamětní medaile osvobozená a sjednocení, Itálie 
    Pamětní medaile osvobození a sjednocení, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Pamětní medaile sjednocení, Itálie 
    Pamětní medaile válečných dobrovolníků, Francie 
    Pamětní medaile Velké války, Itálie 
    Pamětní medaile Za albánský pochod, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Pamětní medaile zahraniční armády, Československo 
    Pamětní válečná medaile 1914-1918, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Pamětní válečná medaile, Itálie 
    Pamětní válečný kříž 1916-1918 se štítkem Siberia, Rumunsko 
    Pamětní válečný kříž 1916-1918, Rumunsko 
    Pamětní válečný kříž, Itálie 
    Pamětní válečný kříž, Rumunsko 
    Pamětní verdunská medaile, Francie
    Pamětní veronská medaile, Francie 
    Pamětní vojenská medaile, Francie 
    Pamětní vojenská medaile, Itálie 
    Pamětní vojenská medaile, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Pamětní vzpomínková medaile, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Ravoluční medaile, Československo 
    Řád akademických palem, velkodůstojnická dekorace, Francie 
    Řád alaouitské slávy, 2. třída, Maroko 
    Řád alaouitské slávy, 3. třída, Maroko 
    Řád alaouitské slávy, 4. stupeň, Maroko 
    Řád alaouitské slávy, 5. třída, Maroko 
    Řád Albrechtův, rytířský kříž s meči a korunou, Sasko 
    Řád belgické koruny, důstojnický kříž, Belgie 
    Řád belgické koruny, komturský kříž, Belgie 
    Řád belgické koruny, velkodůstojnický kříž, Belgie 
    Řád belgické koruny, velkodůstojník, Belgie 
    Řád bílé orlice, komturský kříž, Polsko 
    Řád bílé orlice, Rusko 
    Řád bílé růže, komturský kříž, Finsko 
    Řád bílé růže, velkokříž s meči, Finsko 
    Řád bílého lva Za vítězství, 1. třída, Československo 
    Řád bílého lva, 1. třída s meči, Československo
    Řád bílého lva, 1. třída vojenské skupiny, Československo 
    Řád bílého lva, 2. třída s meči, Československo 
    Řád bílého lva, 2. třída vojenské skupiny, Československo 
    Řád bílého lva, 3. třída s meči, Československo 
    Řád bílého lva, 3. třída vojenské skupiny, Česká republika 
    Řád bílého lva, 3. třída vojenské skupiny, Československo 
    Řád bílého lva, velkodůstojnický kříž vojenské skupiny, Československo 
    Řád bílého lva, velkokříž vojenské skupiny, Československo 
    Řád bílého orla s meči, 4. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Řád bílého orla, 1. třída s meči, Srbsko 
    Řád bílého orla, 1. třída, Jugoslávie 
    Řád bílého orla, 1. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Řád bílého orla, 2. třída s meči, Srbsko 
    Řád bílého orla, 2. třída, Jugoslávie 
    Řád bílého orla, 2. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Řád bílého orla, 2. třída, Srbsko 
    Řád bílého orla, 3. třída s meči, Jugoslávie 
    Řád bílého orla, 3. třída, Jugoslávie 
    Řád bílého orla, 3. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Řád bílého orla, 4. třída s meči, Srbsko 
    Řád bílého orla, 4. třída, Jugoslávie 
    Řád bílého orla, 4. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Řád bílého orla, 5. třída s meči, Jugoslávie 
    Řád bílého orla, 5. třída s meči, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Řád bílého orla, 5. třída s meči, Srbsko 
    Řád bílého orla, 5. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Řád Boyacá, komturský kříž, Kolumbie 
    Řád bratrství a sjednocení, 1. třída, Jugoslávie
    Řád britské říše, komturský kříž vojenské skupiny, Velká Británie 
    Řád britské říše, komturský kříž, Velká Británie
    Řád britské říše, rytířský kříž, Velká Británie 
    Řád červené orlice, 2. třída s meči, Prusko/Německo 
    Řád červené orlice, 2. třída, Prusko / Německo 
    Řád červené orlice, 4. třída, Prusko 
    Řád čestné legie, důstojnický kříž, Francie 
    Řád čestné legie, komturský kříž, Francie 
    Řád čestné legie, rytířký kříž, Francie 
    Řád čestné legie, velkodůstojnický kříž, Francie 
    Řád čestné legie, velkokříž, Francie 
    Řád Danebrogu, komturský kříž, Dánsko 
    Řád Danebrožský, komturský kříž, Dánsko 
    Řád Danilův, 3. třída, Černá Hora 
    Řád Danilův, 4. třída, Černá Hora 
    Řád Danilův, 5. třída, Černá Hora 
    Řád dvojího draka, 3. třída, Čína 
    Řád Fénixe, 3. třída, Řecko 
    Řád fénixe, velkokříž, Řecko 
    Řád fénixův, důstojnický kříž, Řecko 
    Řád Františka Josefa I., důstojnický kříž na válečné stuze, Rakousko-Uhersko 
    Řád Františka Josefa, důstojnický kříž na válečné stuze, Rakousko-Uhersko 
    Řád Františka Josefa, malý kříž na válečné stuze a s meči, Rakousko-Uhersko 
    Řád Františka Josefa, rytířský kříž na válečné stuze, Rakousko-Uhersko 
    Řád Františka Josefa, rytířský kříž s válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko 
    Řád Františka Josefa, rytířský kříž, Rakousko-Uhersko 
    Řád Gedymina, velkodůstojnický kříž, Litva 
    Řád hvězdy Karaďorděvičů, 2. třída, Jugoslávie 
    Řád hvězdy Karaďorděvičů, 4. třída, Srbsko 
    Řád Ismailův, 3. třída, Egypt 
    Řád italské koruny, 3. třída, Itálie 
    Řád italské koruny, komturský kříž, Itálie 
    Řád italské koruny, velkodůstojnický kříž, Itálie
    Řád italské koruny, velkodůstojník, Itálie 
    Řád italské koruny, velkokříž na kolaně, Itálie 
    Řád italské koruny, velkokříž, Itálie 
    Řád jugoslávské koruny, 1. třída, Jugoslávie 
    Řád jugoslávské koruny, 2. třída, Jugoslávie 
    Řád jugoslávské koruny, 2. třída, Jugoslávie 
    Řád jugoslávské koruny, 3. stupeň, Jugoslávie
    Řád jugoslávské koruny, 3. třída, Jugoslávie 
    Řád jugoslávské koruny, 4. třída, Jugoslávie 
    Řád jugoslávské koruny, Jugoslávie 
    Řád Karla III., komturský kříž, Španělsko 
    Řád koruny, komturský kříž, Belgie 
    Řád koruny, velkodůstojnický kříž, Belgie 
    Řád lázně, komturský kříž vojenské skupiny, Velká Británie 
    Řád lázně, komturský kříž, Velká Británie 
    Řád lázně, rytířský kříž vojenské skupiny, Velká Británie 
    Řád lázně, rytířský kříž, Velká Británie 
    Řád Leopolda, důstojnický kříž, Belgie 
    Řád Leopolda, komturský kříž s meči válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko 
    Řád Leopolda, komturský kříž, Belgie 
    Řád Leopolda, rytířský kříž s meči a válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko 
    Řád Leopolda, rytířský kříž s válečnou dekorací a meči, Rakousko-Uhersko 
    Řád Leopolda, rytířský kříž s válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko 
    Řád Leopolda, rytířský kříž, Rakousko-Uhersko
    Řád Leopolda, velkodůstojnický kříž, Belgie 
    Řád Leopoldův, důstojnický kříž, Belgie 
    Řád Ludovíta Štúra, 1. třída s meči, Slovensko
    Řád lva, důstojník, Belgie 
    Řád meče, důstojnický kříž, Švédsko 
    Řád meče, rytířský kříž, Švédsko 
    Řád medvědobijce, 2. třída, Lotyšsko 
    Řád medvědobijce, komturský kříž, Lotyšsko 
    Řád medvědobijce, velkodůstojnický kříž, Lotyšsko 
    Řád Milana Rastislava Štefánika, 1. třída, Československo 
    Řád Milana Rastislava Štefánika, 3. třída, Československo 
    Řád Nefritu, 1. třída, Čína 
    Řád Nilu, 2. třída, Egypt 
    Řád Nilu, 3. třída, Egypt 
    Řád oranžsko-nassavský, komturský kříž, Nizozemsko 
    Řád orlího kříž, 2. třída, Estonsko 
    Řád orlího kříže, velkokříž, Estonsko 
    Řád partyzánské hvězdy, 1. stupeň, Jugoslávie 
    Řád Pia IX., rytířský kříž, Vatikán 
    Řád polského znovuzrození, důstojnický kříž, Polsko 
    Řád polského znovuzrození, komturský kříž 
    Řád polského znovuzrození, komturský kříž, Polsko 
    Řád polského znovuzrození, Polsko 
    Řád polského znovuzrození, velkodůstojnický kříž, Polsko 
    Řád polského znovuzrození, velkokříž, Polsko 
    Řád pruské koruny, 2. třída, Prusko/Německo
    Řád rudé zástavy, Československo 
    Řád rumunské hvězdy, 3. třída, Rumunsko 
    Řád rumunské hvězdy, důstojnický kříž, Rumunsko 
    Řád rumunské hvězdy, komturský kříž s meči, Rumunsko 
    Řád rumunské hvězdy, komturský kříž, Rumunsko 
    Řád rumunské hvězdy, velkodůstojnický kříž s meči, Rumunsko 
    Řád rumunské hvězdy, velkodůstojnický kříž, Rumunsko 
    Řád rumunské hvězdy, velkodůstojník, Rumunsko 
    Řád rumunské hvězdy, velkokříž s meči, Rumunsko 
    Řád rumunské hvězdy, velkokříž, Rumunsko 
    Řád rumunské koruny, důstojnický kříž, Rumunsko 
    Řád rumunské koruny, komturský kříž s meči, Rumunsko 
    Řád rumunské koruny, komturský kříž, Rumunsko 
    Řád rumunské koruny, velkodůstojnický kříž s meči, Rumunsko 
    Řád rumunské koruny, velkodůstojnický kříž, Rumunsko 
    Řád rumunské koruny, velkokříž s meči, Rumunsko 
    Řád rumunské koruny, velkokříž, Rumunsko 
    Řád rytířského kříže, 2. třída, Litva 
    Řád Sávy, 2. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Řád slávy, 1. třída, Tunisko 
    Řád slávy, 2. třída, Tunisko 
    Řád slávy, 3. třída, Tunisko 
    Řád slávy, 4. třída, Tunisko 
    Řád slávy, 5. třída, Tunisko 
    Řád slávy, důstojnický kříž, Tunis 
    Řád Slovenského národního povstání 1. stupně, Československo 
    Řád Slovenského národního povstání, 1. třída, Československo 
    Řád slunce a lva, 1. třída cizinecké skupiny, Persie 
    Řád sokola s meči, Československo 
    Řád Spasitele, 3. třída, Řecko 
    Řád Spasitele, 4. třída, Řecko 
    Řád spasitele, komturský kříž, Řecko 
    Řád Svaté Anny 3. třídy s meči a mašlí, Rusko 
    Řád svaté Anny Za chrabrost, 4. třída, Rusko 
    Řád Svaté Anny, 1. třída s meči, Rusko 
    Řád Svaté Anny, 2. třída s meči, Rusko 
    Řád Svaté Anny, 2. třída, Rusko 
    Řád Svaté Anny, 3. třída s meči a mašlí, Rusko
    Řád Svaté Anny, 3. třída, Rusko 
    Řád Svaté Anny, 4. třída Za hrdinství, Rusko 
    Řád Svaté Anny, 4. třída Za chrabrost, Rusko 
    Řád Svaté Any, 4. třída Za chrabrost, Rusko 
    Řád Svatého Ferdinanda, důstojnický kříž, Bulharsko 
    Řád Svatého Michala a Svatého Jiří, komturský kříž, Velká Británie 
    Řád Svatého Michala a Svatého Jiří, rytířský kříž, Velká Británie 
    Řád Svatého Mořice a Svatého Lazara, Itálie 
    Řád Svatého Mořice a Svatého Lazara, komturský kříž, Itálie 
    Řád Svatého Mořice a Svatého Lazara, velkodůstojnický kříž, Itálie 
    Řád Svatého Olafa, komturský kříž, Norsko 
    Řád Svatého Olafa, velkodůstojnický kříž, Norsko 
    Řád Svatého pokladu, 1. třída, Japonsko 
    Řád svatého pokladu, 2. třída, Japonsko 
    Řád svatého pokladu, 3. třída, Japonsko 
    Řád Svatého pokladu, 4. třída, Japonsko 
    Řád Svatého Sávy 2. stupně, Jugoslávie 
    Řád Svatého Sávy 3. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Řád Svatého Sávy, 1. třída, Jugoslávie 
    Řád Svatého Sávy, 1. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Řád Svatého Sávy, 2. stupeň, Jugoslávie 
    Řád Svatého Sávy, 2. třída, Jugoslávie 
    Řád Svatého Sávy, 2. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Řád Svatého Sávy, 2. třída, Srbsko 
    Řád Svatého Sávy, 3. třída, Jugoslávie 
    Řád Svatého Sávy, 3. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Řád Svatého Sávy, 3. třída, Srbsko 
    Řád Svatého Sávy, 4. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců 
    Řád Svatého Sávy, 4. třída, Srbsko 
    Řád Svatého Stanislava, 1. třída s meči, Rusko
    Řád Svatého Stanislava, 1. třída, Rusko 
    Řád Svatého Stanislava, 2. třída s meči, Rusko
    Řád Svatého Stanislava, 2. třída, Rusko 
    Řád Svatého Stanislava, 3. třída s meči a mašlí
    Řád Svatého Stanislava, 3. třída s meči a mašlí, Rusko 
    Řád Svatého Stanislava, 3. třída s meči, Rusko
    Řád Svatého Stanislava, 3. třída, Rusko 
    Řád Svatého Vladimíra 4. třídy s meči a mašlí, Rusko 
    Řád Svatého Vladimíra, 1. třída s meči, Rusko 
    Řád Svatého Vladimira, 2. třída s meči, Rusko 
    Řád Svatého Vladimira, 3. třída s meči, Rusko 
    Řád Svatého Vladimíra, 3. třída s meči, Rusko 
    Řád Svatého Vladimira, 3. třída, Rusko 
    Řád Svatého Vladimira, 4. třída s meči a mašlí, Rusko 
    Řád Svatého Vladimíra, 4. třída s meči a mašlí, Rusko 
    Řád Svatého Vladimira, 4. třída, Rusko 
    Řád Svatého Vladimíra, 4. třída, Rusko 
    Řád tří hvězd, 1. třída, Lotyšsko 
    Řád tří hvězd, důstojnický kříž, Lotyšsko 
    Řád tří hvězd, velkodůstojnický kříž, Lotyšsko 
    Řád tří hvězd, velkokříž, Lotyšsko 
    Řád Vasův, rytířský kříž 1. třídy, Švédsko 
    Řád věrnosti, velkodůstojnický kříž, Francie 
    Řád Virtuti Militari, komturský kříž, Polsko 
    Řád Vitolda Velikého, 2. třída, Litva 
    Řád vycházejícího slunce, 2. třída, Japonsko 
    Řád vycházejícího slunce, 3. třída, Japonsko 
    Řád vycházejícího slunce, 4. třída, Japonsko 
    Řád Vytisova kříže, 2. třída s meči, Litva 
    Řád Vytisova kříže, velkodůstojnický kříž, Litva
    Řád vznešenosti, 4. třída, Tunis 
    Řád vznešenosti, velkodůstojnický kříž, Tunis 
    Řád Za hrdinství, Jugoslávie 
    Řád Za vojenské zásluhy, 1. třída, Španělsko 
    Řád Za vojenské zásluhy, důstojnický kříž, Španělsko 
    Řád Za vojenské zásluhy, velkodůstojnický kříž, Španělsko 
    Řád Za vynikající službu, Velká Británie 
    Řád Za zásluhy, 2. třída, Rumunsko 
    Řád zlatého luňáka, 2. třída, Japonsko 
    Řád železné koruny, 2. třída s meči a válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko 
    Řád železné koruny, 2. třída s válečnou dekorací a meči, Rakousko-Uhersko 
    Řád železné koruny, 2. třída s válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko 
    Řád železné koruny, 3. třída s meči a válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko 
    Řád železné koruny, 3. třída s válečnou dekorací a meči, Rakousko-Uhersko 
    Řád železné koruny, 3. třída s válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko 
    Řád železné koruny, 3. třída, Rakousko-Uhersko 
    Řád želkezné koruny, 3. třída s meči a válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko 
    Svatojiřská medaile, 3. stupeň, Rusko 
    Svatojiřská medaile, 4. stupeň, Rusko
    Svatojiřský kříž pro důstojníky, Rusko 
    Svatojiřský kříž, 3. stupeň, Rusko 
    Svatojiřský kříž, 4. stupeň, Rusko 
    Svatojiřský kříž, důstojnický kříž, Rusko 
    Svatojiřský kříž, důstojnický stupeň, Rusko 
    Válčený kříž 1914-1918, Československo 
    Válečná medaile, Rakousko-Uhersko 
    Válečná medaile, Velká Británie 
    Válečný kříž 1914-1918 pro mimofrancouzská bojiště, Francie 
    Válečný kříž 1914-1918 s jednou ratolestí, Československo 
    Válečný kříž 1914-1918 s palmou, Francie 
    Válečný kříž 1914-1918 s pěti palmami, Francie 
    Válečný kříž 1914-1918 s ratolestí, Československo 
    Válečný kříž 1914-1918 se čtyřmi lipovými ratolestmi, Československo 
    Válečný kříž 1914-1918 se čtyřmi palmami, Francie 
    Válečný kříž 1914-1918 se čtyřmi ratolestmi, Československo 
    Válečný kříž 1914-1918 se dvěma lipovými ratolestmi, Československo 
    Válečný kříž 1914-1918 se dvěma palmami, Francie 
    Válečný kříž 1914-1918 se dvěma ratolestmi, Československo 
    Válečný kříž 1914-1918 se sedmi palmami, Francie 
    Válečný kříž 1914-1918 se třemi lipovými ratolestmi, Československo 
    Válečný kříž 1914-1918 se třemi palmami, Francie 
    Válečný kříž 1914-1918 se třemi ratolestmi, Československo 
    Válečný kříž 1914-1918 s palmou, Francie 
    Válečný kříž 1914-1918 se třemi ratolestmi, Československo 
    Válečný kříž 1914-1918, Belgie 
    Válečný kříž 1914-1918, Československo
    Válečný kříž 1914-1918, Francie 
    Válečný kříž 1916-1918 se štítkem Dobrogea, Rumunsko 
    Válečný kříž 1916-1918 se štítkem Dobrudža, Rumunsko 
    Válečný kříž 1916-1918 se štítkem Sibiř, Rumunsko 
    Válečný kříž 1939, Československo 
    Válečný kříž 1939-1945, Francie 
    Válečný kříž pro mimofrancouzská bojiště, Francie 
    Válečný kříž za mimofrancouzská bojiště, Francie 
    Válečný kříž, Belgie 
    Válečný kříž, Jugoslávie 
    Válečný kříž, Velká Británie 
    Válečný pamětní kříž 1916-1918 se štítkem Dobrogea, Rumunsko 
    Válečný pamětní kříž se štítkem Dobrogea, Rumunsko 
    Válečný pamětní kříž se štítkem Sibiř, Rumunsko 
    Válečný pamětní kříž se štítky Dobrudža a Sibiř, Rumunsko 
    Válečný pamětní kříž, Itálie 
    Vojenská jubilejní medaile, Rakousko-Uhersko
    Vojenská medaile Za zásluhy, 1. stupeň, Československo 
    Vojenská medaile Za zásluhy, 2. stupeň, Československo 
    Vojenská pamětní medaile, Rakousko-Uhersko
    Vojenská záslužná medaile, bronzová medaile na válečné stuze s meči, Rakousko-Uhersko 
    Vojenská záslužná medaile, bronzová medaile na válečné stuze, Rakousko-Uhersko 
    Vojenská záslužná medaile, bronzová medaile, Rakousko-Uhersko 
    Vojenská záslužná medaile, bronzová na válečné stuze s meči, Rakousko-Uhersko 
    Vojenská záslužná medaile, bronzová na válečné stuze, Rakousko-Uhersko 
    Vojenská záslužná medaile, bronzová s meči na válečné stuze, Rakousko-Uhersko 
    Vojenská záslužná medaile, bronzová, Rakousko-Uhersko 
    Vojenská záslužná medaile, malá stříbrná medaile na válečné stuze s meči, Rakousko-Uhersko
    Vojenská záslužná medaile, malá stříbrná na válečné stuze s meči, Rakousko-Uhersko 
    Vojenská záslužná medaile, malá stříbrná na válečné stuze, Rakousko-Uhersko 
    Vojenská záslužná medaile, stříbrná medaile na válečné stuze, Rakousko-Uhersko 
    Vojenská záslužná medaile, stříbrná na válečné stuze s meči, Rakousko-Uhersko 
    Vojenská záslužná medaile, stříbrná na válečné stuze, Rakousko-Uhersko 
    Vojenská záslužná medaile, stříbrná s meči na válečné stuze, Rakousko-Uhersko 
    Vojenská záslužná medaile, stříbrná, Rakousko-Uhersko 
    Vojenská záslužná medaile, velká stříbrná na válečné stuze, Rakousko-Uhersko 
    Vojenský jubilejní kříž, Rakousko-Uhersko 
    Vojenský kříž, Velká Británie 
    Vojenský pamětní kříž, Rakousko-Uhersko 
    Vojenský řád bílého lva Za vítězství, hvězda 1. třídy, Československo 
    Vojenský řád Svatého Jiří, 3. třída, Rusko 
    Vojenský řád Svatého Jiří, 4. třída, Rusko 
    Vojenský řád Za zásluhy, 4. třída, Bulharsko 
    Vojenský služební odznak pro důstojníky, kříž 3. stupně, Rakousko-Uhersko 
    Vojenský záslužný kříž, 2. třída s meči a válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko 
    Vojenský záslužný kříž, 3. stupeň s válečnou dekorací a meči, Rakousko-Uhersko 
    Vojenský záslužný kříž, 3. stupeň s válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko 
    Vojenský záslužný kříž, 3. stupeň, Rakousko-Uhersko 
    Vojenský záslužný kříž, 3. třída s meči a válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko 
    Vojenský záslužný kříž, 3. třída, Rakousko-Uhersko 
    Vojenský záslužný kříž, Rakousko-Uhersko 
    Vojenský záslužný odznak pro důstojníky, 2. stupeň, Rakousko-Uhersko 
    Vojenský záslužný odznak pro důstojníky, 3. stupeň, Rakousko-Uhersko 
    Vojenský záslužný řád, 2. třída, Španělsko 
    Vojenský záslužný řád, 3. třída, Španělsko 
    Vytisův kříž, 2. stupeň s meči, Litva 
    Záslužný kříž 1912-1913, Rakousko-Uhersko 
    Záslužný kříž pro duchovní, 2. třída s válečnou stuhou, Rakousko-Uhersko 
    Záslužný vojenský odznak pro důstojníky 2. stupně, Rakousko-Uhersko 
    Záslužný vojenský odznak pro důstojníky 3. stupně, Rakousko-Uhersko 
    Zborovská pamětní medaile, Československo 
    Železný kříž 1. stupně, Německo 
    Železný kříž 2. stupně, Německo 
    Železný záslužný kříž, Rakousko-Uhersko 
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381661Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Bude to práce jak na kostele. Ale samozřejmě se k tomu hlásím. Letmým odhadem lze říci, že nejméně 2/3 z toho tu už je, ale je otázka v jakém stavu. Myslím si, že bude jednodušší dodělat to co ještě není, než přeorat to co je. Nejdříve by to chtělo stanovit tři základní přepoklady:
    1/ projektového managera - samozřejmě předpokládám, že to bude Admin
    2/ rozdělit si práci mezi jednotlivé zpracovatele - doporučuji podle zemí
    3/ odsouhlasit si vzorový zápis, včetně tabulek, způsob českých názvů, atp. - pokusím se připravit návrh


    Já osobně udělám ty země, které zbudou až si ostatní kolegové vyberou co by chtěli dělat. Potom jsem ochoten dělat garanta anglických názvů. Ne že bych byl až tak dobrým angličtinářem Very Happy, ale léta jsem členem sběratelských společností v Británii a USA a odebírám jejich časopisy, takže znám jejich zvyklosti názvosloví.
    Jo a kolik je na to času?
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381667Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Jo a taky jsem pár kvalifikačních listů ve VÚA viděl a tak vím, že názvy zahraničních vyznamenání jsou tam někdy nepřesné ba až nesmyslné. Takže kdyby jsme našli tento případ, bylo by třeba to opravit v generalitě. Ale to je detail.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381669Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    predne, dekuju za zajem pomoci s timto, bude toho opravdu hodne ...

    1) s postupem vice mene souhlasim, urcite mi v tom muze pomoci i pan ZP, bude-li chtit se tomuto celku venovat - cast pujde do Ceskoslovenska, takze by to nemuselo byt od veci.

    2) s rozdelenim dle zemi souhlasim, nebude-li mit nekdo jiny navrh. Zbezne co se tak na to divam, tak to jsou zeme


    Belgie
    Bulharsko
    Černá Hora
    Československo
    Čína
    Dánsko
    Egypt
    Estonsko
    Finsko
    Francie
    Itálie
    Japonsko
    Jugoslávie
    Kolumbie
    Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Litva
    Lotyšsko
    Maroko
    Německo
    Nizozemsko
    Persie
    Polsko
    Prusko/Německo
    Rakousko-Uhersko
    Rumunsko
    Rusko
    Řecko
    Sasko/Německo
    Sovětský svaz
    Spojené státy americké
    Srbsko
    Španělsko
    Švédsko
    Tunisko
    Velká Británie

    snad jsem nic neprehledl.

    3) ok, pockam na navrh.

    ta anglictina bude dulezita, abychom se sjednotili, samozrejme v sablonach by mel byt originalni nazev dle dane zeme, viz nase predchozi debata o zapisu ruskych nazvu v azbuce, at uz se k tem radum pak nemusime vracet s tim doplnovanim prave azbuky.

    Ad cas, limit neni urcen, proste cast "udelena vyznamenani" u osobnosti zustane rozpracovana, dokud se tento seznam nepodari zpracovat, teprve pak ma cenu se vrhnout na to prolinkovani (to cislo bude jeste vetsi nez tech 1700, az donavkladam vsechny zbyvajici generaly, takze to je skutecne pracnost v radu desitek hodin jenom to prolinkovat). Nerad bych to mel otevrene prilis dlouho, ale nevim, jak dlouho pro vyse uvedeny seznam bude trvat, nez se to da dohromady. Mozna by stalo za to neprve snizit pocet na "zakladni vyznamenani", tedy odstranit jednotlive stupne, doplnky, stuhy apod, a rict si, kolik vlastne temat mame pred sebou e zpracovani ? a od toho odhadnout nejak casovou narocnost ?

    Edit : ten doplnujici komentar - zcela urcite. Vyse uvedene nazvy jsou z meho pohledu orientacni, plus minus tak nejak se ten rad jmenoval, ale az si tady dame dohromady ty spravne a presne ceske a anglicke nazvy, tak ja projedu celou generalitu a vsude to predelam, aby to skutecne sedelo. A nasledne prolinkuju. Navic to prolinkovani z osobnosti do jednotlivych medaili nam da tu moznost zde u jednotlivych radu snadno a AUTOMATICKY vypisovat seznam jejich nositelu vcetne odkazu na jejich temata, takze se uz nebudeme muset s touto casti rucne delat, ale system to jiz nageneruje za nas Smile To je jen takova mala perlicka na zaver, az to bude hotove Very Happy
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381671Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Já bych si dovolil vzít to Československo a Čechy. Předpokládám, že většinu z uvedeného jsem schopen dotáhnout do konce. Část, např. Bílý lev, je rozpracováno. Klíčové jsou asi tabulky a fotografie, že?
    V tabulce mně však chybí jedna drobnost a to odkaz na právní dokument založení. (odkaz na sbírku zákonů nebo pod.) Nebo tento dokument není zajímavy z hlediska "valek"? Jestli ano tak kam ten odkaz uvádět?
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381672Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Já osobně bych už tabulky nerozšiřoval o další údaje. Ono často u zahraničních vyznamenání jde právní dokument těžko zjišťovat. Ani nemusíme chodit do zahraničí. V dnešní armádě se nosí téměř na 200 Surprised tzv. útvarových medailí a byť jsou vydávány i v dnešních dnech nikdo není schopen zjistit kdy vznikly, natož na základě jakého právního dokladu Very Happy.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381673Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    :)Dobře. Takže U všeho tabulky a asi hlavně fotografie, že? Jinak to množství (je v posledních publikacích např. Formánek, J, a Šimůnek P, Vojenská rezortní vyznamenání, medaile a odznaky) je až hrůzné. Děsili jsme se devalvace řádů a vyznamenání za komunistů ale teď se pěkně utrhli ze řetězu, že? Very Happy
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381674Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Rád by som pomohol, ak mi niekto povie ako, lebo do vyznamenaní nejako nevidím, ale ak bude niekto niečo potrebovať urobiť ohľadne nejakých španielskych resp. španielsky hovoriacich zemí vyznamenaní spraviť tak to môžem.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381679Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Prosím admina o kontrolu těchto vyznamenání,
    Medaile Jana Žižky z Trocnova,
    Řád Sokola
    Československý Válečný kříž 1914-1918
    a
    Revoluční medaile
    zda to odpovídá jeho představě, ev. prosím o připomínky. Pak budu pokračovat.
    Také, prosím, a to kohokoli, o kontrolu překladu do angličtiny. Není to zrovna moje parketa.
    Jo a ještě prosím admina o vysvětlení co je to
    Čestná zlatá zbraň, Československo. Tuto dekoraci neznám.


    Předem děkuji.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381699Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Jestli si mohu dovolit tak válečný kříž je War Cross a u Žižkovy medaile Medal místo Medail.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381708Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Děkuji za opravy. Už jsem je udělal. Budu jen rád, když mi na chyby upozorníte. Faleristickou anglickou terminologii moc neovládám, tak budu vděčný za každou radu.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381746Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Quote - ZP :

    Já bych si dovolil vzít to Československo a Čechy. Předpokládám, že většinu z uvedeného jsem schopen dotáhnout do konce. Část, např. Bílý lev, je rozpracováno. Klíčové jsou asi tabulky a fotografie, že?
    V tabulce mně však chybí jedna drobnost a to odkaz na právní dokument založení. (odkaz na sbírku zákonů nebo pod.) Nebo tento dokument není zajímavy z hlediska "valek"? Jestli ano tak kam ten odkaz uvádět?



    tabulku uz bych nerozsiroval, vemte to z pohledu "kartotecni karticky v knihovne" - budete chtit nekdy vyhledavat vyznamenani podle dokladu o jejich vzniku ? pravdepodobne asi ne, proto do tabulky to davat nemusime, ale samozrejme v tematu by to uvedene byt melo, alespon tim bude jasne to rozliseni co se tu zminovalo drive - co patri do statnich vyznamenani ? to jsou veci, ktere vznikly na zaklade rozhodnuti platnych organu statu, maji oporu v zakone nebo odpovidajicim pravnim dokumentu a tak dale ... tim se to myslim vyjasni.


    jinak presne jak pisete, zacit musime NAZVY a FOTOGRAFIEMI, pro ucely zarazeni by pak urcite melo byt datum vzniku, ci alespon rok. Postupne pak doplnit ostatni, ale to vyse uvedene je nezbytne pro linkovani.


    na ta vyznamenani se podivam a dam vedet


    co se vysvetleni tyce, tam bohuzel asi nebudeme schopni rict vic, toto se bralo primo z listin jednotlivych generalu v archivu, a pokud tam takovyto "nonsens" je, nebudeme asi schopni k tomu dat vice informaci, nez rok udeleni, coz nam asi take moc nerekne Sad
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381764Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Co se týče Československa, tak už to mam roztříděný :
    Neznám Čestná zlatá zbraň, Československo
    3. Medaile Jana Žižky z Trocnova, Československo
    4. Řád Sokola s meči, Československo
    Řád sokola s meči, Československo
    5. Válečný kříž 1914-1918, Československo
    Válečný kříž 1914-1918 s jednou ratolestí, Československo
    Válečný kříž 1914-1918 s ratolestí, Československo
    Válečný kříž 1914-1918 se čtyřmi lipovými ratolestmi, Československo
    Válečný kříž 1914-1918 se čtyřmi ratolestmi, Československo
    Válečný kříž 1914-1918 se dvěma lipovými ratolestmi, Československo
    Válečný kříž 1914-1918 se dvěma ratolestmi, Československo
    Válečný kříž 1914-1918 se třemi lipovými ratolestmi, Československo
    Válečný kříž 1914-1918 se třemi ratolestmi, Československo
    Válečný kříž 1914-1918 se třemi ratolestmi, Československo
    Válečný kříž 1914-1918, Československo
    6. Revoluční medaile, Československo
    7. Medaile vítězství, Československo
    Mezispojenecká medaile vítězství, Československo
    8. Pamětní medaile československého dobrovolce 1918-1919, Československo
    Pamětní kříž československého dobrovolce, Československo
    9. Řád bílého lva, 1. třída s meči, Československo
    Řád bílého lva, 1. třída vojenské skupiny, Československo
    Řád bílého lva, 2. třída s meči, Československo
    Řád bílého lva, 2. třída vojenské skupiny, Československo
    Řád bílého lva, 3. třída s meči, Československo
    Řád bílého lva, 3. třída vojenské skupiny, Česká republika
    Řád bílého lva, 3. třída vojenské skupiny, Československo
    Řád bílého lva, velkodůstojnický kříž vojenské skupiny, Československo
    Řád bílého lva, velkokříž vojenské skupiny, Československo
    11. Válečný kříž 1939, Československo
    12. Medaile Za chrabrost před nepřítelem, Československo
    13. Vojenská medaile Za zásluhy, 1. stupeň, Československo
    Vojenská medaile Za zásluhy, 2. stupeň, Československo
    Medaile Za zásluhy, 1. stupeň, Československo
    14. Pamětní medaile armády v zahraničí, Československo
    Pamětní medaile zahraniční armády, Československo
    15. Řád bílého lva Za vítězství, 1. třída, Československo
    Vojenský řád bílého lva Za vítězství, hvězda 1. třídy, Československo
    16. Řád Slovenského národního povstání 1. stupně, Československo
    Řád Slovenského národního povstání, 1. třída, Československo
    20. Pamětní medaile druhého národního odboje, Československo
    22. Odznak československého partyzána, Československo
    23. Zborovská pamětní medaile, Československo
    24. Bachmačská pamětní medaile, Československo
    Pamětní bachmačská medaile, Československo
    41. Řád rudé zástavy, Československo
    43. Medaile Za zásluhy o obranu vlasti, Československo
    84. Pamětní medaile 2. střeleckého pluku, Československo
    87. Pamětní medaile 5. střeleckého pluku, Československo
    88. Pamětní medaile 6. střeleckého pluku, Československo
    89. Pamětní medaile 7. střeleckého pluku, Československo
    103. Pamětní medaile 21. střeleckého pluku, Československo
    110. Pamětní medaile 35. střeleckého pluku, Československo


    Řád Milana Rastislava Štefánika, 1. třída, Československo
    Řád Milana Rastislava Štefánika, 3. třída, Československo


    Taak, že nezařaditelná je jen ta podivná zlatá zbraň. Zkoušel jsem ji hledat v rezoru MO, ale také nic. A ty čísla jsou odkazy na Měřičku. Ty roky ev. i data vzniku by neměly být problém. Jen mám obavy, že nedam dohromady všechny fotografie pro Bílého lva. Navíc bych potřeboval k uvedeným odkazům dát i ročníky udělení. On se totiž, jak jistě víte vzhled i počet tříd několikráte měnil. Tak pokud je to možné uveďte u každé pozice i zde jde o období 1922 - 1960, 1961-1990, 1991-93, a nebo 1993 - dosud. Abych se zatím zbytečně netrápil s fotografiema, které hned nepotřebujeme.
    Jinak počítám, že, tak do 14 dní by to mohlo být v té základní verzi hotovo. (Možná i dříve ono toho je už dost uděláno.)
    Jo, a ještě. Pro to prolinkování asi není významné, který typ vydání je v našich tabulkách. Např. Medaile Jana Źižky je zde Z Pražského vydání a předtím bylo Tokyo. A pak ještě jedno pražské vydání. aLE NA FOTOGRAFIÍCH DEKORACÍ NA ŠATĚ VYZNAMENANÝCH TO PODLE MNE STEJNĚ NELZE ROZEZNAT.


    ZP
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381768Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    koukal jsem na ta vyznamenani, vypada to dobre, jen nekolik drobnosti :


    - v sablone prosim vzdy vyplnovat i "nazev v originale" i v pripade ceskoslovenskych vyznamenani, kdy se hodnota shoduje s "ceskym nazvem". Je to sice duplicita, ale ma to svuj vyznam v dalsim zpracovani tabulky


    - urcite stoji za to procistit i prispevky pod tabulkou, zejmena :
    - promazat zbytecne obrazky, mene kvalitni, ktere jiz byly nahrazeny kvalitnejsimi a tak dale
    - usporadat poradi prispevku - TABULKA, TEXT, OBRAZKY, potom ostatni text, doplneni a dalsi veci. Diskusni prispevky se automaticky radi na konec
    - texty, ktere NEMAJI uvedeny zdroj, prepnout na DISKUSNI prispevky, nebo tam zdroj, pokud je znam, doplnit. Toto je pravidlo na celem foru a meli bysme v tomto byt konzistentni i zde



    jinak to vypada dobre !
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381771Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    co se dat udeleni tyce, temer vse je do roku 1945, resp. nejcasteji se jedna o prvorepublikova a rakousko-uherska oceneni.


    to malo po roce 1945 uvadim :




    1946 Vojenská medaile Za zásluhy, 2. stupeň, Československo 
    1947 Odznak československého partyzána, Československo 
    1947 Legie zásluh, komturský kříž, Spojené státy americké 
    1947 Medaile Za chrabrost před nepřítelem, Československo 
    1947 Odznak československého partyzána, Československo 
    1947 Pamětní medaile 2. střeleckého pluku, Československo 
    1947 Pamětní medaile 5. střeleckého pluku, Československo 
    1947 Pamětní medaile druhého národního odboje, Československo 
    1947 Řád bratrství a sjednocení, 1. třída, Jugoslávie
    1947 Řád čestné legie, komturský kříž, Francie 
    1947 Řád lázně, komturský kříž vojenské skupiny, Velká Británie 
    1947 Řád rumunské koruny, velkodůstojnický kříž s meči, Rumunsko 
    1947 Řád Svatého Olafa, velkodůstojnický kříž, Norsko 
    1947 Válečný kříž 1939, Československo 
    1947 Zborovská pamětní medaile, Československo 
    1948 Bachmačská pamětní medaile, Československo
    1948 Pamětní medaile 21. střeleckého pluku, Československo 
    1948 Pamětní medaile 35. střeleckého pluku, Československo 
    1948 Pamětní medaile 6. střeleckého pluku, Československo 
    1948 Pamětní medaile 7. střeleckého pluku, Československo 
    1948 Řád bílého lva Za vítězství, 1. třída, Československo 
    1948 Řád čestné legie, velkodůstojnický kříž, Francie 
    1949 Řád oranžsko-nassavský, komturský kříž, Nizozemsko 
    1949 Řád Svatého Olafa, komturský kříž, Norsko 
    1950 Řád čestné legie, velkodůstojnický kříž, Francie 
    1969 Řád rudé zástavy, Československo 
    1969 Medaile Za zásluhy o obranu vlasti, Československo 
    1991 Řád Milana Rastislava Štefánika, 1. třída, Československo 
    1991 Řád Milana Rastislava Štefánika, 3. třída, Československo 
    1995 Řád Ludovíta Štúra, 1. třída s meči, Slovensko
    1997 Řád bílého lva, 3. třída vojenské skupiny, Česká republika 
    1921 Mezispojenecká medaile vítězství, Československo



    co se Bileho lva tyce, je dost mozne, ze jej bude mit Jirka Fidler z predlonske vystavy, kterou organizoval.


    co se ruznych vydani tyce, to neni pro prolinkovani dulezite, to prosim dejte az do nasledneho textu - v tabulce necht je uveden jedna podoba radu, jeho dalsi modifikace v prubehu doby necht jsou uvedeny nize v textu a s obrazky.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381774Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Děkuji. Tak to Československo, to mám. Chybí mi jen dvě věci, a to je I.tř. Štefanika, a ten nový Bílý lev.
    Ale to snad od někud seženu.
    A udělám to jak píšete. OK. Jen ještě poprosím jestli mi po e-mailu vyradíte jednoduší způsob přehazování pořadí příspěvku. Asi to zatím dělám moc komplikovaně. Dělím to na části a pak znovu skládám. A to co vyřazuju posílám do archivu. Je to v pořádku? Nebo mám, když existuje náhrada, příspěvek rovnou šoupnout do koše?
    ZP
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381785Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    S návrhem na vzorový zápis viz ad3/ mého předchozího příspěvku jsem to asi neodhadl. Ono není co navrhovat, vše je dané. Jde o to, aby název vyznamenání přesně odpovídal skutečnosti. Tzn. např., když půjde o Čestný odznak 1. pluku, bude uvedeno Čestný odznak 1. pluku. Nebo v případě tzv. plukovních medailí nebude ve jménu uváděno záhadné úvodní (snad pořadové) číslo, které do názvu jednoduše nepatří. Takže zde není potřeba vytvářet nějaký vzor.


    Ještě bych se chtěl ujistit ohledně tabulek. Ve faleristice existují dvě, vyznamenání - detail, vyznamenání-přehled. Já jsem doposavad vždy vyplňoval pouze tu přehled. Znamená to tedy, že si přejete, resp. je technicky nutné, aby pro jednotlivé třídy daného řádu byla vždy ještě vyplněna tabulka detail? Jestliže ano, jak je to u jednostupňnových vyznamenání? Také musí být dvě tabulky? Nevím jak funguje to linkování, doposud jsem se domníval, že stačí ta jedna tabulka přehled a jednotlivé třídy jsou jako samostatné příspěvky se svým URL, na které by se mělo linkovat. Uvedu příklad: nedávno jsem pro RoBoTa dodělával nějaká vyznamenání gen. Luži. Mj. polský Řád Polonia Restituta, komandérský stupeň. Udělal jsem ho a má URL:


    forum.valka.cz


    to k prolinkování nestačí?


    Jinak udělám klidně všechna vyznamenání ze seznamu, která na válce zatím nejsou - nebude-li nikdo nic namítat. Nejdříve začínám dělat inventuru dle Adminova seznamu, doufám, že to přes weekend stihnu, pak bych to zveřejnil v tabulce.


    Souhlas?
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381812Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Ad seh1:


    odkaz uvedený v předchozím příspěvku vede na konkrétní příspěvek. Pro linkování je až na výjimky potřeba odkaz typu:
    forum.valka.cz


    Tedy odkaz na téma jako takové. (p v adrese = post/příspěvek; t v adrese = topic/téma)


    Viz generál Luža a tam mnou zapracované odkazy.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381814Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Ono toho bude opravdu moc, tak já také pomohu. Počkám až dohodnete detaily a pak se s kolegy domluvím.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381815Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    K těm číslům u plukovnívh medailí. Budou odstraněna. Lépe řečeno skryta. Jejich funkce? Zajistit pořádek a posloupnost. Ony zrovna ty plukovní medaile nemají jednotnou formu názvu: např.
    Pamětní medaile pěšího pluku 35. "Foligno"
    Pamětní medaile 39. pěšího pluku "Výzvědného",
    a to vedlo k tomu, že některé položky byly založeny několikrát.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381819Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    co se vice sablon v tematu tyce, myslenka byla puvodne takova, ze :


    bude JEDNO tema pro cely rad i vsechny jeho stupne


    v tomto tematu bude na prvnim miste "prehledova" tabulka, ktera jen rekne, jake stupne rad ma, a nekolik skutecne zakladnich informaci.


    nasledovat budou pro kazdy jednotlivy stupen daneho radu ci medaile tabulky s konkretnimi obrazky, protoze ty se pak navazou na dalsi funkce tohoto fora - zobrazovani stuzek a nahledy medaili napriklad, vse automatizovane




    bohuzel postupem casu jsme dospeli k jedne "neprijemnosti" - jak uz naznacoval Robot, vzdy se linkuje na CELE TEMA, nikoliv jeho konkretni prispevky.


    A ted si vemte treba nemecky Železný kríž z druhe svetove valky. TEMA se jmenuje ZELEZNY KRIZ, ale jeho vyssi stupne jsou


    Rytířský kříž Železného kříže
    Rytířský kříž Železného kříže s dubovou ratolesti
    Rytířský kříž Železného kříže s dubovou ratolesti a s meči
    Rytířský kříž Železného kříže s dubovou ratolesti, s meči a brilianty
    Rytířský kříž Železného kříže se zlatou dubovou ratolesti, s meči a brilianty
    Velkokříž Železného kříže


    a to kdyz bude nekdo linkovat, tak to proste neudela, protoze mu to "Rytířský kříž Železného kříže" proste nenajde, takove tema nebude existovat, pouze ten "Železný kríž".


    Cesty jsou dve :


    - udelat jedno "prehledove tema", kde bude popsana historie celeho vyznamenani a uvedena ta prvni, prehledova, tabulka


    - a pro kazdy stupen udelat samostatne tema, kde bude uvedena ta detailni tabulka. Nic vic netreba, cele "povidani" muze byt v tom prehledovem tematu, nebo pokud jsou nejaka specifika k tem jednotlivym stupnum (napriklad zmeny Rytirskeho krize v prubehu doby) tak to lze napsat k temto tematum take. Jak kdo chce.




    Druha cesta je ta, ponechat to tak jak to je ted, tedy jedno dlouhe tema se vsemi stupni daneho radu, a pak dodelat "linkovaci" temata, ktera se budou jmenovat jako jednotlive stupne, a ktera uzivatele automaticky presmeruji prave na toto dlouhe kompletni tema. Vyhody pro linkovani i vyhledavani jsou stejne jako v hornim pripade, ale je tu jedna nevyhoda - uzivatele to presmeruje vzdy na ZACATEK daneho tematu, takze vzijme se do situace, ze si nekdo klikne na zivotopis generala, najde tam "Rytířský kříž Železného kříže s dubovou ratolesti, s meči a brilianty", klikne na nej a skonci v tematu, ktere zacina tabulkou "Železný kríž" a musi si sam odskrolovat dolu a patricne spravne tema najit. To pro me jakozto zastupce uzivatelu na tomto foru prijde nelogicke a neprijemne.


    Zatim to neni treba resit, je mozno zakladat to jako doposud, jedno dlouhe tema se vsemi tabulkami (nyni myslim si vidite lepe jejich smysl), a az se domluvime, ktera ze dvou vyse nastinenych cest je lepsi, tak rozdelit temata dle techto pozadavku je otazka nekolika malo hodin, to se da zvladnout bez problemu.


    Proto tedy dve tabulky, prehledova a detailni.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381986Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    OK
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#381991Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    co takhle přelink (linkovací téma) přímo na příspěvek (do url dát url přímo příspěvku ne tématu), to nejde?


    funguje to
    Rytířský kříž Železného kříže s dubovou ratolesti a s meči


    Je v tom nějaký problém, proč by to nešlo použít?
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#382000Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Pokud by to nešlo jak piše MART.IN a musel by se každý stupě osamostanit, tak to podle mne začne být pěkně nepřehledné. Teď je např. Československý Bílý lev 1922 - 1960 14x (budu-li brát variantu s řetězem jako samostatný stupeň, tak dokonce 16x). A zatím s propojením na popis v první tabulce to působí logickým dojmem.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#382020Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    psal mi kolega Altmann, ze pripad nemeckeho Zelezneho krize je relativne ojedinely, bohuzel neni tomu tak. To, ze v pripade nemeckeho zelezneho krize maji vyssi stupne tohoto vyznamenani uplne jiny nazev je samozrejme jasne, ale to neni cely problem. Staci se podivat na vyse uvedenou prosbu o dani dohromady te rady vyznamenani a jejich spravnych nazvu - v okamziku, kdy clovek linkuje treba v osobnostech nebo v jednotkach je mu krome samotne EXISTENCE linkovaneho tematu k uzitku i to, zda dane tema NAJDE ci NENAJDE. Pokud jej nenajde, a presto tak nejak vi, ze tady to tema ma byt, tak se muze zamerit na to, zdali si jej do tematu zapsal SPRAVNE, pod SPRAVNYM NAZVEM. A tim tedy nejen prolinkovat, ale zejmena napravit chybu a zkvalitnit tim sluzby.


    V pripade, ze nebudeme mit samostatna temata, nebude mozne linkovat na jednotlive stupne, a tedy ani nebudeme vedet, jak se spravne zapisuji, podivejte se vyse, kolika zpusoby je tam zapsana ta srbska medaile Za chrabrost, ja jich v puvodnich datech napocital celkem devet ... a pouze jeden z nich je spravny Smile


    proto tedy potrebujeme tuto otazku resit, a mit ta temata vedena, abychom je mohli pouzit pro linkovani, a to i v priapdech, kdy jedina zmena je ", 1. stupne", ", 2. stupne" a tak dale



    k tomu co navrhoval Mart.IN - uplne se mi to nelibi touto cestou jit, protoze forum ve veskere sve funkcionalite pocita s tim, ze LINKY smeruji vzdy na TEMA. Je zakazano linkovat konkretni prispevky, protoze prispevek muze byt snadno smazan, tema nikoliv, resp. veskere kontrolni i funkcionalni mechanismy pocitaji prave s tematem, nikoliv prispevkem. Moznost to je, technicky to samozrejme fungovat bude, ale z hlediska fungovani celku to spravne neni.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#382032Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Quote - MART.in :

    co takhle přelink (linkovací téma) přímo na příspěvek (do url dát url přímo příspěvku ne tématu), to nejde?

    funguje to
    Rytířský kříž Železného kříže s dubovou ratolesti a s meči

    Je v tom nějaký problém, proč by to nešlo použít?



    Príklad: vytvorím si v téme tabuľku s patričným vyznamenaím, lenže vyplním ju nezmyselne (alebo vôbec - podobne ako ZBL tému). Nalinkujem zopár osobnbostí na daný príspevok. Všetko je OK, lenže o pár mesiacov niekto iný vloží tabuľku s úplnými údajmi a tú moju pôvodnú pošle do archívu....
    - pokiaľ sa neopravia všetky už linkované príspevky, tak linky budú nefunkčné (pôjdu na zmazaný príspevok), aj napriek tomu že fyzicky bude existivať tabuľka s údajmi (lenže s inou cestou)
    - druhá možnosť je tá, že moderátor vykopíruje novovloženú správnu tabuľku a nahradí ňou moju zlú/prázdnu tabuľku.... Budem sa pýšiť cudzím perím a pôvodnému autorovi zostane len bod za faktografiu.

    Takéto linkovanie okrem toho predpokladá že si niekto tému s daným vyznamenaním otvorí a linkuje systémom CTRL+C - CTRL+V, pretože linkátor linkuje na názvy tém - takže miesto označenia slova + PAUSE + KLIK je potrebné tému otvoriť, nájsť správny príspevok, cestu k nemu skopírovať, v pôvodnom príspevku označiť slovo, vložiť URL, skopírovať cestu - naviac editor tabuliek iné linkovanie ako cez LINKATOR zatiaľ neumožňuje, takže linkovani etýmto spôsobom je možné len v zdrojovom texte príspevku so všetkými tými erow, col atď.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#382041Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Hezký den,


    držel jsem se zpět, ale musím se zeptat. Já dokáži zpracovat zákadní tabulku a více pozornosti věnuji textové části neb to by mělo ( nemusí ) zajímat všechny čtenáře. Linkování a to co píše kolega BUKO je opravdu nad moje síly i chápání. Ptám se tedy bez jakékoliv emoce. Má pro Vás cenu moje psaní faleristiky, nebo mám svoji činnost zde ukončit ? Nemyslím to nijak osobně, jsem zde spokojený neb jsem miltantní pán, ale pokud bych Vám měl dělat problémy .... Dělám co umím .
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#382045Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Osobne si myslím že každý by mal robiť to čo mu ide najlepšie.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#382049Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    pokud si s necim nevite rady, staci, kdyz to tady napisete, ze tedy budete delat jen to a to, zatimco treba tabulky a vkladani nadpisu v azbuce neumite, a prosite aby s tim nekdo pomohl. Vic netreba resit, od toho je to forum a dela se to touto cestou spoluprace Smile
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#382055Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Vyznamenání uvedená Adminem jsem roztřídil podle zemí do excelovské tabulky a udělal inventuru, co už na válce je a v jakém stavu. Tzn. zda jsou tabulky a zda bude potřeba stávající příspěvky ať už s tabulkami či bez nich upravit. V těch nemnoha případech kde tabulky jsou, tak jsou jenom přehledové, takže bude třeba dodělat ty detailní. Jen asi u 2 - 3 případů, kdy jde o jednostupňovou medaili bude stačit ta přehledová. Jinak jsem ze seznamu vyškrtl evidentně duplicitní položky. Úplně čisté to nebude, někde nejde poznat o co jde, nechal jsem to na kolezích, kteří budou dělat konkrétní zem, např. Rakousko, Jugo apod. Ukazuje se, že skutečně v zápisech do kvalikačních listů je divočina. Někde to bylo jednoduché, např. Vojenská záslužná medaile nebo Záslužná vojenská medaile. Nebo Řád Sv. Anny za hrdinství - Za chrabrost. Nebo Řád XY 3. třídy, 3. stupně, komtur, komturský kříž, komandér, komandérský stupeň a přitom je to jedno a to samé.
    Někde je úplně nesprávný název, v dané zemi nic takového neexistovalo. Např. Řád Sv. Ferdinanda v Bulharsku. Nebo Řád akademických palem ve Francii uvádějící velkodůstojník. Tato třída neexistuje. Občas je i řád bez třídy. Např. jen Akademické palmy. Nicméně to jsou věci, se kterými si kolegové opravující jednotlivé země hravě poradí. V případě nejasností by mohla pomoci fotografie dotyčného nositele. Jak se to bude v generálech opravovat na správné názvy netuším. Možná by bylo dobré nejprve vyčistit a upravit, resp. dodělat vyznamenání ve faleristice a pak při linkování to podle toho v generálech opravit.
    A teď to nejdůležitjší. Chtěl jsem sem tu tabulku dát v příloze, ale nějak mi to nejde. Poraďte. A nebo ji někomu schopnějšímu můžu poslat emailem a on by ji sem dal.
    Jinak platí, že dodělám, včetně všech tabulek Sad, vyznamenání, která zde ještě nejsou.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#382078Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    co se opravy v generalech tyce, pomohlo by vest to ve formatu "puvodni/spatny nazev" - "spravny nazev" takze pak budu schopen snadno nahradit ve vsech generalech ty spatne nazvy spravnymi a nasledne prolinkovat


    tu tabulku klidne vlozim, poslete prosim na havelka@valka.cz a a ja to sem prilepim Smile
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#382089Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Sjednocení názvů a zpráva o uskutečněných úpravách


    Neznám Čestná zlatá zbraň,
    3. Medaile Jana Žižky z Trocnova
    Správný název Medaile Jana Žižky z Trocnova hotovo


    4. Řád Sokola s meči
    Řád sokola s meči
    Správný název Řád Sokola - skupina vojenská s meči hotovo


    5. Válečný kříž 1914-1918,
    Válečný kříž 1914-1918 s jednou ratolestí,
    Válečný kříž 1914-1918 s ratolestí
    Válečný kříž 1914-1918 se čtyřmi lipovými ratolestmi
    Válečný kříž 1914-1918 se čtyřmi ratolestmi
    Válečný kříž 1914-1918 se dvěma lipovými ratolestmi
    Válečný kříž 1914-1918 se dvěma ratolestmi
    Válečný kříž 1914-1918 se třemi lipovými ratolestmi
    Válečný kříž 1914-1918 se třemi ratolestmi Válečný kříž 1914-1918 se třemi ratolestmi,
    Válečný kříž 1914-1918Správný název Československý válečný kříž 1914 – 1918 hotovo
    Ratolesti byly udělovány osobám, které byly v jednotce která obdržela pochvalu


    6. Revoluční medaile
    Správný název: Československá revoluční medaile hotovo


    7. Medaile vítězství
    Mezispojenecká medaile vítězství,
    Správný název: Československá medaile za vítězství – Mezispojenecká vítězná medaile hotovo


    8. Pamětní medaile československého dobrovolce 1918-1919
    Pamětní kříž československého dobrovolce, Správný název Pamětní odznak Československého dobrovolce z let 1918 – 1919
    hotovo
    9. Řád bílého lva, 1. třída s meči,
    Řád bílého lva, 1. třída vojenské skupiny,
    Řád bílého lva, velkokříž vojenské skupiny,
    Správný název: Československý řád Bílého lva I. třídy vojenská skupina (Velkokříž)
    Hotovo do roku 1960
    Řád bílého lva, 2. třída s meči,
    Řád bílého lva, 2. třída vojenské skupiny,
    Řád bílého lva, velkodůstojnický kříž vojenské skupiny,
    Správný název: Československý řád Bílého lva II. Tř.ídy – vojenská skupina (Velkodůstojník)


    Řád bílého lva, 3. třída s meči,
    Řád bílého lva, 3. třída vojenské skupiny, Správný název: Československý řád Bílého lva III. třídy. vojenská skupina (komandér) hotovo


    Řád bílého lva, 3. třída vojenské skupiny, Česká republika


    11. Válečný kříž 1939,
    Správný název: Československý válečný kříž 1939


    12. Medaile Za chrabrost před nepřítelem,
    Správný název. Československá medaile za chrabrost před nepřítelem


    13. Vojenská medaile Za zásluhy, 1. stupeň
    Vojenská medaile Za zásluhy, 2. stupeň,
    Medaile Za zásluhy, 1. stupeň,
    Správný název: Československá vojenská medaile Za zásluhy


    13. Pamětní medaile armády v zahraničí,
    Pamětní medaile zahraniční armády,
    Správný název: Pamětní medaile Československé armády v zahraničí.


    14. Řád bílého lva Za vítězství, 1. třída,
    Vojenský řád bílého lva Za vítězství, hvězda 1. třídy
    Správný název: Československý vojenský řád Bílého lva „Za vítězství“ – hvězda I. stupně

    16. Řád Slovenského národního povstání 1. stupně,
    Řád Slovenského národního povstání, 1. třída,
    Správný název: Řád Slovenského národního povstání 1. třída



    20. Pamětní medaile druhého národního odboje,
    Název pořádku


    22. Odznak československého partyzána,
    Název v pořádku.


    23. Zborovská pamětní medaile,
    Název v pořádku


    24. Bachmačská pamětní medaile,
    Pamětní bachmačská medaile
    Správný název: Bachmačská pamětní medaile


    41. Řád rudé zástavy
    Název v pořádku.


    43. Medaile Za zásluhy o obranu vlasti,
    Název v pořádku


    84. Pamětní medaile 2. střeleckého pluku,
    Správně: Pamětní medaile 2. střeleckého pluku Jiřího z Poděbrad


    87. Pamětní medaile 5. střeleckého pluku
    Správně: Pamětní medaile 5. střeleckého pluku T. G. Masaryka
    88. Pamětní medaile 6. střeleckého pluku,
    89. Pamětní medaile 7. střeleckého pluku,
    Správně: Pamětní medaile 7. střeleckého tatranského pluku


    103. Pamětní medaile 21. střeleckého pluku, Správně Pamětní medaile 21. střeleckého pluku Terronského


    110. Pamětní medaile 35. střeleckého pluku, Správně: Pamětní medaile pěšího pluku 35 :FOLIGNO


    .
    Řád Milana Rastislava Štefánika, 1. třída, Československo
    Řád Milana Rastislava Štefánika, 3. třída, Československo
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#382145Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    buko došlo k drobnému nedorozumění. Linkování bylo přes odkazové téma.
    Takže linkování pomocí linkátoru funguje, můžeš si to zkusit právě na tom stupni, který uvádím.
    Při troše snahy by to řešilo i problém se změnou příspěvku, protože by stačilo upravit pouze odkaz v odkazovacím tématu, na který ten můj link pomocí linkátoru vede a nikoliv upravovat všechny linky na foru.
    Výhodu jsem právě viděl v tom, že vše bude jako dosud pohromadě a případná změna odkazu se provede pouze v odkazovém tématu změnou linku.
    Tedy v tebou uvedeném případě, změníš/smažeš příspěvek a vytvoříš nový. Pak pouze upravíš link v odkazovém tématu a všechny dosavadní linky na tento stupeň budou přes stále stejné odkazové téma vést na příslušný příspěvek/stupeň. Pouze by to holt vyžadovalo trochu kázně při případném mazání příspěvků, když neexistujou kontrolní mechanismy pro nalinkované jednotlivé příspěvky.
    Návrh jsem podal, návrh byl zamítnut a tak není co řešit.


    A jenom takový OT ohledně linku, neměl by ten velký nápis VALKA.CZ vést na válka.cz a ne na forum.valka.cz? Připadá mi to trochu divný když mě to vlastně vrátí zpátky do fora (když budu na hlavní stránce tak efektem bude vlastně jen bliknutí Wink ).
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#382150Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    prikladam tabulku od Seh1, rovnou jsem to z excelu pretabulkoval do naseho formatu :


    vysvetlivky :


    sloupec 1 oznacuje, zdali zde tema vubec je zalozene ci nikoliv
    sloupec 2 oznacuje, zdali ma uvedene tabulky
    sloupec 3 oznacuje temata, ktere bude potreba upravit / opravit


    jeste pro SEH1 - kdybychom v prubehu prace k tem spatnym nazvum mohli uvest ty spravne, jak to udelal kolega ZP v prispevku vyse, tak by to bylo presne ono, co jsem myslel tim "spatny nazev" - "spravny nazev" Smile staci proste ke kazdemu vyznamenani v te tabulce pridat dalsi kolonku se spravnym nazvem.




    123
    Francie
    Řád akademických palemxx
    Koloniální medaile se štítkem Madagaskarxx
    Koloniální medaile se štítkem Maroccoxx
    Koloniální medailexx
    Kříž válečníkůxx
    Mezispojenecká medaile vítězstvíxx
    Pamětní hvězda Za zranění
    Pamětní madagaskarská medailexx
    Pamětní marocká medailexx
    Pamětní medaile na Velkou válkuxx
    Pamětní medaile válečných dobrovolníkůxx
    Pamětní verdunská medailexx
    Řád čestné legie, rytířký křížxx
    Řád čestné legie, důstojnický křížxx
    Řád čestné legie, komturský křížxx
    Řád čestné legie, velkodůstojnický křížxx
    Řád čestné legie, velkokřížxx
    Válečný kříž 1914-1918 pro mimofrancouzská bojištěxx
    Válečný kříž 1914-1918 s palmouxx
    Válečný kříž 1914-1918 s pěti palmamixx
    Válečný kříž 1914-1918 se čtyřmi palmamixx
    Válečný kříž 1914-1918 se dvěma palmamixx
    Válečný kříž 1914-1918 se sedmi palmamixx
    Válečný kříž 1914-1918 se třemi palmami xx
    Válečný kříž 1914-1918xx
    Válečný kříž 1939-1945xx



    Maroko
    Alaouitský řád, 1. třída
    Alaouitský řád, 2. třída
    Alaouitský řád, 3. třída
    Řád alaouitské slávy, 2. třída
    Řád alaouitské slávy, 3. třída
    Řád alaouitské slávy, 4. stupeň
    Řád alaouitské slávy, 5. třída



    Rusko
    Čestná svatojiřská zbraňxxx
    Čestná zlatá svatojiřská zbraňxxx
    Medaile 300 let vlády Romanovcůxx
    Pamětní medaile na vládu Alexandra III.xx
    Pamětní medaile na vlasteneckou válku 1812xx
    Pamětní medaile na rusko-japonskou válkuxx
    Řád bílé orlicexx
    Řád Svaté Anny, 1. třída s mečixx
    Řád Svaté Anny, 2. třída s mečixx
    Řád Svaté Anny, 2. třídaxx
    Řád Svaté Anny, 3. třída s meči a mašlíxx
    Řád Svaté Anny, 3. třídaxx
    Řád Svaté Anny, 4. třída Za chrabrostxx
    Řád Svatého Stanislava, 1. třída s mečixx
    Řád Svatého Stanislava, 1. třídaxx
    Řád Svatého Stanislava, 2. třída s mečixx
    Řád Svatého Stanislava, 2. třídaxx
    Řád Svatého Stanislava, 3. třída s meči a mašlí xx
    Řád Svatého Stanislava, 3. třída s mečixx
    Řád Svatého Stanislava, 3. třídaxx
    Řád Svatého Vladimíra, 1. třída s mečixxx
    Řád Svatého Vladimira, 2. třída s mečixxx
    Řád Svatého Vladimira, 3. třída s mečixxx
    Řád Svatého Vladimira, 3. třídaxxx
    Řád Svatého Vladimira, 4. třída s meči a mašlíxxx
    Řád Svatého Vladimira, 4. třídaxxx
    Svatojiřská medaile, 3. stupeňxx
    Svatojiřská medaile, 4. stupeňxx
    Svatojiřský kříž, 3. stupeňxx
    Svatojiřský kříž, 4. stupeňxx
    Vojenský řád Svatého Jiří, 3. třídaxxx
    Vojenský řád Svatého Jiří, 4. třídaxxx



    Rakousko-Uhersko
    Čestný odznak Za zásluhy o Červený kříž, 2. stupeň s válečnou dekoracíxx
    Jubilejní kříž na vojenské stuzexx
    Jubilejní pamětní medaile, vojenská stuhaxx
    Jubilejní vojenská medailexx
    Karlův vojenský křížxx
    Řád Františka Josefa I., důstojnický kříž na válečné stuze
    Řád Františka Josefa, malý kříž na válečné stuze a s mečixxx
    Řád Františka Josefa, rytířský kříž na válečné stuzexxx
    Řád Františka Josefa, rytířský kříž s válečnou dekoracíxxx
    Řád Františka Josefa, rytířský křížxxx
    Řád Leopolda, rytířský kříž s válečnou dekorací a mečixxx
    Řád Leopolda, rytířský kříž s válečnou dekoracíxxx
    Řád Leopolda, rytířský křížxxx
    Pamětní kříž 1912-1913xx
    Řád Leopolda, komturský kříž s meči válečnou dekoracíxxx
    Řád železné koruny, 2. třída s válečnou dekorací a mečixxx
    Řád železné koruny, 2. třída s válečnou dekoracíxxx
    Řád železné koruny, 3. třída s válečnou dekorací a mečixxx
    Řád železné koruny, 3. třída s válečnou dekorací xxx
    Řád železné koruny, 3. třídaxxx
    Válečná medailexx
    Vojenská pamětní medailexx
    Vojenská záslužná medaile, bronzová medaile na válečné stuze s mečixx
    Vojenská záslužná medaile, bronzová medaile na válečné stuzexx
    Vojenská záslužná medaile, bronzová medailexx
    Vojenská záslužná medaile, malá stříbrná medaile na válečné stuze s mečixx
    Vojenská záslužná medaile, malá stříbrná na válečné stuzexx
    Vojenská záslužná medaile, stříbrná medaile na válečné stuzexx
    Vojenská záslužná medaile, stříbrná na válečné stuze s mečixx
    Vojenská záslužná medaile, stříbrnáxx
    Vojenská záslužná medaile, velká stříbrná na válečné stuzexx
    Vojenský jubilejní křížxx
    Vojenský pamětní křížxx
    Vojenský služební odznak pro důstojníky, kříž 3. stupněxx
    Vojenský záslužný kříž, 2. třída s meči a válečnou dekoracíxx
    Vojenský záslužný kříž, 3. stupeň s válečnou dekorací a meči xx
    Vojenský záslužný kříž, 3. stupeň s válečnou dekoracíxx
    Vojenský záslužný kříž, 3. stupeňxx
    Vojenský záslužný křížxx
    Vojenský záslužný odznak pro důstojníky, 2. stupeňxx
    Vojenský záslužný odznak pro důstojníky, 3. stupeňxx
    Záslužný kříž pro duchovní, 2. třída s válečnou stuhouxx
    Železný záslužný křížxx



    Británie
    Hvězda za africké taženíxx
    Hvězda za válku 1939-1945xx
    Medaile Za obranu zeměxx
    Řád britské říše, komturský kříž vojenské skupinyxxx
    Řád britské říše, komturský křížxxx
    Řád britské říše, rytířský křížxxx
    Řád lázně, komturský kříž vojenské skupiny xxx
    Řád lázně, komturský kříž
    Řád lázně, rytířský kříž vojenské skupiny xxx
    Řád lázně, rytířský kříž
    Řád Svatého Michala a Svatého Jiří, komturský křížxxx
    Řád Svatého Michala a Svatého Jiří, rytířský kříž
    Řád Za vynikající službuxx
    Válečná medailexx
    Vojenský křížxx



    Belgie
    Hvězda Za službu v Konguxx
    Pamětní konžská medailexx
    Řád belgické koruny, důstojnický kříž xx
    Řád belgické koruny, komturský křížxx
    Řád belgické koruny, velkodůstojnický křížxx
    Řád Leopolda, důstojnický křížxx
    Řád Leopolda, komturský křížxx
    Řád Leopolda, velkodůstojnický křížxx
    Řád lva, důstojníkxxx
    Válečný kříž ? Který ?
    Válečný kříž 1914-1918xx



    USA
    Legie zásluh, rytířský křížxx



    Jugoslávie ( Srbsko, KSChS)
    Medaile Miloše Obiliče Za chrabrostxx
    Medaile Miloše Obiliče Za chrabrost, stříbrná medailexx
    Medaile Za chrabrost Miloše Obiliče, zlatá medailexx
    Medaile Za osvobození a sjednoceníxx
    Medaile Za vojenské zásluhyxx
    Medaile Za zásluhyxx
    Pamětní křížxx
    Pamětní medaile krále Alexandra I.xx
    Pamětní medaile na Albánský pochodxx
    Pamětní válečná medaile 1914-1918 xx
    Pamětní vojenská medailexx
    Pamětní vzpomínková medaile ?
    Řád bílého orla s meči, 4. třídaxx
    Řád bílého orla, 1. třída s mečixx
    Řád bílého orla, 1. třídaxx
    Řád bílého orla, 2. třída s mečixx
    Řád bílého orla, 2. třídaxx
    Řád bílého orla, 3. třída s mečixx
    Řád bílého orla, 3. třídaxx
    Řád bílého orla, 4. třída s mečixx
    Řád bílého orla, 4. třídaxx
    Řád bílého orla, 5. třída s mečixx
    Řád bílého orla, 5. třídaxx
    Řád bratrství a sjednocení, 1. třídaxxx
    Řád hvězdy Karaďorděvičů, 2. třídaxx
    Řád hvězdy Karaďorděvičů, 4. třídaxx
    Řád jugoslávské koruny, 1. třídaxx
    Řád jugoslávské koruny, 2. třídaxx
    Řád jugoslávské koruny, 3. třídaxx
    Řád jugoslávské koruny, 4. třídaxx
    Řád Svatého Sávy 3. třídaxx
    Řád Svatého Sávy, 1. třídaxx
    Řád Svatého Sávy, 2. třídaxx
    Řád Svatého Sávy, 3. třídaxx
    Řád Svatého Sávy, 4. třída xx
    Válečný křížxx
    Řád Za hrdinstvíxxx
    Řád partyzánské hvězdy, 1. stupeňxxx



    Černá Hora
    Řád Danilův, 3. třídaxxx
    Řád Danilův, 4. třídaxxx
    Řád Danilův, 5. třídaxxx



    Čína
    Řád dvojího draka, 3. třída
    Řád Nefritu, 1. třída



    Řecko
    Řád Fénixe, 3. třídaxxx
    Řád fénixe, velkokřížxx
    Řád fénixův, důstojnický křížxxx
    Řád Spasitele, 3. třídaxx
    Řád Spasitele, 4. třídaxxx



    Litva
    Řád Gedymina, velkodůstojnický kříž
    Řád rytířského kříže, 2. třída - ? Nic takového neexistuje ?
    Řád Vitolda Velikého, 2. třída
    Řád Vytisova kříže, 2. třída s meči
    Řád Vytisova kříže, velkodůstojnický kříž
    Vytisův kříž, 2. stupeň s meči



    Itálie
    Řád italské koruny, 3. třída
    Řád italské koruny, velkodůstojník
    Řád italské koruny, velkokříž na kolaně
    Řád italské koruny, velkokříž
    Řád Svatého Mořice a Svatého Lazara, komturský kříž, Itálie
    Řád Svatého Mořice a Svatého Lazara, velkodůstojnický kříž
    Válečný pamětní kříž ? Záslužný místo pamětní ?xx



    Španělsko
    Řád Karla III., komturský křížxxx
    Řád Za vojenské zásluhy, 1. třídaxx
    Řád Za vojenské zásluhy, důstojnický křížxx
    Řád Za vojenské zásluhy, velkodůstojnický křížxxx



    Švédsko
    Řád meče, důstojnický křížxx
    Řád meče, rytířský křížxx
    Řád Vasův, rytířský kříž 1. třídyxx



    Lotyšsko
    Řád medvědobijce, 2. třída
    Řád tří hvězd, 1. třída
    Řád tří hvězd, důstojnický kříž
    Řád tří hvězd, velkodůstojnický kříž
    Řád tří hvězd, velkokříž



    Egypt
    Řád Nilu, 3. třídaXX



    Nizozemsko
    Řád oranžsko-nassavský, komturský křížxx



    Estonsko
    Řád orlího kříž, 2. třída
    Řád orlího kříže, velkokříž



    Vatikán
    Řád Pia IX., rytířský křížxx


    Polsko
    Řád polského znovuzrození, důstojnický křížxxx
    Řád polského znovuzrození, komturský křížxxx
    Řád polského znovuzrozeníxxx
    Řád polského znovuzrození, velkodůstojnický křížxxx
    Řád polského znovuzrození, velkokřížxxx
    Řád Virtuti Militari, komturský křížxx



    Prusko
    Řád pruské koruny, 2. třída



    Rumunsko
    Řád rumunské hvězdy, 3. třídaxxx
    Řád rumunské hvězdy, důstojnický křížxxx
    Řád rumunské hvězdy, komturský kříž s mečixxx
    Řád rumunské hvězdy, velkodůstojnický kříž s mečixxx
    Řád rumunské hvězdy, velkokříž s mečixxx
    Řád rumunské hvězdy, velkokřížxxx
    Řád rumunské koruny, důstojnický křížxxx
    Řád rumunské koruny, komturský kříž s mečixxx
    Řád rumunské koruny, komturský křížxxx
    Řád rumunské koruny, velkodůstojnický kříž s meči xxx
    Řád rumunské koruny, velkodůstojnický křížxxx
    Řád rumunské koruny, velkokříž s mečixxx
    Řád rumunské koruny, velkokřížxxx
    Válečný pamětní kříž 1916-1918 se štítkem Dobrogea xxx
    Válečný pamětní kříž se štítkem Dobrogeaxxx
    Válečný pamětní kříž se štítkem Sibiřxxx
    Válečný pamětní kříž se štítky Dobrudža a Sibiřxxx
    Řád Za zásluhy, 2. třída ? Nic takového není, možná letecké??



    Tunis
    Řád slávy, 5. třída ? pravděpodobně Nichan Iftikar (nepřekládá se) ?
    Řád slávy, důstojnický kříž ? Viz výše
    Řád vznešenosti, 4. třída ? Viz výše
    Řád vznešenosti, velkodůstojnický kříž ? Viz výše



    Persie
    Řád slunce a lva, 1. třída cizinecké skupiny



    Bulharsko
    Řád Svatého Ferdinanda, důstojnický kříž ? Nic takového není ?
    Vojenský řád Za zásluhy, 4. třídaxxx



    Norsko
    Řád Svatého Olafa, komturský kříž
    Řád Svatého Olafa, velkodůstojnický kříž



    Japonsko
    Řád Svatého pokladu, 1. třídaxx
    Řád svatého pokladu, 2. třídaxx
    Řád svatého pokladu, 3. třídaxx
    Řád Svatého pokladu, 4. třídaxx
    Řád vycházejícího slunce, 2. třída xx
    Řád vycházejícího slunce, 3. třídaxx
    Řád vycházejícího slunce, 4. třída xx
    Řád zlatého luňáka, 2. třídaxx



    Německo
    Železný kříž 1. stupněxx
    Železný kříž 2. stupněxx
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#382171Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Udělám to do Vaši původní tabulky, protože v téhle mojí je už spousta položek vyškrtaných. Ale zas to vezme nějaký čas. Je to přece jen téměř 450 položek.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#382225Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Quote - MART.in :

    buko došlo k drobnému nedorozumění. Linkování bylo přes odkazové téma.
    Takže linkování pomocí linkátoru funguje, můžeš si to zkusit právě na tom stupni, který uvádím.
    Při troše snahy by to řešilo i problém se změnou příspěvku, protože by stačilo upravit pouze odkaz v odkazovacím tématu, na který ten můj link pomocí linkátoru vede a nikoliv upravovat všechny linky na foru.
    Výhodu jsem právě viděl v tom, že vše bude jako dosud pohromadě a případná změna odkazu se provede pouze v odkazovém tématu změnou linku.
    Tedy v tebou uvedeném případě, změníš/smažeš příspěvek a vytvoříš nový. Pak pouze upravíš link v odkazovém tématu a všechny dosavadní linky na tento stupeň budou přes stále stejné odkazové téma vést na příslušný příspěvek/stupeň. Pouze by to holt vyžadovalo trochu kázně při případném mazání příspěvků, když neexistujou kontrolní mechanismy pro nalinkované jednotlivé příspěvky.
    Návrh jsem podal, návrh byl zamítnut a tak není co řešit..




    Aha, nepochopil som tvoj pôvodný návrh. Áno, takto by to šlo. Kontrolné mechanizmy, ktoré sledujú počet prichádzajúcich linkov existujú, takže by skutočne stačilo zmeniť prípadný link v odkazovacej téme. Len to chce dôsledne sledovať prichádzajúce linky skôr ako sa príspevok odmaže. Svoj príspevok beriem späť....
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#382231Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Pro Admina
    ve stručné podobě /název a jeho angl. překlad, avers a revers) jsou ze seznamu udělány k prolinkování položky
    3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 (chybí dodělat jen II.tř. 1922-1960 a 1 tř. ČR), 11. 12, 14, 15, 16 a 20, 22, 23, 24.
    Prosím o potvrzení, že to pro účely prolinkování stačí.
    Dotaz: co se stane jestliže, vyměním foto za lepší?? Nezruší se prolinkování?
    Ostatní co ještě zbývá z Československa počítám, že dodělám během týdne.
    Pak budu pokračovat v třídění a doplňování Československa. Ale pokud by bylo potřeba, tak, bych se mohl trochu podívat na R-U a Rusko. Ale myslím, že tu jsou na to lepší odborníci.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#382269Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    vymenit foto neni problem, jen se nesmi smazat ten prispevek, na ktery je linkovano, to se musi ohlidat, jak tu psal Mart.IN


    jinak mrknu NATO a dam vedet Smile
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#382317Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    k tem vyznamenanim, prosel jsem namatkou nektere, a obecne je to dobre, ale preci jen bych mel nekolik proseb

    - v poli Název v originále: / Original Name: prosim vyplnovat znovu cesky nazev vyznamenani (v pripade ceskoslovenskych vyznamenani, jinak samozrejme nazev v tom kterem jazyce). Zejmena u tech prvnich veci na seznamu to vyplnovane neni, je to bud proskrtnute, nebo jsou tam napsane ruzne poznamky (neco jako "provedeni z roku 1920A" a podobne)

    (pokud jiz tabulka v tematu existuje, lze si dat tema EDITOVAT (bud vlastni tema, nebo moderator muze editovat tema vsech uzivatelu), pak pomoci volby SABLONA a EDITOVAT POMOCI SABLONY si vybrat odpovidajici sablony a cela tabulka se nasledne nacte a predvyplni, staci pak hodnoty opravit, ulozit a odeslat)

    - do pole Struktura: / Structure: prosim nedavat poznamky k ruznym vyhotovenim v ruznych letech, sem patri skutecne jen vypis ruznych stupnu daneho radu

    - u vojenskeho radu bileho lva za vitezstvi
    http://forum.valka.cz/topic/view/78702/
    jsem si vsiml dvou variant nazvu :

    Vojenský řád Bílého lva Za vítězství
    Československý vojenský řád Bílého lva "Za vítězství"


    jeden je uveden v poli Název:, druhe v Název v originále:, ktery z nich je spravne ?

    Prosim proverte pri vkladani ci upravach vzdy, ze se v pripade ceskoslovenskych radu

    ROVNA v tabulce pole NAZEV poli NAZEV V ORIGINALE
    ROVNA NAZEV celeho TEMATU v tabulce poli NAZEV

    v pripade zahranicnich vyznamenani pak ze se

    ROVNA PODNADPIS celeho TEMATU v tabulce poli NAZEV V ORIGINALE

    to jsou zakladni logicke vazby pojmenovani a melo by si to vzdy odpovidat. Pokud v techto dvou polich budou odlisnosti, resp. budou odlisnosti mezi nazvem v tabulce a nazvem celeho tematu, bude to prinejmensim matouci pro nase uzivatele a ctenare.


    - u radu SNP uvadime zapis ve formatu

    Řád Slovenského národního povstání,I. třídy
    The Order of the Slovak National Uprising, Ist class

    zatimco odkazovany zdroj
    http://www.vyznamenani.net/?page_id=27
    je uvadi

    Řád Slovenského národního povstání I. třídy

    tedy rozdil je v te carce pred "I. tridy". Opet, ktera varianta je spravne ? s carkou bez mezery, s carkou a mezerou (prinejmensim gramaticky Smile) nebo bez carky ?

    vim ze vam to mozna prijde trochu puntickarske postrehy, ale tohle vsechno pak budeme nahrazovat u stovek a tisicu prideleni ke generalum, a neco, co ted neudelame dobre znamena, ze v okamziku, kdy to budeme chtit prejmenovat a pridat byt i tu jednu mezeru, budeme muset prolezt stovky generalu a dalsich osobnosti a u vsech to taktez opravovat, proto se chci ujistit, ze vsechny nazvy jsou tak, jak maji byt, jak jsou uvedeny v oficialnich dokumentech a vse odpovida, nez se pustime do prace s opravovanim listin u generalu a dalsich osobnosti Smile
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#382474Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Připomínky přijímám a vše ještě jednou projdu a upravím podle Vašich návodů. Až bude hotovo dám vědět.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#382484Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    dekuji dekuji, krasne to plnite !


    nyni bych se vratil k te diskusi nad jednotlivymi stupni daneho vyznamenani. Popremyslel jsem nad tim a mate pravdu v tom, ze rozsekavat to na jednotliva temata by asi nebylo idealni. Cesta linkovani primo na konkretni prispevek neni spravna, to jsem psal myslim uz drive, protoze forum s timto mechanismem tak uplne nepocita a umi se zaridit pouze podle TEMATU, nikoliv PRISPEVKU v tom odkazu, ale upravim to tak, aby se to nejak srovnalo. Nyni tedy vyvstava jedina otazka - jak to konkretne udelame ?


    Navrhuji nasledujici cestu :


    - v kazdem state / historickem obdobi udelame novou podsekci, neco jako jiz mame pokusem zrizeno v Nemecku treti rise :


    http://forum.valka.cz/index.php/f/504310


    tedy Stupně, třídy, varianty řádů a vyznamenání


    - a do teto sekce pak pozakladame presmerovavaci temata na jednotlive zalozene rady (co jeden stupen, to jedno tema, misto obsahu se nevyplni nic (resp. jeden znak, treba tecka, to je jedno) a da se tam odkaz na KONKRETNI PRISPEVEK v odpovidajicim cilovem tematu (pokud nerozumite a je to pro vas spanelska vesnice na hranicich s Portugalskem, nevadi, ja vyse uvedene udelam, ale pokud budete chtit, rad vas to naucim Very Happy)



    Jedina otazka zni : ma cenu delat tu podsekci v KAZDE nasi sekci (treba u Ceskoslovenska 1918-1938 by to vypadalo nasledovne :



    - Státní řády a vyznamenání
    -- Řády
    --- Stupně, třídy, varianty řádů a vyznamenání
    -- Ostatní státní vyznamenání
    --- Stupně, třídy, varianty řádů a vyznamenání
    - Rezortní vyznamenání
    -- Vyznamenání resortu dopravy
    --- Stupně, třídy, varianty řádů a vyznamenání
    -- Vyznamenání resortu obrany
    --- Stupně, třídy, varianty řádů a vyznamenání
    -- Vyznamenání resortu vnitra
    --- Stupně, třídy, varianty řádů a vyznamenání
    -- Vyznamenání resortu zahraničí
    --- Stupně, třídy, varianty řádů a vyznamenání
    - Regionální vyznamenání a dekorace
    -- Stupně, třídy, varianty řádů a vyznamenání
    - Spolkové vyznamenání a dekorace
    -- Stupně, třídy, varianty řádů a vyznamenání
    - Ostatní vyznamenání a dekorace
    -- Stupně, třídy, varianty řádů a vyznamenání



    samozrejme by se ta sekce zakladala jen tam, kde vubec nejake stupne existuji, tam kde je to vzdy jednostupnove vyznamenani tak ta sekce smysl nema.



    V tomto pripade to lepe odpovida nasi strukture a bude to prehlednejsi, pri sprave a administraci ale trochu pracnejsi.


    Druha varianta je udelat vzdy jen jednu sekci pro cely stat, takto :


    - Státní řády a vyznamenání
    -- Řády
    -- Ostatní státní vyznamenání
    - Rezortní vyznamenání
    -- Vyznamenání resortu dopravy
    -- Vyznamenání resortu obrany
    -- Vyznamenání resortu vnitra
    -- Vyznamenání resortu zahraničí
    - Regionální vyznamenání a dekorace
    - Spolkové vyznamenání a dekorace
    - Ostatní vyznamenání a dekorace
    - Stupně, třídy, varianty řádů a vyznamenání


    a do teto jedne sekce dat vsechny stupne vsech vyznamenani dane zeme v danem odobi. Tato varianta je jednodussi, ale mene prehledna, pokud by to nekdo prochazel "rucne", tedy nepouzil vyhledavac aby se k dane medaili dostal, ale proklikaval se nasi stromovou strukturou.


    Co si o tom myslite vy ?
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#384063Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    MYslím, že bude třeba hledat cestu někde uprostřed. Stupně a třídy můžeme prakticky počítat jako jedno a to samé. Ale vzhledem k propojení s nositeli, o které, jetli to dobře chápu, také jde je každý stupeň (třídu) chápat jako samostatné vyznamenání Většinou se stupně mezi sebou výrazně liší. a při prolinkování musí být možnost linky od nositele na konkrétní stupeň vyznamenání.
    Jiná otázka je rozddíly ve vydání. To už je více méně otázka sběratelská i když v některých případech může pomoci v datování nějaké konkrétní události.
    Bylo by asi dobré, aby zde byla možnost registrace i tohoto prvku. Ale to může být druhoplánové, asi tak jak navrhujete. A asi by to bylo pro určitá období.
    Z.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#384075Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    presne tak, jak pisete - u nositelu je uvedeno, ze vymyslim si roku 1944 obdrzel Rytířský kříž Železného kříže. A z toho bysme radi udelali link, aby to vypadalo nasledovne


    1944 Rytířský kříž Železného kříže


    takze kazdy stupen a kazda trida kazdeho radu by mela mit samostatne "tema", byt to bude jen presmerovavaci, takze uzivatel, ktery si klikne na "Rytířský kříž Železného kříže" tak skonci v tematu "Železný kříž 1939" aniz by musel cokoliv vic delat, proste ho to tam automaticky nasmeruje.


    Pokud ale existovalo to same vyznamenani v ruznych podobach ci treba pod stejnym nazvem v ruznych obdobich (treba prave ten Zelezny kriz je tu myslim asi trikrat, protoze existoval v ruznych podobach v ruzne dobe), je treba rozlisovat, na ktery vlastne mame linkovat. A proto treba u jednotek pouzivame zapis s hranatymi zavorkami a letopocty od - do, uvedu priklad :


    01. letecká armáda [1941-1958]
    01. letecká armáda [1985-1995]


    pokud tedy nekdo mluvi o 1. letecke armade USA v kontextu Druhe svetove valky, prolinkoavame na to PRVNI tema s letopocty 1941-1958, zatimco pokud o nem mluvi rekneme ve spojitosti s valkou v Perskem zalivu, linkujeme na druhe tema.


    Analogicky by se to tedy dalo pouzit u tech vyznamenani s tim, ze zde informace v sablone jiz mame - dobu VZNIKU a dobu ZANIKU daneho radu vime (nebo alespon u casti vyznamenani ji vime), takze tam, kde se nazev vyznamenani VE STEJNE ZEMI opakuje, to muzeme odlisit prave umistenim letopoctu. Ruzna vydani, ktera zasadne nemenila vzhled daneho radu ci zpusob jeho udelovani uz bych do toho asi nedaval, pouze zasadne odlisna vyznamenani se stejnym nazvem.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#384079Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Zkusím to shrnout bez technického řešení.
    To co popisujete je v "československu " v řadě případů. Nevýraznější je Bílý lev. Zde to však pokládám právě přes oddělení dobou jako samostaná vyznamenání. Velmi mnoho jich takto vzniklo v přelomu 1960/61. Vždy však vznikly i nové stanovy, a tak bych to nadále řešil jako samostatné dekorace.
    Pak jsou stupně(třídy). Zatím je to řešeno jednou souhrnou tabulkou, a pak podrobnými tabulkami pro každý stupeň. To teď chcete vynést mimo s tím, že uživatel to uvidí propojené??? Nejde to nechat jako celek tak jak to dnes vedeme??
    To co se ve faleristice pokládá za různá vydání je to, že ńapř. výroba byla v jedné mincovně a pak byla předesena do druhé a vznikly jisté rozdíly, a to jak rozumim zde řešit nechcete. Chápu, a i jsem psal, že pro přiřazení vyznamenání k osobě to asi význam nemá, nicméně alespoň nějak by se to zde objevit mělo i když třeba jen v pozadí bez vazby na ostatní.
    Netvrdím, že se sem budou sběratelé obracet, ale myslím, že právě uvedení i těchto nuancí by je sem mohlo přivést.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#384088Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    To ZP: Nerozumíte si. Souhrn/celek zůtane s tím, že přibydou odkazovací témata, která budou odkazovat přímo na jednotlivé příspěvky v souhrném tématu (tedy přímo na příspěvek s daným stupněm)
    Tedy např. zůstane Bílý lev se všemi stupni (souhrná tabulka + jednotlivé stupně), ale přibydou odkazovací témata s názvy jednotlivých stupňů, která uživatele přehodí na přesný příspěvek s tabulkou onoho stupně v souhrném tématu Bílého lva.


    vidět je to zde:
    http://forum.valka.cz/index.php/f/504311


    Rytířský kříž Železného kříže s dubovou ratolesti a s meči je odkazovací téma


    Železný kříž 1939 je souhrné téma


    při kliknutí na odkazovací téma kříž se uživatel dostane do souhrného tématu Železný kříž na příspěvek popisující rytířský kříž ŽK s d. r. a s m. (stejně to funguje při prolinkování). V ideálním případě by tam měla být tabulka pro daný stupeň.


    posted by MART.in
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#384089Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    pozor, abychom si rozumeli :


    - "vynest mimo" - nikoliv, stavajici temata ZUSTANOU TAK JAK JSOU, nebudou se rozsekavat na mensi podle jednotlivych stupnu - to technicke reseni smeruje prave k tomu, aby tema zustalo cele, pod JEDNIM nazvem, ale abychom byli schopni odkazovat na jednotlive stupne daneho radu, ktere maji nazev odlisny. Viz prosim tuto sekci


    http://forum.valka.cz/index.php/f/507346


    kde to jasne uvidite - temat je tam zalozeno asi deset, ale vsechna jsou uvnitr PRAZDNA a jedine co udelaji je, ze presmeruji uzivatele na "cilove" tema Zelezny kriz 1939, kde jsou uvedeny vsechny stupne - v jednom tematu. A to je presne stav, ke kteremu smeruji i ted. Takze na stavajici podobu temat se vubec nesahne, jde mi jen o to, KAM zalozit tu podsekci Stupne, tridy ..., zdali JEDNU pro cely stat a obdobi, nebo zdali to jeste clenit a udelat jednu pro kazdou sekci v danem state.





    - "ruzne varianty z ruznych mincoven neresit" - tim myslim "nezakladat pro ne nove tema", ale samozrejme zminit v existujicich tematech a dat k nim fotky ANO, to tam urcite patri. Jen proste nebudeme linkovat na to, jestli nekdo dostal medaili za statecnost se zelenym listeckem nebo borovou vetvickou (prehanim Very Happy), protoze to velmi casto NEVIME, muzeme ale rozlisovat, zdali dostal zelezny kriz 1918 nebo zelezny kriz 1939, protoze to pozname podle data udeleni daneho vyznamenani.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#384090Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Omlouvám se, že mi to chvíli trvá než pochopím. Tak, že vzniknou jen jakési virtuální jednotlivé stupně, které se propojí jako jsem to dělal s Bílým lvem pro období po 1939.
    Pak to zda pro skupinu nebo pro díly vidím trochu spojené s těmi skrytými čísly. Budouli tato čísla, tak to může být vše v jednom, bez nich je to lepší rozdělit do menších celků.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#384100Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Do technických možností systému nevidím, takže to nechám na Vás.
    Jinak se přimlouvám, abychom jednotlivá vyznamenání nedělili na různé varianty. To bychom se z toho také mohli zbláznit. Very Happy Ono čím déle se vyznamenání udělovalo, tím více změn/variant bylo. Některé byly prozaické, např. změnil se panovník, došlo ke změně portrétu, monogramu či letopočtu. Ono by to pak ani neodpovídalo státním útvarům dané země definovaným zde na válce. Jako příklad bulharský Řád za civilní zásluhy. Byl založen r. 1891 tedy v knížectví. Uděloval se během carství (do r. 1944), regentství ( do r. 1946) a republiky (do r. 1950). Je velmi mnoho variant. I v knížectví za Ferdinada I. byly dvě varianty, pak se stal králem (jiná koruna a titul), po něm přišel Boris III., ten měl nejméně tři varianty. V regentství výraznější změny - odstraněn monogram cara, v republice odstraněna koruna a místo lva kokarda atd.
    Ke změnám, někdy podstatným, kupodivu docházelo i při změně výrobce.
    A to v jiných zemích např. staroněmeckých státech je někdy ještě větší divočina. A hlavně:
    V některých zemích se vyznamenání udělovala do vypotřebování zásob. Takže např. za nového vládce se klidně udělovala vyznamenání s bustou či monogramem jeho předchůdce. Takže v případě generality by to chtělo zkoumat fotografie, zda skutečně dostal odpovídající variantu.
    A to nemluvím o tom, že i řády byly vyráběny do vyčerpání zásob. Řádové odznaky jsou totiž často vyráběny z několika částí. Takže i když byl odsouhlasen mírně odlišný design, ještě nějaký čas se zpracovávaly součásti z minulé varianty. Takže vznikaly hybridy ze kterých je každý znalec divoký. Very Happy Je to mj. např. Řád čestné legie a mnoho dalších.
    Jsem přesvědčen, že postačí úplně základní dělení, např. na civilní a vojenskou divizi, tj. různé zkřížené meče či palmové větve jako u Řádu bílého lva. Dále si myslím, že bychom ani neměli rozlišovat např. hvězdičky na válečných křížích. Vždyť např. na francouzském Válečném kříži může být klidně i 20 hvězdiček. To bychom museli mít 20 stejných křížů lišících se jen počtem hvězd. A u amerických medailí se to různými kovovými odznaky na stuhách jen hemží. Very Happy
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#384125Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    I když se zabývám především Československem, tak souhlasím, že bereme-li v potaz i tu pestrost vydání, tak může u některých vyznamenání vzniknout i desítky tabulek. Ale pokud si přejeme aby server využívali i sběratelé, tak by i toto dělení zde mělo být. Ale jak jsem už napsal může být i druhotné tak, že se na něj dostane jen kdo bude chtít.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#384189Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    pojdme se prosim vratit k podstate me otazky Smile, tedy zdali uvadet stupne jednotlivych vyznamenani v KAZDE podsekci, nebo v jedne hromadne podsekci danehos statu ?


    Jak uz bylo receno vyse, bude se jednat pouze o uvedeni ODKAZU, nikoliv samostatnych temat, vse zustane v jednom tematu.


    Variantu uvadeni ruznych verzi jak zminoval Seh1 zatim nechme stranou, dulezite je, aby existovalo tema "Řád za civilní zásluhy" jako takove, a uvnitr neho jeho jednotlive stupne. Na ty pak udelame vyse zminene odkazy, a pres ne budeme odkazovat z generalu a osobnosti. To, zdali ten ci onen general dostal medaili s obrazkem krale, regenta, s monogramem nebo ne, to uz si muzeme udelat v textu pod tim, dulezite je, aby ctenar vubec mel sanci podivat se, co to takovy Řád za civilní zásluhy je a jak OBECNE vypada Smile


    Pokud pak budou sily rozparcelovat to na jednotlive varianty, proc ne, to nicemu neublizi - bude to stale v tom samem jednom tematu (pokud se nemenily zakladni aspekty toho vyznamenani, tedy rekneme zasadne vzhled, stuzka, zpusob a duvod udelovani a tak dale).


    S temi hvezdickami souhlasim, ono by to dost dobre neslo zakladat prispevek pro kazdou variantu s jednou az N hvezdickami, na to se asi ani nenajdou fotky ... to uz se da uvest u osobnosti do komentaru ci poznamek pod carou Smile
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#384215Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Můj názor je, že pokud bude existovat to pomocné číslování, tak to vše může být v jedné sekci pro celý stát a období.
    Pokud budeme pracovat bez pomocného číslování, tak doporučuji to rozdělit na menší díly. Jinak se bojím, že začneme ztrácet přehled.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#384242Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Následující tabulka byla oproti předcházející doplněna o několik položek a země byly seřazeny abecedně. Položky z Adminova seznamu, které musely být na válku doplněny jsou zvýrazněny zeleně.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#387129Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    S kolegou Bondem jsme doplnili více než 40 položek z Adminova seznamu, které dosud na válce nebyly. Samozřejmě, když jsme doplňovali jednu či dvě chybějící třídy doplnili jsme všech 5 nebo i více tříd dotyčného řádu. Takže celkem bylo doplněno hodně nad sto položek. Pokusil jsem se většinu názvů opravit (s výjimkou R-U, to nechávám na zpracovateli), z důvodu jednoduchosti jsem se přiklonil k obvyklému číslování jednotlivých tříd. Oni totiž v různých zemích u různých řádů pojmenovávají často jednotlivé třídy různě. Např. komtur, komturský kříž, komturský stupeň, komandér, komandérský kříž, komandérský stupeň apod. jsou pořád jenom 3. třída. Nebo rytířem se většinou u pětistupňových řádů nazývají nejnižší 5. třídy. Jsou však výjimky, např. u Británie, kde jsou rytířem (knight) nazývány dvě nejvyšší třídy, tj. Knight Grand Cross a Knight Commander. Takže když náš důstojník má v kvalifikační listině zapsáno, že obdržel nějaký britský řád rytířský stupeň, bude to nejspíše 2. třída. Nebo v některých zemích je u řádů u 4. a 5. třídy místo důstojník a rytíř používáno např. rytíř 1. a 2. stupně, nebo zlatý a stříbrný kříž atd. atd. Ono i v číslování jsou výjimky, např. španělské řády za vojenské/námořní/letecké zásluhy, kde 1. třída je nejnižší a 4. nejvyšší. Kdyby někdo našel další chybějící položku, obratem ji dodělám.
    Dále dokončuji stručný návod psaní anglického názvosloví a pokračuji na Adminově seznamu ve formátu špatný název / dobrý název.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#387130Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Některé zvyklosti (nejen) anglického názvosloví ve faleristice


    Chtěl bych shrnout do několika následujících bodů své poznatky vyplývající z mnohaleté četby odborných časopisů (JOMSA, OMRS Journal), stovek aukčních katalogů předních evropských firem jako Spink, DNW, Bosleys, Sotheby, Zeige, Thies, Rauch, La Galerie Numismatique atd., a téměř stovky anglicky psaných faleristických knih od světově uznávaných autorů jako např. Robert Werlich, Alec Purves, A. R.Litherland a B. T.Simpkin, Prince Dimitri Romanoff, Paul Hieronymussen atd.
    Dále bych chtěl zdůraznit, že nejde o nějaká pevně daná pravidla, ale skutečně jen o souhrn zvyklostí. A tak záleží jen na autorovi, jak to napíše.



    1/ Název by měl obsahovat všechna důležitá slova nutná pro jednoznačnou identifikaci


    2/ Z důvodu stručnosti se některá nepodstatná slova vypouštějí


    Řád se vždy píše Order of, tzn., že člen před řádem se vždy vynechá. Další členy v názvu někteří autoři vynechávají a někteří ne.
    Př.: Order of Bath, Order of the Bath
    Je to asi fifty-fifty. Já se přikláním k první variantě, protože to má logiku. Když vynechám první člen, vynechám i ostatní.
    Američané často zkracují Order of na O/O


    3/ Všechna slova v názvu se píšou s velkými písmeny na začátku. Výjimkou jsou krátká slova jako spojky, členy apod., tj. např. of, the, and, with, without


    4/ Některé řády mají dlouhé komplikované názvy. Opět zde se nepodstatná slova vypouštějí


    Př.: ruský řád plným jménem Императорский Военный Орден Святого Великомученика Георгия Победоносца se všude uvádí zkráceně Орден Св. Георгия. Do češtiny by se mohl přeložit plný název třeba jako Carský vojenský řád Svatého velkomučedníka a vítěze Jiřího, ale uvádí se pouze jako Řád Sv. Jiří. Rovněž v angličtině to bude vždy Order of St George. Jiný příklad, britský řád plným jménem The Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George se uvádí jednoduše jako Order of St Michael and St George. Plné názvy řádu by se mohly uvést někde pod čarou, v komentáři, ale v hlavních nadpisech by měly být pouze obecně používané zkrácené názvy.


    5/ Názvy některých mimoevropských řádů se nepřekládají, používá se jejich původní název.


    Například tuniský Řád Nichan Iftikhar se v angličtině, francouzštině ani němčině nepřekládá. Obdobně je to u marockého Řádu Quissam Alaouite, kolumbijského Řádu Boyacá a mnoha dalších. Specifická situace je u francouzského válečného kříže (Croix de Guere), který se v angličtině ani němčině nepřekládá. Důvodem může být vysoká prestiž tohoto vyznamenání a skutečnost, že Angličané ani Američané ve své soustavě vyznamenání válečný kříž nemají. My máme a možná proto ho překládáme jak válečný kříž.


    6/ Nepřekládají se ani osobní jména.


    Př.: bavorský řád Ludwigs-Orden se přeloží jako Order of Ludwig, česky Řád Ludwiga
    Hessen-Kasselský řád Wilhelm-Orden, Order of Wilhelm, Řád Wilhelma


    7/ Slovo Order (řád) je vždy na začátku názvu.


    V němčině je téměř vždy na konci, v češtině může být jak na začátku, tak na konci.
    Př.: Militär-Verdienstorden může být česky Řád za vojenské zásluhy nebo Vojenský záslužný řád. Já osobně dávám přednost první variantě. V angličtině to však je jednoznačně Order of Military Merit.


    8/ Obdobně je to u kříže (Cross) a odznaku (Badge). Existují samozřejmě výjimky, např. Victoria Cross, Military Cross.


    9/ U medaile (Medal) to už tak jednoznačné není. Píše se na začátku i na konci, je to asi fifty-fifty.




    Kdyby někdo váhal jak správně přeložit, ochotně poradím.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#388139Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Naprostý souhlas!
    Zárovň zde již máme Vyznamenání a názvosloví od Dr. Zbyška Svobody, bylo by dobré nakouknout. Nejhorší co se může stát,když německý řád překládáme z angličtiny, jen překlad německého z němčiny je OK.Otrocký překlad je ta nejhorší varianta( např.u klasických řádu a máme to zde i v sekci carské Rusko.) Tak jako kolega Seh1 nabízí pomoc i já rád poradím. Ono opravdu není nutné vypisovat celý titul řádu, který může být mnohdy až komický (Španelsko,Mexiko, Orient). Myslím,že bude nutno se sjednotit i v tomto směru, např. kolega Cimbal mně upozornil,že z ruštiny by ten překlad např. u některých plukovních odznaku či učilišt zněl jinak, to je pravda jen částečná neb i kvalitní ruská literatura si s tímto problémem snad nedělá hlavu, nebo je to tichý boj " vědců?"Osobně jsem rád,že se faleristice věnuje pozornot. Velmi mně potěšilo,že na VŠ na Slovensku se faleristika studuje Dr. Graus a jeho paní, že na Slovensku se studuje numismatika. V Čechách i ta numismatika byla vyřazena z osnovy VŠ a pro mně je utrpení dívat se na předávání dekorací 28.října, kdy i vrchní geront si s tímto problem nedělá a celé to působí jako předávání cen spolku zahrádkářů.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#388154Version : 0
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Quote - seh1 :

    S kolegou Bondem jsme doplnili více než 40 položek z Adminova seznamu, které dosud na válce nebyly. Samozřejmě, když jsme doplňovali jednu či dvě chybějící třídy doplnili jsme všech 5 nebo i více tříd dotyčného řádu. Takže celkem bylo doplněno hodně nad sto položek. Pokusil jsem se většinu názvů opravit (s výjimkou R-U, to nechávám na zpracovateli), z důvodu jednoduchosti jsem se přiklonil k obvyklému číslování jednotlivých tříd. Oni totiž v různých zemích u různých řádů pojmenovávají často jednotlivé třídy různě. Např. komtur, komturský kříž, komturský stupeň, komandér, komandérský kříž, komandérský stupeň apod. jsou pořád jenom 3. třída. Nebo rytířem se většinou u pětistupňových řádů nazývají nejnižší 5. třídy. Jsou však výjimky, např. u Británie, kde jsou rytířem (knight) nazývány dvě nejvyšší třídy, tj. Knight Grand Cross a Knight Commander. Takže když náš důstojník má v kvalifikační listině zapsáno, že obdržel nějaký britský řád rytířský stupeň, bude to nejspíše 2. třída. Nebo v některých zemích je u řádů u 4. a 5. třídy místo důstojník a rytíř používáno např. rytíř 1. a 2. stupně, nebo zlatý a stříbrný kříž atd. atd. Ono i v číslování jsou výjimky, např. španělské řády za vojenské/námořní/letecké zásluhy, kde 1. třída je nejnižší a 4. nejvyšší. Kdyby někdo našel další chybějící položku, obratem ji dodělám.
    Dále dokončuji stručný návod psaní anglického názvosloví a pokračuji na Adminově seznamu ve formátu špatný název / dobrý název.



    dekuji za pokrok v cisteni seznamu vyznamenani. Protoze jsme pred casem ukoncili vkladani vsech generalu, kteri obdrzeli hodnost behem prvni republiky, mohu zde uvest kompletni seznam vsech obdrzenych vyznamenani tak, jak jej zaznamenaly archivni materialy jednotlivych osob, a to vcetne vsech preklepu a nedoklepu, i nedostatku v pojmenovani. Tento seznam bych tedy rad porovnal s tim vasim, abychom dosli k presnemu soupisu "spatny nazev - spravny nazev" a mohl jsem nasledne pristoupit k cisteni karet generalu v tomto smyslu, tedy


    1) uvedeni spravneho jmena vyznamenani a jeho stupne
    2) uvedeni odkazu na toto vyznamenani v nasi strukture zde ve faleristice
    3) uvedeni spravneho anglickeho nazvu vyznamenani



    Zde je tedy "muj" abecedne razeny seznam vsech pouzitych nazvu vyznamenani, je jich cca 570 :



    Akademická palma, Francie
    Alaouitský řád, 1. třída, Maroko
    Alaouitský řád, 2. třída, Maroko
    Alaouitský řád, 3. třída, Maroko
    Bachmačská pamětní medaile, Československo
    Georgijevský kříž, 4. stupeň, Rusko
    Georgijevský kříž pro důstojníky, Rusko
    Hvězda za africké tažení, Velká Británie
    Hvězda za válku 1939-1945, Velká Británie
    Jubilejní kříž, Rakousko-Uhersko
    Jubilejní kříž, vojenská stuha, Rakousko-Uhersko
    Jubilejní kříž na vojenské stuze, Rakousko-hersko
    Jubilejní kříž na vojenské stuze, Rakousko-Uhersko
    Jubilejní kříž na vojenské stuze, Raskousko-Uhersko
    Jubilejní kříž s vojenskou stuhou, Rakousko-Uhersko
    Jubilejní medaile, Rakousko-Uhersko
    Jubilejní pamětní medaile, Rakousko-Uhersko
    Jubilejní pamětní medaile, vojenská stuha, Rakousko-Uhersko
    Jubilejní vojenská medaile, Rakousko-Uhersko
    Karlův vojenský kříž, Rakousko-Uhersko
    Koloniální medaile, Francie
    Koloniální medaile, štítek Centre Africain, Francie
    Koloniální medaile, štítek Congo et Tchad, Francie
    Koloniální medaile, štítek Maroc, Francie
    Koloniální medaile, štítek Maroc 1925-1926, Francie
    Koloniální medaile se štítkem Madagaskar, Francie
    Koloniální medaile se štítkem Marocco, Francie
    Královský řád Jiřího I., 1. třída, Řecko
    Kříž válečníků, Francie
    Kříž válečníků 1919, Polsko
    Kříž válečníků 1920, Polsko
    Legie zásluh, komturský kříž, Spojené státy americké
    Legie zásluh, rytířský kříž, Spojené státy americké
    Medaile 300 let vlády Romanovců, Rusko
    Medaile Jana Žižky z Trocnova, Československo
    Medaile Milana Obiliče Za statečnost, zlatá medaile, Srbsko
    Medaile Miloše Obiliče, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Medaile Miloše Obiliče, Srbsko
    Medaile Miloše Obiliče, stříbrná medaile, Srbsko
    Medaile Miloše Obiliče Za chrabrost, Srbsko
    Medaile Miloše Obiliče Za chrabrost, stříbrná medaile, Srbsko
    Medaile vítězství, Československo
    Medaile Za chrabrost, stříbrná medaile, Černá Hora
    Medaile Za chrabrost, zlatá medaile, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Medaile Za chrabrost, zlatá medaile, Srbsko
    Medaile za chrabrost, zlatá medaile, Srbsko
    Medaile Za chrabrost, zlatá medaile, Černá Hora
    Medaile Za chrabrost Miloše Obiliče, zlatá medaile, Srbsko
    Medaile Za chrabrost před nepřítelem, Československo
    Medaile Za obnovu míru, Maroko
    Medaile za obranu, Velká Británie
    Medaile Za obranu země, Velká Británie
    Medaile Za osvobození a sjednocení, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Medaile Za osvobození Prahy, Sovětský svaz
    Medaile Za sjednocení Itálie, Itálie
    Medaile Za vojenské zásluhy, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Medaile Za vojenské zásluhy, Srbsko
    Medaile Za vojenské zásluhy, Řecko
    Medaile Za vynikající službu, Itálie
    Medaile Za vítězství nad Německem, Sovětský svaz
    Medaile Za zásluhy, 1. stupeň, Československo
    Medaile Za zásluhy, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Medaile Za zásluhy, Řecko
    Medaile Za zásluhy o obranu vlasti, Československo
    Medaile červeného kříže, Srbsko
    Mezispojenecká medaile vítězství, Francie
    Mezispojenecká medaile vítězství, Československo
    Mezispojenecká medaile vítězství, Českoslvoensko
    Mezispojenecká vítězství, Československo
    Mezispojenecké medaile vítězství, Francie
    Odznak československého partyzána, Československo
    Palma francouzské akademie, Francie
    Pamětní bachmačská medaile, Československo
    Pamětní hvězda Za zranění, Francie
    Pamětní koloniální medaile, Francie
    Pamětní konžská medaile, Belgie
    Pamětní kříž, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Pamětní kříž 1912-1913, Rakousko-Uhersko
    Pamětní kříž 1912/13, Rakousko-Uhersko
    Pamětní kříž 1912/1913, Rakousko-Uhersko
    Pamětní kříž 1912–1913, Rakousko-Uhersko
    Pamětní kříž na Velkou válku, Itálie
    Pamětní kříž na válku 1915-1918, Itálie
    Pamětní kříž na válku 1916-1918 se štítkem Sibiř, Rumunsko
    Pamětní kříž československého dobrovolce, Československo
    Pamětní madagaskarská medaile, Francie
    Pamětní marocká medaile, Francie
    Pamětní medaile 2. střeleckého pluku, Československo
    Pamětní medaile 5. střeleckého pluku, Československo
    Pamětní medaile 6. střeleckého pluku, Československo
    Pamětní medaile 6. střeleckého pluku, Českoslvoensko
    Pamětní medaile 7. střeleckého pluku, Československo
    Pamětní medaile 21. střeleckého pluku, Československo
    Pamětní medaile 35. střeleckého pluku, Československo
    Pamětní medaile 300 let od nástupu Romanovců na trůn, Rusko
    Pamětní medaile 300 let vlády Romanovců, Rusko
    Pamětní medaile 1914-1918, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Pamětní medaile armády v zahraničí, Československo
    Pamětní medaile druhého národního odboje, Československo
    Pamětní medaile krále Alexandra I., Jugoslávie
    Pamětní medaile krále Karla I., Rumunsko
    Pamětní medaile na Albánský pochod, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Pamětní medaile na Albánský pochod, Srbsko
    Pamětní medaile na dobrudžské tažení, Rumunsko
    Pamětní medaile na osvobození a sjednocení, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Pamětní medaile na rusko-japonskou válku, Rusko
    Pamětní medaile na sjednocení, Itálie
    Pamětní medaile na sjednocení Itálie, Itálie
    Pamětní medaile na velkou válku, Francie
    Pamětní medaile na Velkou válku, Francie
    Pamětní medaile na Velkou válku, Itálie
    Pamětní medaile na Velkou válku, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Pamětní medaile na Vlasteneckou válku, Rusko
    Pamětní medaile na vlasteneckou válku 1812, Rusko
    Pamětní medaile na vládu Alexandra III., Rusko
    Pamětní medaile na válku, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Pamětní medaile na válku 1912-1913, Srbsko
    Pamětní medaile na válku 1913, Srbsko
    Pamětní medaile na válku a sjednocení, Itálie
    Pamětní medaile osvobozená a sjednocení, Itálie
    Pamětní medaile osvobození a sjednocení, Itálie
    Pamětní medaile osvobození a sjednocení, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Pamětní medaile sjednocení, Itálie
    Pamětní medaile Velké války, Itálie
    Pamětní medaile válečných dobrovolníků, Francie
    Pamětní medaile Za albánský pochod, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Pamětní medaile zahraniční armády, Československo
    Pamětní medaile československého dobrovolce 1918-1919, Československo
    Pamětní verdunská medaile, Francie
    Pamětní veronská medaile, Francie
    Pamětní vojenská medaile, Francie
    Pamětní vojenská medaile, Itálie
    Pamětní vojenská medaile, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Pamětní vzpomínková medaile, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Pamětní válečná medaile, Itálie
    Pamětní válečná medaile 1914-1918, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Pamětní válečný kříž, Itálie
    Pamětní válečný kříž, Rumunsko
    Pamětní válečný kříž 1916-1918 se štítkem Siberia, Rumunsko
    Pamětní válečný kříž 1916-1918, Rumunsko
    Ravoluční medaile, Československo
    Revoluční medaile, Československo
    Revoluční medaile, Českoslvoensko
    Stříbrný záslužný kříž s korunou na válečné stuze, Rakousko-Uhersko
    Svatogeorgijevská medaile, 4. stupeň, Rusko
    Svatojiřská medaile, 3. stupeň, Rusko
    Svatojiřská medaile, 4. stupeň, Rusko
    Svatojiřský kříž, 3. stupeň
    Svatojiřský kříž, 3. stupeň, Rusko
    Svatojiřský kříž, 4. stupeň, Rusko
    Svatojiřský kříž, 4. stupeň, Rusko
    Svatojiřský kříž, důstojnický kříž, Rusko
    Svatojiřský kříž, důstojnický stupeň, Rusko
    Svatojiřský kříž pro důstojníky, Rusko
    Vojenská jubilejní medaile, Rakousko-Uhersko
    Vojenská medaile, Rakousko-Uhersko
    Vojenská medaile Za zásluhy, 1. stupeň, Československo
    Vojenská medaile Za zásluhy, 2. stupeň, Československo
    Vojenská medaile Za zásluhy, 2. stupeň, Československo
    Vojenská medaile Za zásluhy 1. stupně, Československo
    Vojenská pamětní medaile, Rakousko-Uhersko
    Vojenská záslužná medaile, bronzová, Rakousko-Uhersko
    Vojenská záslužná medaile, bronzová medaile, Rakousko-Uhersko
    Vojenská záslužná medaile, bronzová medaile na válečné stuze, Rakousko-Uhersko
    Vojenská záslužná medaile, bronzová medaile na válečné stuze s meči, Rakousko-Uhersko
    Vojenská záslužná medaile, bronzová na válečné stuze, Rakousko-Uhersko
    Vojenská záslužná medaile, bronzová na válečné stuze s meči, Rakousko-Uhersko
    Vojenská záslužná medaile, bronzová s meči na válečné stuze, Rakousko-Uhersko
    Vojenská záslužná medaile, malá stříbrná medaile na válečné stuze s meči, Rakousko-Uhersko
    Vojenská záslužná medaile, malá stříbrná na válečné stuze, Rakousko-Uhersko
    Vojenská záslužná medaile, malá stříbrná na válečné stuze s meči, Rakousko-Uhersko
    Vojenská záslužná medaile, Rakousko-Uhersko
    Vojenská záslužná medaile, stříbrná, Rakousko-Uhersko
    Vojenská záslužná medaile, stříbrná medaile 1. stupně na válečné stuze, Rakousko-Uhersko
    Vojenská záslužná medaile, stříbrná medaile na válečné stuze, Rakousko-Uhersko
    Vojenská záslužná medaile, stříbrná na válečné stuze, Rakousko-Uhersko
    Vojenská záslužná medaile, stříbrná na válečné stuze s meči, Rakousko-Uhersko
    Vojenská záslužná medaile, stříbrná s meči na válečné stuze, Rakousko-Uhersko
    Vojenská záslužná medaile, velká stříbrná na válečné stuze, Rakousko-Uhersko
    Vojenská záslužná medaile, velká stříbrná na válečné stuze s meči, Rakousko-Uhersko
    Vojenský jubilejní kříž, Rakousko-Uhersko
    Vojenský kříž, Velká Británie
    Vojenský pamětní kříž, Rakousko-Uhersko
    Vojenský služební odznak pro důstojníky, kříž 3. stupně, Rakousko-Uhersko
    Vojenský záslužný kříž, 2. třída s meči a válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko
    Vojenský záslužný kříž, 3. stupeň, Rakousko-Uhersko
    Vojenský záslužný kříž, 3. stupeň s meči a válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko
    Vojenský záslužný kříž, 3. stupeň s válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko
    Vojenský záslužný kříž, 3. stupeň s válečnou dekorací a meči, Rakousko-Uhersko
    Vojenský záslužný kříž, 3. třída, Rakousko-Uhersko
    Vojenský záslužný kříž, 3. třída s meči a válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko
    Vojenský záslužný kříž, 3. třída s válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko
    Vojenský záslužný kříž, 3. třída s válečnou dekorací a meči, Rakousko-Uhersko
    Vojenský záslužný kříž, Rakousko-Uhersko
    Vojenský záslužný kříž 2. stupně s válečnou dekorací a meči, Rakousko-Uhersko
    Vojenský záslužný kříž 3. stupně, Rakousko-Uhersko
    Vojenský záslužný kříž 3. stupně s válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko
    Vojenský záslužný odznak pro důstojníky, 2. stupeň, Rakousko-Uhersko
    Vojenský záslužný odznak pro důstojníky, 3. stupeň, Rakousko-Uhersko
    Vojenský záslužný řád, 2. třída, Španělsko
    Vojenský záslužný řád, 3. třída, Španělsko
    Vojenský řád bílého lva Za vítězství, hvězda 1. třídy, Československo
    Vojenský řád Marie Terezie, rytířský kříž, Rakousko-Uhersko
    Vojenský řád Svatého Jiří, 3. třída, Rusko
    Vojenský řád Svatého Jiří, 4. třída, Rusko
    Vojenský řád Za zásluhy, 4. třída, Bulharsko
    Vytisův kříž, 2. stupeň s meči, Litva
    Válečná kříž 1914-1918, Francie
    Válečná kříž 1914-1918, Československo
    Válečná medaile, Rakousko-Uhersko
    Válečná medaile, Velká Británie
    Válečný kříž, Belgie
    Válečný kříž, Itálie
    Válečný kříž, Jugoslávie
    Válečný kříž, Velká Británie
    Válečný kříž 1914-1918 pro mimofrancouzská bojiště, Francie
    Válečný kříž 1914-1918 se dvěma lipovými ratolestmi, Československo
    Válečný kříž 1914-1918 se dvěma ratolestmi, Československo
    Válečný kříž 1914-1918 se třemi lipovými ratolestmi, Československo
    Válečný kříž 1914-1918 se třemi ratolestmi, Československo
    Válečný kříž 1914-1918 se čtyřmi lipovými ratolestmi, Československo
    Válečný kříž 1914-1918 se čtyřmi ratolestmi, Československo
    Válečný kříž 1914-1918 s jednou ratolestí, Československo
    Válečný kříž 1914-1918 s palmou, Francie
    Válečný kříž 1914-1918 s ratolestí, Československo
    Válečný kříž 1914-1918, Belgie
    Válečný kříž 1914-1918, Francie
    Válečný kříž 1914-1918, Československo
    Válečný kříž 1914-1918, Českoslvoensko
    Válečný kříž 1916-1918 se štítkem Dobrogea, Rumunsko
    Válečný kříž 1916-1918 se štítkem Dobrudža, Rumunsko
    Válečný kříž 1916-1918 se štítkem Sibiř, Rumunsko
    Válečný kříž 1939, Československo
    Válečný kříž 1939-1945, Francie
    Válečný kříž pro mimofrancouzská bojiště, Francie
    Válečný kříž za mimofrancouzská bojiště, Francie
    Válečný pamětní kříž, Itálie
    Válečný pamětní kříž 1916-1918 se štítkem Dobrogea, Rumunsko
    Válečný pamětní kříž 1916-1918, Rumunsko
    Válečný pamětní kříž 1916-1918, štítek Dobrogea, Rumunsko
    Válečný pamětní kříž 1916-1918, štítek Siberia, Rumunsko
    Válečný pamětní kříž se štítkem Dobrogea, Rumunsko
    Válečný pamětní kříž se štítkem Sibiř, Rumunsko
    Válečný pamětní kříž se štítky Dobrudža a Sibiř, Rumunsko
    Válčený kříž 1914-1918, Československo
    Zborovská medaile, Československo
    Zborovská pamětní medaile, Československo
    Zlatý záslužný kříž, Rakousko-Uhersko
    Zlatý záslužný kříž s korunou, Rakousko-Uhersko
    Zlatý záslužný kříž s korunou na válečné stuze, Rakousko-Uhersko
    Zálužná kříž, stříbrný s korunou na válečné stuze, Rakousko-Uhersko
    Záslužný kříž, stříbrný, Rakousko-Uhersko
    Záslužný kříž, stříbrný kříž s korunou, Rakousko-Uhersko
    Záslužný kříž, stříbrný kříž s korunou na válečné stuze, Rakousko-Uhersko
    Záslužný kříž, stříbrný s korunou na válečné stuze, Rakousko-Uhersko
    Záslužný kříž, zlatý kříž na válečné stuze, Rakousko-Uhersko
    Záslužný kříž, zlatý kříž s korunou, Rakousko-Uhersko
    Záslužný kříž, zlatý s korunou, Rakousko-Uhersko
    Záslužný kříž, zlatý s korunou Rakousko-Uhersko
    Záslužný kříž 1912-1913, Rakousko-Uhersko
    Záslužný kříž pro duchovní, 2. třída s válečnou stuhou, Rakousko-Uhersko
    Záslužný vojenský odznak pro důstojníky, 2. stupeň, Rakousko-Uhersko
    Záslužný vojenský odznak pro důstojníky, 3. stupeň, Rakousko-Uhersko
    Záslužný vojenský odznak pro důstojníky 2. stupně, Rakousko-Uhersko
    Záslužný vojenský odznak pro důstojníky 3. stupně, Rakousko-Uhersko
    Železný kříž, 1. stupeň, Německo
    Železný kříž, 2. stupeň, Německo
    Železný kříž, 2. třída, Německo
    Železný kříž 1. stupně, Německo
    Železný kříž 2. stupně, Německo
    Železný záslužný kříž, Rakousko-Uhersko
    Železný záslužný kříž s korunou, Rakousko-Uhersko
    Čestná svatojiřská zbraň, Rusko
    Čestná zlatá svatojiřská zbraň, Rusko
    Čestná zlatá zbraň, Československo
    Čestný odznak Za zásluhy o Červený kříž, 2. stupeň s válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko
    Čestný odznak Za zásluhy o Červený kříž, 2. stupeň s válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko
    Řád akademické palmy, důstojnická dekorace, Francie
    Řád akademických palem, rytířský stupeň, Francie
    Řád akademických palem, velkodůstojnická dekorace, Francie
    Řád alaouitské slávy, 2. třída, Maroko
    Řád alaouitské slávy, 3. třída, Maroko
    Řád alaouitské slávy, 4. stupeň, Maroko
    Řád alaouitské slávy, 5. třída, Maroko
    Řád Albrechtův, rytířský kříž s meči a korunou, Sasko
    Řád belgické koruny, důstojnický kříž, Belgie
    Řád belgické koruny, komturský kříž, Belgie
    Řád belgické koruny, velkodůstojnický kříž, Belgie
    Řád belgické koruny, velkodůstojník, Belgie
    Řád Boyacá, komturský kříž, Kolumbie
    Řád bratrství a sjednocení, 1. třída, Jugoslávie
    Řád britské říše, komturský kříž, Velká Británie
    Řád britské říše, komturský kříž vojenské skupiny, Velká Británie
    Řád britské říše, rytířský kříž, Velká Británie
    Řád bílého lva, 1. třída s meči, Československo
    Řád bílého lva, 1. třída vojenské skupiny, Československo
    Řád bílého lva, 2. třída s meči, Československo
    Řád bílého lva, 2. třída vojenské skupiny, Česko
    Řád bílého lva, 2. třída vojenské skupiny, Československo
    Řád bílého lva, 3. třída s meči, Československo
    Řád bílého lva, 3. třída vojenské skupiny, Československo
    Řád bílého lva, 3. třída vojenské skupiny, Česká republika
    Řád bílého lva, velkodůstojnický kříž vojenské skupiny, Československo
    Řád bílého lva, velkokříž vojenské skupiny, Československo
    Řád bílého lva Za vítězství, 1. třída, Československo
    Řád bílého orla, 1. třída, Jugoslávie
    Řád bílého orla, 1. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Řád bílého orla, 1. třída s meči, Srbsko
    Řád bílého orla, 2. třída, Jugoslávie
    Řád bílého orla, 2. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Řád bílého orla, 2. třída, Srbsko
    Řád bílého orla, 2. třída s meči, Srbsko
    Řád bílého orla, 3. třída, Jugoslávie
    Řád bílého orla, 3. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Řád bílého orla, 3. třída, Srbsko
    Řád bílého orla, 3. třída s meči, Jugoslávie
    Řád bílého orla, 3. třída s meči, Srbsko
    Řád bílého orla, 4. třída, Jugoslávie
    Řád bílého orla, 4. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Řád bílého orla, 4. třída s meči, Srbsko
    Řád bílého orla, 5. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Řád bílého orla, 5. třída s meči, Jugoslávie
    Řád bílého orla, 5. třída s meči, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Řád bílého orla, 5. třída s meči, Srbsko
    Řád bílého orla s meči, 4. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Řád bílé orlice, komturský kříž, Polsko
    Řád bílé orlice, Rusko
    Řád bílé růže, komturský kříž, Finsko
    Řád bílé růže, velkokříž s meči, Finsko
    Řád Danebrogu, komturský kříž, Dánsko
    Řád Danebrožský, komturský kříž, Dánsko
    Řád Danilův, 3. třída, Černá Hora
    Řád Danilův, 4. třída, Černá Hora
    Řád Danilův, 5. třída, Černá Hora
    Řád dvojího draka, 3. třída, Čína
    Řád Františeka Josefa, rytířský kříž na válečné stuze s meči, Rakousko-Uhersko
    Řád Františka Josefa, důstojnický kříž, Rakousko-Uhersko
    Řád Františka Josefa, důstojnický kříž na válečné stuze, Rakousko-Uhersko
    Řád Františka Josefa, důstojnický kříž s válečnou stuhou a meči, Rakousko-Uhersko
    Řád Františka Josefa, malý kříž, Rakousko-Uhersko
    Řád Františka Josefa, malý kříž na válečné stuze a s meči, Rakousko-Uhersko
    Řád Františka Josefa, rytířský kříž, Rakousko-Uhersko
    Řád Františka Josefa, rytířský kříž na vojenské stuze, Rakousko-Uhersko
    Řád Františka Josefa, rytířský kříž na válečné stuze, Rakousko-Uhersko
    Řád Františka Josefa, rytířský kříž s válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko
    Řád Františka Josefa I., důstojnický kříž na válečné stuze, Rakousko-Uhersko
    Řád Františka Josefa I., komturský kříž na válečné stuze, Rakousko-Uhersko
    Řád Františka Josefa I., rytířský kříž, Rakousko-Uhersko
    Řád Fénixe, 3. třída, Řecko
    Řád fénixe, 3. třída, Řecko
    Řád fénixe, důstojnický kříž, Řecko
    Řád fénixe, velkokříž, Řecko
    Řád fénixův, důstojnický kříž, Řecko
    Řád Gedymina, komturský kříž, Litva
    Řád Gedymina, velkodůstojnický kříž, Litva
    Řád hvězdy Karaďorděvičů, 3. třída s meči, Srbsko
    Řád hvězdy Karaďorděvičů, 2. třída, Jugoslávie
    Řád hvězdy Karaďorděvičů, 4. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Řád hvězdy Karaďorděvičů, 4. třída, Srbsko
    Řád Ismailův, 3. třída, Egypt
    Řád italské koruny, 3. třída, Itálie
    Řád italské koruny, důstojnický kříž
    Řád italské koruny, důstojnický kříž, Itálie
    Řád italské koruny, komturský kříž, Itálie
    Řád italské koruny, rytířský kříž, Itálie
    Řád italské koruny, velkodůstojnický kříž, Itálie
    Řád italské koruny, velkodůstojník, Itálie
    Řád italské koruny, velkokříž, Itálie
    Řád italské koruny, velkokříž na kolaně, Itálie
    Řád jugoslávské koruny, 1. třída, Jugoslávie
    Řád jugoslávské koruny, 2. třída, Jugoslávice
    Řád jugoslávské koruny, 2. třída, Jugoslávie
    Řád jugoslávské koruny, 3. stupeň, Jugoslávie
    Řád jugoslávské koruny, 3. třída, Jugoslávie
    Řád jugoslávské koruny, 4. třída, Jugoslávie
    Řád jugoslávské koruny, Jugoslávie
    Řád jugoslávské koruny 2. třída, Jugoslávie
    Řád jugoslávské koruny 3. stupně, Jugoslávie
    Řád Karla III., komturský kříž, Španělsko
    Řád koruny, komturský kříž, Belgie
    Řád koruny, velkodůstojnický kříž, Belgie
    Řád Leopolda, důstojnický kříž, Belgie
    Řád Leopolda, komturský kříž, Belgie
    Řád Leopolda, komturský kříž s meči válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko
    Řád Leopolda, rytířský kříž, Rakousko-Uhersko
    Řád Leopolda, rytířský kříž s meči a válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko
    Řád Leopolda, rytířský kříž s válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko
    Řád Leopolda, rytířský kříž s válečnou dekorací a meči, Rakousko-Uhersko
    Řád Leopolda, velkodůstojnický kříž, Belgie
    Řád Leopoldův, důstojnický kříž, Belgie
    Řád Ludovíta Štúra, 1. třída s meči, Slovensko
    Řád lva, důstojník, Belgie
    Řád lázně, komturský kříž, Velká Británie
    Řád lázně, komturský kříž vojenské skupiny, Velká Británie
    Řád lázně, rytířský kříž, Velká Británie
    Řád lázně, rytířský kříž vojenské skupiny, Velká Británie
    Řád medvědobijce, 2. třída, Lotyšsko
    Řád medvědobijce, 3. třída, Lotyšsko
    Řád medvědobijce, komturský kříž, Lotyšsko
    Řád medvědobijce, velkodůstojnický kříž, Lotyšsko
    Řád meče, důstojnický kříž, Švédsko
    Řád meče, rytířský kříž, Švédsko
    Řád Milana Rastislava Štefánika, 1. třída, Československo
    Řád Milana Rastislava Štefánika, 2. třída, Československo
    Řád Milana Rastislava Štefánika, 3. třída, Československo
    Řád Nefritu, 1. třída, Čína
    Řád Nilu, 2. třída, Egypt
    Řád Nilu, 3. třída, Egypt
    Řád oranžsko-nassavský, komturský kříž, Nizozemsko
    Řád orlího kříž, 2. třída, Estonsko
    Řád orlího kříže, velkokříž, Estonsko
    Řád partyzánské hvězdy, 1. stupeň, Jugoslávie
    Řád Pia IX., rytířský kříž, Vatikán
    Řád polského znovuzrození, důstojnický kříž, Polsko
    Řád polského znovuzrození, komturský kříž
    Řád polského znovuzrození, komturský kříž, Polsko
    Řád polského znovuzrození, Polsko
    Řád polského znovuzrození, velkodůstojnický kříž, Polsko
    Řád polského znovuzrození, velkokříž, Polsko
    Řád pruské koruny, 2. třída, Prusko/Německo
    Řád rudé zástavy, Československo
    Řád rumunské hvězdy, 3. třída, Rumunsko
    Řád rumunské hvězdy, důstojnický kříž, Rumunsko
    Řád rumunské hvězdy, komturský kříž
    Řád rumunské hvězdy, komturský kříž, Rumunsko
    Řád rumunské hvězdy, komturský kříž s meči, Rumunsko
    Řád rumunské hvězdy, koturský kříž, Rumunsko
    Řád rumunské hvězdy, velkodůstojnický kříž, Rumunsko
    Řád rumunské hvězdy, velkodůstojnický kříž s meči, Rumunsko
    Řád rumunské hvězdy, velkodůstojník, Rumunsko
    Řád rumunské hvězdy, velkokříž, Rumunsko
    Řád rumunské hvězdy, velkokříž s meči, Rumunsko
    Řád rumunské koruny, důstojnický kříž, Rumunsko
    Řád rumunské koruny, komturský kříž, Rumunsko
    Řád rumunské koruny, komturský kříž s meči, Rumunsko
    Řád rumunské koruny, velkodůstojnický kříž, Rumunsko
    Řád rumunské koruny, velkodůstojnický kříž s meči, Rumunsko
    Řád rumunské koruny, velkokříž, Rumunsko
    Řád rumunské koruny, velkokříž s meči, Rumunsko
    Řád rytířského kříže, 2. třída, Litva
    Řád Slovenského národního povstání, 1. třída, Československo
    Řád Slovenského národního povstání 1. stupně, Československo
    Řád slunce a lva, 1. třída cizinecké skupiny, Persie
    Řád slávy, 1. třída, Tunisko
    Řád slávy, 2. třída, Tunisko
    Řád slávy, 3. třída, Tunisko
    Řád slávy, 4. třída, Tunisko
    Řád slávy, 5. třída, Tunisko
    Řád slávy, důstojnický kříž, Tunis
    Řád Sokola s meči, Československo
    Řád sokola s meči, Československo
    Řád Spasitele, 3. třída, Řecko
    Řád Spasitele, 4. třída, Řecko
    Řád spasitele, komturský kříž, Řecko
    Řád Svaté Anny, 1. třída s meči, Rusko
    Řád Svaté Anny, 2. třída, Rusko
    Řád Svaté Anny, 2. třída s meči, Rusko
    Řád Svaté Anny, 3. třída, Rusko
    Řád Svaté Anny, 3. třída s meči a mašlí, Rusko
    Řád Svaté Anny, 3. třída s meči a stuhou, Rusko
    Řád Svaté Anny, 4. třída Za chrabrost, Rusko
    Řád Svaté Anny, 4. třída Za hrdinství, Rusko
    Řád Svaté Anny 3. třídy s meči a mašlí, Rusko
    Řád svaté Anny Za chrabrost, 4. třída, Rusko
    Řád Svaté Any, 4. třída Za chrabrost, Rusko
    Řád Svatého Ferdinanda, důstojnický kříž, Bulharsko
    Řád Svatého Michala a Svatého Jiří, komturský kříž, Velká Británie
    Řád Svatého Michala a Svatého Jiří, rytířský kříž, Velká Británie
    Řád Svatého Mořice a Svatého Lazara, důstojnický kříž, Itálie
    Řád Svatého Mořice a Svatého Lazara, Itálie
    Řád Svatého Mořice a Svatého Lazara, komturský kříž, Itálie
    Řád Svatého Mořice a Svatého Lazara, velkodůstojnický kříž, Itálie
    Řád Svatého Olafa, komturský kříž, Norsko
    Řád Svatého Olafa, velkodůstojnický kříž, Norsko
    Řád Svatého pokladu, 1. třída, Japonsko
    Řád svatého pokladu, 2. třída, Japonsko
    Řád svatého pokladu, 3. třída, Japonsko
    Řád Svatého pokladu, 4. třída, Japonsko
    Řád Svatého pokladu, 5. třída, Japonsko
    Řád Svatého Stanislava, 1. třída, Rusko
    Řád Svatého Stanislava, 1. třída s meči, Rusko
    Řád Svatého Stanislava, 2. třída, Rusko
    Řád Svatého Stanislava, 2. třída s meči, Rusko
    Řád Svatého Stanislava, 3. třída, Rusko
    Řád Svatého Stanislava, 3. třída s meči, Rusko
    Řád Svatého Stanislava, 3. třída s meči a mašlí
    Řád svatého Stanislava, 3. třída s meči a mašlí, Rusko
    Řád Svatého Stanislava, 3. třída s meči a mašlí, Rusko
    Řád Svatého Sávy, 1. třída, Jugoslávie
    Řád Svatého Sávy, 1. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Řád Svatého Sávy, 2. stupeň, Jugoslávie
    Řád Svatého Sávy, 2. třída, Jugoslávie
    Řád Svatého Sávy, 2. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Řád Svatého Sávy, 2. třída, Srbsko
    Řád Svatého Sávy, 3. třída, Jugoslávie
    Řád Svatého Sávy, 3. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Řád Svatého Sávy, 3. třída, království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Řád Svatého Sávy, 3. třída, Srbsko
    Řád Svatého Sávy, 4. třída, království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Řád Svatého Sávy, 4. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Řád Svatého Sávy, 4. třída, Srbsko
    Řád Svatého Sávy, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Řád Svatého Sávy 2. stupně, Jugoslávie
    Řád Svatého Sávy 3. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Řád Svatého Sávy 3. třídy, Jugoslávie
    Řád Svatého Vladimira, 2. třída s meči, Rusko
    Řád Svatého Vladimira, 3. třída, Rusko
    Řád Svatého Vladimira, 3. třída s meči, Rusko
    Řád Svatého Vladimira, 4. třída, Rusko
    Řád Svatého Vladimira, 4. třída s meči a mašlí, Rusko
    Řád Svatého Vladimíra, 1. třída s meči, Rusko
    Řád Svatého Vladimíra, 3. třída s meči, Rusko
    Řád Svatého Vladimíra, 4. třída, Rusko
    Řád Svatého Vladimíra, 4. třída s meči a mašlí, Rusko
    Řád svatého Vladimíra, 4. třída s meči a mašlí, Rusko
    Řád Svatého Vladimíra 4. třídy s meči a mašlí, Rusko
    Řád Sávy, 2. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců
    Řád tří hvězd, 1. třída, Lotyšsko
    Řád tří hvězd, 3. třída, Lotyšsko
    Řád tří hvězd, důstojnický kříž, Lotyšsko
    Řád tří hvězd, velkodůstojnický kříž, Lotyšsko
    Řád tří hvězd, velkokříž, Lotyšsko
    Řád Vasův, rytířský kříž 1. třídy, Švédsko
    Řád Virtuti Militari, komturský kříž, Polsko
    Řád Vitolda Velikého, 2. třída, Litva
    Řád Vitolda Velikého, velkodůstojnický kříž, Litva
    Řád vycházejícího slunce, 2. třída, Japonsko
    Řád vycházejícího slunce, 3. třída, Japonsko
    Řád vycházejícího slunce, 4. třída, Japonsko
    Řád Vytisova kříže, 1. třída, Litva
    Řád Vytisova kříže, 2. třída, Litva
    Řád Vytisova kříže, 2. třída s meči, Litva
    Řád Vytisova kříže, velkodůstojnický kříž, Litva
    Řád vznešenosti, 4. třída, Tunis
    Řád vznešenosti, důstojnický kříž, Tunis
    Řád vznešenosti, velkodůstojnický kříž, Tunis
    Řád věrnosti, velkodůstojnický kříž, Francie
    Řád württemberské koruny, rytířský kříž s meči, Württembersko
    Řád Za hrdinství, Jugoslávie
    Řád Za vojenské zásluhy, 1. třída, Španělsko
    Řád Za vojenské zásluhy, důstojnický kříž, Španělsko
    Řád Za vojenské zásluhy, velkodůstojnický kříž, Španělsko
    Řád Za vojenské zásluhy, velkokříž, Španělsko
    Řád za vynikající službu, Velká Británie
    Řád Za vynikající službu, Velká Británie
    Řád Za zásluhy, 2. třída, Rumunsko
    Řád zlatého luňáka, 2. třída, Japonsko
    Řád železné koruny, 2. třída s meči a válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko
    Řád železné koruny, 2. třída s válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko
    Řád železné koruny, 2. třída s válečnou dekorací a meči, Rakousko-Uhersko
    Řád železné koruny, 3. třída, Rakousko-Uhersko
    Řád železné koruny, 3. třída s meči a válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko
    Řád železné koruny, 3. třída s válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko
    Řád železné koruny, 3. třída s válečnou dekorací a meči, Rakousko-Uhersko
    Řád želkezné koruny, 3. třída s meči a válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko
    Řád černé hvězdy Beninu, důstojnický kříž, Francie
    Řád černé hvězdy Beninu, komturský kříž, Francie
    Řád červeného kříže, komturský kříž, Lotyšsko
    Řád červené orlice, 2. třída, Prusko / Německo
    Řád červené orlice, 2. třída s meči, Prusko/Německo
    Řád červené orlice, 4. třída, Prusko
    Řád červené orlice, 4. třída s meči, Německo
    Řád čestné legie, důstojnický kříž
    Řád čestné legie, důstojnický kříž, Francie
    Řád čestné legie, důstojnický kříž, Frantie
    Řád čestné legie, důstojnícký kříž, Francie
    Řád čestné legie, komturský kříž, Francie
    Řád čestné legie, rytářský kříž, Francie
    Řád čestné legie, rytířký kříž, Francie
    Řád čestné legie, rytířský kříž, Francie
    Řád čestné legie, velkodůstojnický kříž, Francie
    Řád čestné legie, velkokříž, Francie
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#390149Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Nezapoměl jsem, pořád na tom pracuji Very Happy Měl jsem nějakou honičku, ale chýlí se to ke konci. Mám už všechny země kromě Itálie a R-U. Do konce týdne to dokončím a pošlu.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#390176Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    ad preklady do anglictiny, mel bych dotaz - Bily lev :


    to co tu ted mame, je uvadeno jako


    The Czechoslovak Order of the White Lion


    coz je v rozporu s vyse uvedenym bodem o ORDER na prvnim miste, dale si nejsem jisty tim THE na zacatku. Je to spravne, nebo jak by mel tento nazev vypadat ?


    A jeste jedna drobnost, v ceske verzi


    Československý řád Bílého lva
    nebo
    Československý Řád Bílého lva


    řád s malym, nebo velkym Ř ? Very Happy
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#390287Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Jedině s malým ř.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#390289Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    ja si tim nejsem uplne jist, protoze se nekde pouziva jen samostatne "Rad Bileho lva", to by to velke R oduvodnovalo, a nevim co se stane "predsazenim" toho slova Ceskoslovensky ...
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#390293Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Pokud je to bez toho čs, je to Řád,ale jako Československý řád Bílého lva to může být jedině s malým. Leda by to byl československý Řád Bílého lva, tedy čs nebylo součástí skutečného názvu, ale jen běžné označení. A nejsem si jist, bo nejsem falerista, ale jen některé verze jsou jmenovitě Československé. Současný, podle www.hrad.cz, se jmenuje pouze "Řád Bílého lva". Ten prvorepublikový byl pro cizince, takže možná i tu čs v názvu měl, aby bylo jasné od koho je. To by měli faleristé snadno vyšťourat v udělovacích listinách.
    v každém případě "Československý Řád Bílého lva" je nesmysl.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#390294Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    1/ v anglickém názvu se člen před prvním slovem zásadně vypouští, často se vypouštějí všechny členy. K tomu se kloním i já, takže já bych to napsal


    Order of White Lion



    2/ Aubi má pravdu. Oficiální název řádu byl v zákonech uváděn jako:


    Československý řád Bílého lva


    Nicméně česky se všude tento řád uvádí pouze jako:


    Řád Bílého lva


    takto je uváděn i na dekretech - viz příloha.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#390299Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Dovolím si to sjednotit podle zákonů.
    Tak, že tam je Československý řád Bílého lva
    Pak, a to pozor, je Řád Bílého lva, ale ten je až od vzniku nejprve federace a pak i České republiky.
    Překlad:
    Já vycházím z překladu uváděného Václavem Měřičkou a ten zní The Czechoslovak Order of the White Lion.
    Nicméně nutno přiznat, že např v publikaci Orders and Decorations of all Nations z roku 1966 od R. Werlicha je použit překlad Order of the White Lion.
    Tak, že v tomto případě je asi jen věcí naší dohody, který překlad použijeme.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#390302Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    To jsem přeci napsal, že oficiální název byl:


    Československý řád Bílého lva


    ale přesto se na dekretech často podepisovaných i prezidentem republiky uvádí pouze:


    Řád Bílého lva


    a přiložený dekret je z třicátých let. To samé je v případě dalších čs. vyznamenání, např. oficiální název:


    Československý válečný kříž


    ale všude se uvádí, včetně dekretů, jako.


    Válečný kříž 1918


    (ta 18ka se přidala po 2. svět. válce, aby se oba kříže odlišovaly)
    nebo


    Československá revoluční medaile


    se i na dekretech uvádí pouze jako:


    Revoluční medaile


    To odpovídá tomu co jsem psal o anglickém názvosloví. Nejen v angličtině, ale i v ostatních jazycích se nepodstatná slova vypouštějí, ať už to jsou dlouhé komplikované názvy britských, ruských či třeba jednodušší československých vyznamenání.


    Mám rád některé ranné knihy V.Měřičky, ale brát ho jako měřítko pro anglické názvosloví bych nedoporučoval. Ono se v anglicky psané literatuře (s výjimkou aukčních katalogů) o ŘBL moc nepíše. K Werlichovi můžu přidat třeba Aleca A. Purvese. Vždy je tam ale napsáno Order of White Lion nebo Order of the White Lion. Ten člen tam na začátku nikdy není, protože a jednoduše se tam nepíše bez ohledu na to o jaký řád, které země jde.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#390309Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Tak, že anglicky toho Bílého lva dáme Czechoslovak Order of White Lion v období od 1922 do 1990 a dále Order of White Lion?
    Jinak u československa ještě prorovnám názvy se zákony a statuty a tím by měly být v pořádku.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#390322Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Quote - Altmann :

    Pokud jsou naše-Vaše stránky ještě české( moravské, slovenské), myslím,že kolega Sehl to celkem jasně naznačil. Proč prostě do české kolonky nenapsat:
    Československý Válečný kříž 1918 a do anglické tak jak je naznačeno Válečný kříž 1918. Ne vše musí otrocky souhlasit v překladu. Je to ne až tak podstatná záležitost a bude postačující, pokud se vydá závazný pokyn pro přepis do patřičné kolonky. Pro zajímavost, podívejte se na německé překlady.
    Viz věstník s echt originál názvem.
    http://forum.valka.cz/topic/view/106831/



    Tak se v tom začínám nějak ztrácet. Smile Z toho co jsem napsal vyplývá, že já bych v české kolonce napsal
    Válečný kříž 1918
    a v anglické
    War Cross 1918
    Tak to vyplývá ze zvyklostí a logiky věci. Nikomu nevnucuji, aby to tak psal. Domnívám se však, že anglický překlad
    The Czechoslovak War Cross from the year 1939
    neodpovídá českému názvu a je zbytečně dlouhý a komplikovaný. Já bych napsal:
    War Cross 1939


    Proč je u Válečného kříže 1939 přiložen dekret od Medaile za zásluhy?
    Kde je jaký německý překlad?
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#390330Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Quote - ZP :

    Tak, že anglicky toho Bílého lva dáme Czechoslovak Order of White Lion v období od 1922 do 1990 a dále Order of White Lion?
    Jinak u československa ještě prorovnám názvy se zákony a statuty a tím by měly být v pořádku.



    Nechci Vás poučovat ani Vám nic vnucovat, ale znovu opakuji já bych psal:


    Řád Bílého lva
    a
    Order of White Lion


    Vždyť i na originálních dekretech se slovo Československý z názvu vypouštělo.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#390332Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Quote - Altmann :

    forum.valka.cz


    Protože jsem se spletl. Oboje je možné a někdo to musí ujednotit. Vzhledm k tomu,že na ty stránky chodí i cizinci, osobně bych se přimlouval za ten název Československý, jinak OK. Hezký večer všem .




    Ono když je to vyznamenání v tématu Československé republiky tak i cizinec pochopí, že jde o českoslovenké. Navíc ne všechna naše vyznamenání mají slovo Československý v názvu a nikoho to nesplete.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#390333Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    K tomu, že na dekretech je Československo vypouštěno, tak zrovna u toho lva není je tam menším písmem. A hlavně pokud se chceme držet oficielních názvů a ne sběratelského slengu, tak by bylo dobře užívat názvy uvedené v zakládacích dokumentech. A to jsou vyhlášky, statuty a zákony. V překladu do angličtiny souhlasím, že je dobře se přizpůsobit zvyklostem, ale asi bych tam opět nechal to Czechoslovak. A u lva obvzlášť, už proto, že je Československý řád Bílého lva a Řád Bílého lva.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#390338Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Slovo Československý je u Řádu vypuštěno, to napsané menším písmem se vztahuje k předchozímu slovu státu. Podle tehdejšího pravopisu je napsáno
    za zásluhy o stát československý
    Přikládám další dva typy dekretů (mohu poslat dalších 5-10) a na jednom je znatelně za slovem československý oddělovací čárka.
    Takže se psalo:
    PRESIDENT REPUBLIKY ČESKOSLOVENSKÉ
    ZA ZÁSLUHY, KTERÝCH ZÍSKAL O STÁT ČESKOSLOVENSKÝ,
    ŘÁD BÍLÉHO LVA


    Myslím, že jsem dostatečně popsal svůj názor na tuto problematiku a pokládám z mé strany diskuzi za uzavřenou.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#390342Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    dekuji za diskusi i pohledy na vec, necekal jsem, ze to vyvola takovou debatu Smile


    k veci pojmenovani - nejake to pismenko navic nas tu nic nestoji, a ve vsech ostatnich sekcich plati jako jedna z nejvyznamnejsich podminek skutecnost, ze se snazime pojmenovavat temata skutecne SPRAVNE, tedy tak, jak se vec skutecne jmenovala, nikoliv jak se ji rika v odbornych kruzich ci nedej boze mezi amaterskou verejnosti. Prikladem necht je pojmenovani tanku, a kolik variant jen zapisu PanzerKampfWagen existuje - Pz.Kpfw., PzKpfw, PzKpfw., a tak dale. Pritom SPRAVNY nazev je jen JEDEN a ten bude k pojmenovani TEMAT pouzit. O tom, jak o tomto radu budete psat dal uz tolik nezalezi, to uz si piste, jak vam to vyhovuje, ale v NAZVU TEMATU a v TABULCE necht je to JEDNOTNE a SPRAVNE. A jediny zpusob, jak se dobrat jednotnosti je odkazat se na pojmenovani uvedene v OFICIALNI PRAVNI NORME, ZAKONU ci podobne vyhlasce, pouze to je spravny nazev, a pod tim bychom to meli vest. To, ze to na dekretu neni uvedene, to uz je vec jina, ale dekret neni dokument ustanovujici nazev radu, pouze "provazi" jeho udeleni. Drzme se tedy prosim skutecne tech oficialnich nazvu.


    S prekladem do anglictiny je to do jiste miry na nas, Order of White Lion, resp. Czechoslovak Order of White Lion je pro me naprosto akceptovatelne.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#390402Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    Diky Seh1ovi a jeho praci na seznamu jsem mohl pokrocit v rekapitulaci stavu pro nasi generalitu. Zatim jsem nekde v tretine celeho seznamu, ale neni to moc ruzove, opravdu hodne dulezitych radu a vyznamenani neni zatim zatabulkovano, nemaji sjednocene nazvy a mame tedy pred sebou jeste hodne prace Sad



    K tabulce samotne, popis jednotlivych sloupcu :


    sloupec 1) nazev v generalite : takto je uveden nazev vyznamenani na karte generalu v archivu. Je tam rada chyb a nepresnosti, ktere opravujeme. Prvni krok je sloupec cislo 2


    sloupec 2) opraveny nazev : toto by mel byt spravny nazev vyznamenani. Neni to ale jeste uplne presny nazev tak, jak jej mame tady ve foru, presto mi velice pomaha jednotliva temata dohledat a vyplnit tak sloupce 3 a 4


    sloupec 3) Nazev v sablone CZ : tento sloupec je vyplnen JEN TEHDY, pokud dane tema obsahuje jak prehledovou, tak detailni sablonu pro dane vyznamenani a jeho stupen (v pripade, ze ma vice stupnu). Je to tedy ten nejpresnejsi nazev, ktery musi byt ve shode s tim, co mame zde ve foru


    sloupec 4) Nazev v sablone EN : to same co v predchozim bodu, jen se nejedna o cesky nazev, ale o anglicky nazev


    sloupec 5) odkaz ok : v pripade, ze dane vyznamenani ma tabulku a vse je ok, je zde uveden odkaz


    sloupec 6) odkaz tema : v pripade, ze dane vyznamenani jeste neni zatabulkovane a vycistene a podarilo se mi alespon najit to tema, ktere se k danemu vyznamenani vztahuje (coz ne vzdy jde, protoze se nazvy obcas diametralne lisi mezi tim, co je spravne, a tim, co je uvedeno zde na foru), tak je na toto tema uveden odkaz zde.




    1
    Nazev v generalite
    2
    Opraveny nazev
    3
    Nazev v sablone CZ
    4
    Nazev v sablone EN
    5
    odkaz ok
    6
    odkaz tema
    Akademická palmaŘád akademických palem---link
    Alaouitský řád 1. třída, MarokoŘád Ouissam Alaouite 1. třídaŘád Ouissam Alaouite 1. třídaOrder of Ouissam Alaouite 1st Classlink-
    Alaouitský řád 2. třída, MarokoŘád Ouissam Alaouite 2. třídaŘád Ouissam Alaouite 2. třídaOrder of Ouissam Alaouite 2nd Classlink-
    Alaouitský řád 3. třída, MarokoŘád Ouissam Alaouite 3. třídaŘád Ouissam Alaouite 3. třídaOrder of Ouissam Alaouite 3rd Classlink-
    Čestná svatojiřská zbraň, RuskoČestná svatojiřská zbraň---link
    Čestná zlatá svatojiřská zbraň, RuskoČestná zlatá svatojiřská zbraň----
    Čestný odznak Za zásluhy o Červený kříž, 2. stupeň s válečnou dekorací, Rakousko-UherskoČestné vyznamenání červeného kříže 2. třída----
    Georgijevský kříž pro důstojníky, RuskoŘád Sv. Jiří 4. třída---link
    Georgijevský kříž, 4. stupeň, RuskoVojenský kříž Sv. Jiří 4. stupeň---link
    Hvězda za africké tažení, Velká BritánieHvězda za africké tažení----
    Hvězda Za službu v Kongu, BelgieSlužební hvězda---link
    Hvězda za válku 1939-1945, Velká BritánieHvězda za válku 1939-1945----
    Jubilejní kříž na vojenské stuze, Rakousko-UherskoJubilejní kříž 1908---link
    Jubilejní medaile, Rakousko-UherskoJubilejní pamětní medaile 1898---link
    Jubilejní pamětní medaile, vojenská stuha, Rakousko-UherskoJubilejní pamětní medaile 1898---link
    Jubilejní vojenská medaile, Rakousko-UherskoJubilejní pamětní medaile 1898---link
    Karlův vojenský kříž, Rakousko-UherskoKarlův vojenský kříž---link
    Koloniální medaile se štítkem Madagaskar, FrancieKoloniální medaile se štítkem Madagaskar--link
    Koloniální medaile se štítkem Marocco, FrancieKoloniální medaile se štítkem Marocco---link
    Koloniální medaile, FrancieKoloniální medaile---link
    Královský řád Jiřího I., 1. třída, ŘeckoKrálovský řád Jiřího I., 1. třídaKrálovský řád Jiřího I. velkokříž (1. třída)Royal Order of George I. Grandcross (1st Class)link-
    Kříž válečníků 1919, PolskoKříž válečníků 1919----
    Kříž válečníků 1920, PolskoKříž válečníků 1920----
    Kříž válečníků, FrancieKříž bojovníka----
    Legie zásluh, komturský kříž, Spojené státy americkéZáslužná legie 2. třída----
    Legie zásluh, rytířský kříž, Spojené státy americkéZáslužná legie 4. třída----
    Medaile 300 let vlády Romanovců, RuskoPamětní medaile na 300 let vlády Romanovců----
    Medaile Miloše Obiliče Za chrabrost, SrbskoMedaile Miloše Obiliče Za chrabrost---link
    Medaile Miloše Obiliče Za chrabrost, stříbrná medaile, SrbskoMedaile Miloše Obiliče Za chrabrost stříbrná---link
    Medaile Miloše Obiliče, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůMedaile Miloše Obiliče Za chrabrost---link
    Medaile Miloše Obiliče, SrbskoMedaile Miloše Obiliče Za chrabrost---link
    Medaile Za chrabrost Miloše Obiliče, zlatá medaile, SrbskoMedaile Miloše Obiliče Za chrabrost zlatá---link
    Medaile Za chrabrost, stříbrná medaile, Černá HoraMedaile Za chrabrost stříbrná---link
    Medaile Za chrabrost, zlatá medaile, Černá HoraMedaile Za chrabrost zlatá---link
    Medaile Za obranu země, Velká BritánieMedaile za obranu----
    Medaile za obranu, Velká BritánieMedaile za obranu----
    Medaile Za osvobození Prahy, Sovětský svazMedaile Za osvobození Prahy---link
    Medaile Za sjednocení Itálie, ItálieVálečná medaile 1915-1918----
    Medaile Za vítězství nad Německem, Sovětský svazMedaile Za vítězství nad Německem---link
    Medaile Za vojenské zásluhy, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůMedaile Za vojenské zásluhy---link
    Medaile Za vojenské zásluhy, ŘeckoMedaile za vojenské zásluhy 1917Medaile Za vojenské zásluhy 1917Medal of military merit 1917linklink
    Medaile Za vojenské zásluhy, SrbskoMedaile Za vojenské zásluhy---link
    Medaile Za zásluhy, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůMedaile Za vojenské zásluhy---link
    Medaile Za zásluhy, ŘeckoMedaile za vojenské zásluhy 1917Medaile Za vojenské zásluhy 1917Medal of military merit 1917linklink
    Mezispojenecká medaile vítězství, FrancieMezispojenecká medaile vítězství---link
    Pamětní hvězda Za zranění, FrancieMedaile za zranění---link
    Pamětní koloniální medaile, FrancieKoloniální medaile---link
    Pamětní konžská medaile, BelgiePamětní konžská medaile---link
    Pamětní kříž 1912-1913, Rakousko-UherskoZáslužný (Mobilizační) kříž 1912/13---link
    Pamětní kříž na válku 1916-1918 se štítkem Sibiř, RumunskoPamětní kříž na válku 1916-1919Pamětní Kříž na válku 1916 - 1919Commemorative Cross of the War 1916 - 1919linklink
    Pamětní madagaskarská medaile, FranciePamětní madagaskarská medaile---link
    Pamětní marocká medaile, FranciePamětní marocká medaile---link
    Pamětní medaile 300 let od nástupu Romanovců na trůn, RuskoPamětní medaile na 300 let vlády Romanovců----
    Pamětní medaile 300 let vlády Romanovců, RuskoPamětní medaile na 300 let vlády Romanovců----
    Pamětní medaile na Albánský pochod, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůPamětní medaile za věrnost vlasti (Albánská pamětní medaile)----
    Pamětní medaile na Albánský pochod, SrbskoPamětní medaile za věrnost vlasti (Albánská pamětní medaile)----
    Pamětní medaile na osvobození a sjednocení, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůPamětní medaile na válku 1914-1918----
    Pamětní medaile na rusko-japonskou válku, RuskoPamětní medaile na rusko-japonskou válku 1904-1905----
    Pamětní medaile na sjednocení, ItálieVálečná medaile 1915-1918----
    Pamětní medaile na Velkou válku, FranciePamětní medaile na Velkou válku----
    Pamětní medaile na vládu Alexandra III., RuskoPamětní medaile na vládu Alexandra III.----
    Pamětní medaile na vlasteneckou válku 1812, RuskoPamětní medaile k 100. výročí vlastenecké války 1812---link
    Pamětní medaile na Vlasteneckou válku, RuskoPamětní medaile k 100. výročí vlastenecké války 1812---link
    Pamětní medaile osvobozená a sjednocení, ItálieVálečná medaile 1915-1918----
    Pamětní medaile sjednocení, ItálieVálečná medaile 1915-1918----
    Pamětní medaile Za albánský pochod, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůPamětní medaile za věrnost vlasti (Albánská pamětní medaile)----
    Pamětní válečná medaile 1914-1918, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůPamětní medaile na válku 1914-1918----
    Pamětní válečná medaile, ItálieVálečná medaile 1915-1918----
    Pamětní válečný kříž 1916-1918 se štítkem Siberia, RumunskoPamětní kříž na válku 1916-1919Pamětní Kříž na válku 1916 - 1919Commemorative Cross of the War 1916 - 1919linklink
    Pamětní válečný kříž 1916-1918, RumunskoPamětní kříž na válku 1916-1919Pamětní Kříž na válku 1916 - 1919Commemorative Cross of the War 1916 - 1919linklink
    Pamětní válečný kříž, RumunskoPamětní kříž na válku 1916-1919Pamětní Kříž na válku 1916 - 1919Commemorative Cross of the War 1916 - 1919linklink
    Pamětní verdunská medaile, FrancieVerdunská medaile---link
    Pamětní vojenská medaile, ItálieVálečná medaile 1915-1918----
    Řád alaouitské slávy 2. třída, MarokoŘád Ouissam Alaouite 2. třídaŘád Ouissam Alaouite 2. třídaOrder of Ouissam Alaouite 2nd Classlink-
    Řád alaouitské slávy 3. třída, MarokoŘád Ouissam Alaouite 3. třídaŘád Ouissam Alaouite 3. třídaOrder of Ouissam Alaouite 3rd Classlink-
    Řád alaouitské slávy 4. stupeň, MarokoŘád Ouissam Alaouite 4. třídaŘád Ouissam Alaouite 4. třídaOrder of Ouissam Alaouite 4th Classlink-
    Řád alaouitské slávy 5. třída, MarokoŘád Ouissam Alaouite 5. třídaŘád Ouissam Alaouite 5. třídaOrder of Ouissam Alaouite 5th Classlink-
    Řád Albrechtův, rytířský kříž s meči a korunou, SaskoŘád Albrechtův, rytířský kříž s meči a korunou----
    Řád belgické koruny, důstojnický kříž, BelgieŘád koruny 4. třída---link
    Řád belgické koruny, komturský kříž, BelgieŘád koruny 3. třída---link
    Řád belgické koruny, velkodůstojnický kříž, BelgieŘád koruny 2. třída---link
    Řád belgické koruny, velkodůstojník, BelgieŘád koruny 2. třída---link
    Řád bílé orlice, RuskoŘád bílé orlice----
    Řád bílé růže, komturský kříž, FinskoŘád bílé růže 3. třída---link
    Řád bílé růže, velkokříž s meči, FinskoŘád bílé růže 1. třída s meči---link
    Řád bílého orla s meči, 4. třída, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůŘád bílého orla, 4. třída s meči---link
    Řád bílého orla, 1. třída s meči, SrbskoŘád bílého orla, 1. třída s meči---link
    Řád bílého orla, 1. třída, JugoslávieŘád bílého orla, 1. třída---link
    Řád bílého orla, 1. třída, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůŘád bílého orla, 1. třída---link
    Řád bílého orla, 2. třída s meči, SrbskoŘád bílého orla, 2. třída s meči---link
    Řád bílého orla, 2. třída, JugoslávieŘád bílého orla, 2. třída---link
    Řád bílého orla, 2. třída, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůŘád bílého orla, 2. třída---link
    Řád bílého orla, 2. třída, SrbskoŘád bílého orla, 2. třída---link
    Řád bílého orla, 3. třída s meči, JugoslávieŘád bílého orla, 3. třída s meči---link
    Řád bílého orla, 3. třída, JugoslávieŘád bílého orla, 3. třída---link
    Řád bílého orla, 3. třída, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůŘád bílého orla, 3. třída---link
    Řád bílého orla, 4. třída s meči, SrbskoŘád bílého orla, 4. třída s meči---link
    Řád bílého orla, 4. třída, JugoslávieŘád bílého orla, 4. třída---link
    Řád bílého orla, 4. třída, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůŘád bílého orla, 4. třída---link
    Řád bílého orla, 5. třída s meči, JugoslávieŘád bílého orla, 5. třída s meči---link
    Řád bílého orla, 5. třída s meči, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůŘád bílého orla, 5. třída s meči---link
    Řád bílého orla, 5. třída s meči, SrbskoŘád bílého orla, 5. třída s meči---link
    Řád bílého orla, 5. třída, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůŘád bílého orla, 5. třída---link
    Řád Boyacá, komturský kříž, KolumbieŘád Boyacá 3. třídaŘád Boyacá komandér (3. třída)Order of Boyacá Commander (3rd Class)link-
    Řád bratrství a sjednocení, 1. třída, JugoslávieŘád bratrství a sjednocení, 1. třída----
    Řád britské říše, komturský kříž vojenské skupiny, Velká BritánieŘád britského impéria 3. třída---link
    Řád britské říše, komturský kříž, Velká BritánieŘád britského impéria 3. třída---link
    Řád britské říše, rytířský kříž, Velká BritánieŘád britského impéria 5. třída---link
    Řád červené orlice, 2. třída s meči, Prusko NěmeckoŘád červené orlice, 2. třída s mečiŘád červené orlice 2. třída s mečiOrder of Red Eagle 2nd Class with Swordslink-
    Řád červené orlice, 2. třída, Prusko NěmeckoŘád červené orlice, 2. třídaŘád červené orlice 2. třídaOrder of Red Eagle 2nd Classlink-
    Řád červené orlice, 4. třída, PruskoŘád červené orlice, 4. třídaŘád červené orlice 4. třídaOrder of Red Eagle 4th Classlink-
    Řád čestné legie, důstojnický kříž, FrancieŘád čestné legie 4. třída---link
    Řád čestné legie, komturský kříž, FrancieŘád čestné legie 3. třída---link
    Řád čestné legie, rytířký kříž, FrancieŘád čestné legie 5. třída---link
    Řád čestné legie, velkodůstojnický kříž, FrancieŘád čestné legie 2. třída---link
    Řád čestné legie, velkokříž, FrancieŘád čestné legie 1. třída---link
    Řád Danebrogu, komturský kříž, DánskoŘád Dannebrog 3. třída---link
    Řád Danebrožský, komturský kříž, DánskoŘád Dannebrog 3. třída---link
    Řád Danilův, 3. třída, Černá HoraŘád Danilův, 3. třída---link
    Řád Danilův, 4. třída, Černá HoraŘád Danilův, 4. třída---link
    Řád Danilův, 5. třída, Černá HoraŘád Danilův, 5. třída---link
    Řád dvojího draka, 3. třída, ČínaŘád dvojího draka, 3. třída----
    Řád Fénixe, 3. třída, ŘeckoŘád Fénixe, 3. třída---link
    Řád fénixe, velkokříž, ŘeckoŘád Fénixe, 1. třídaŘád Fénixe velkokříž (1. třída)Order of Phoenix Grandcross (1st Class)linklink
    Řád fénixův, důstojnický kříž, ŘeckoŘád Fénixe, 4. třída---link
    Řád Františka Josefa, malý kříž na válečné stuze a s meči, Rakousko-UherskoŘád Františka Josefa I. rytíř---link
    Řád Františka Josefa, rytířský kříž na válečné stuze, Rakousko-UherskoŘád Františka Josefa I. rytíř---link
    Řád Františka Josefa, rytířský kříž s válečnou dekorací, Rakousko-UherskoŘád Františka Josefa I. rytíř---link
    Řád Františka Josefa, rytířský kříž, Rakousko-UherskoŘád Františka Josefa I. rytíř---link
    Řád Gedymina, velkodůstojnický kříž, LitvaŘád velkoknížete Gediminase 2. třídaŘád velkoknížete Gediminase velkodůstojník (2. třída)Order of Grand Duke Gediminas Grandofficer (2nd Class)link-
    Řád hvězdy Karaďorděvičů, 2. třída, JugoslávieŘád hvězdy Karaďorděvičů, 2. třída----
    Řád hvězdy Karaďorděvičů, 4. třída, SrbskoŘád hvězdy Karaďorděvičů, 4. třída----
    Řád Ismailův, 3. třída, EgyptŘád Ismailův, 3. třídaŘád Ismailův komandér (3. třída)Order of Ismail (3rd Class)link-
    Řád italské koruny, 3. třída, ItálieŘád italské koruny 3. třídaŘád italské koruny komandér (3. třída)Order of Crown of Italy Commander (3rd Class)link-
    Řád italské koruny, komturský kříž, ItálieŘád italské koruny 3. třídaŘád italské koruny komandér (3. třída)Order of Crown of Italy Commander (3rd Class)link-
    Řád italské koruny, velkodůstojnický kříž, ItálieŘád italské koruny 2. třídaŘád italské koruny velkodůstojník (2. třída)Order of Crown of Italy Grandofficer (2nd Class)link-
    Řád italské koruny, velkodůstojník, ItálieŘád italské koruny 2. třídaŘád italské koruny velkodůstojník (2. třída)Order of Crown of Italy Grandofficer (2nd Class)link-
    Řád italské koruny, velkokříž, ItálieŘád italské koruny 1. třídaŘád italské koruny velkokříž (1. třída)Order of Crown of Italy Grandcross (1st Class)link-
    Řád jugoslávské koruny, 1. třída, JugoslávieŘád jugoslávské koruny, 1. třída---link
    Řád jugoslávské koruny, 2. třída, JugoslávieŘád jugoslávské koruny, 2. třída---link
    Řád jugoslávské koruny, 2. třída, JugoslávieŘád jugoslávské koruny, 2. třída---link
    Řád jugoslávské koruny, 3. stupeň, JugoslávieŘád jugoslávské koruny 3. třída---link
    Řád jugoslávské koruny, 3. třída, JugoslávieŘád jugoslávské koruny, 3. třída---link
    Řád jugoslávské koruny, 4. třída, JugoslávieŘád jugoslávské koruny, 4. třída---link
    Řád jugoslávské koruny, JugoslávieŘád jugoslávské koruny---link
    Řád Karla III., komturský kříž, ŠpanělskoŘád karla III. 3. třída----
    Řád koruny, komturský kříž, BelgieŘád koruny 3. třída---link
    Řád koruny, velkodůstojnický kříž, BelgieŘád koruny 2. třída---link
    Řád lázně, komturský kříž vojenské skupiny, Velká BritánieŘád lázně 3. třída vojenské skupinyŘád lázně člen (vojenský) 3. třídaOrder of Bath Companion (Mil.) 3rd Classlink-
    Řád lázně, komturský kříž, Velká BritánieŘád lázně 3. třídaŘád lázně člen (vojenský) 3. třídaOrder of Bath Companion (Mil.) 3rd Classlink-
    Řád lázně, rytířský kříž vojenské skupiny, Velká BritánieŘád lázně 2. třídy vojenské skupinyŘád lázně rytíř komandér (vojenský) 2. třídaOrder of Bath Knight Commander (Mil.) 2nd Classlink-
    Řád lázně, rytířský kříž, Velká BritánieŘád lázně 2. třídyŘád lázně rytíř komandér (vojenský) 2. třídaOrder of Bath Knight Commander (Mil.) 2nd Classlink-
    Řád Leopolda, důstojnický kříž, BelgieŘád Leopolda 4. třídaŘád Leopolda důstojník (4. třída)Order of Leopold Officer (4th Class)linklink
    Řád Leopolda, komturský kříž s meči válečnou dekorací, Rakousko-UherskoŘád Leopolda komandér---link
    Řád Leopolda, komturský kříž, BelgieŘád Leopolda 3. třída---link
    Řád Leopolda, rytířský kříž s meči a válečnou dekorací, Rakousko-UherskoŘád Leopolda rytíř---link
    Řád Leopolda, rytířský kříž s válečnou dekorací a meči, Rakousko-UherskoŘád Leopolda rytíř---link
    Řád Leopolda, rytířský kříž s válečnou dekorací, Rakousko-UherskoŘád Leopolda rytíř---link
    Řád Leopolda, rytířský kříž, Rakousko-UherskoŘád Leopolda rytíř---link
    Řád Leopolda, velkodůstojnický kříž, BelgieŘád Leopolda 2. třída---link
    Řád Leopoldův, důstojnický kříž, BelgieŘád Leopolda 4. třída---link




    A proc to sem davam ?


    1) potrebuji poradit, zdali jsem nektera temata "neprehledl", tedy tam, kde je uvedeno, ze nemaji odkaz (prazdny sloupec 6) a nemaji ani CZ a EN nazev (sloupce 3,4,5), tak pripadne doplnit odkaz na takove tema (staci napsat dalsi prispevek do tohoto tematu a uvest treba


    "Čestná zlatá svatojiřská zbraň je k nalezeni zde ..." a odkaz na dane tema



    2) obecne, je to jasny prehled toho, co JE a co NENI hotove, nebo alespon POUZITELNE. Abych mohl dokoncit praci na generalite a opravit / upravit vsechna tamni vyznamenani, je treba, aby POUZITELNE byly VSECHNY zde uvedene rady a medaile. Bez toho nema cenu k pracem v generalite pristupovat, protoze se to pak stejne bude xkrat menit a predelavat, a tomu chci predejit.


    Je tedy treba : tam, kde je uveden odkaz ve sloupci 6, ale jsou vyplneny sloupce 3,4,5, tak do tematu doplnit sablony-tabulky (jak tu prehledovou, tak tu detailni) a vyplnit do nich alespon CESKY a ANGLICKY nazev plus nazev v originale.


    tam, kde ani neni sloupec 6 vyplnen, tak to znamena, ze tu vyznamenani s velkou pravdepodobnosti neni vubec zalozene. Bude treba ho zalozit a opet, vyplnit sablony prehledovou a detailni.


    obcas se stane, ze je u radu s vice stupni vyplnen treba jeden radek (dany stupen svou tabulku ma), ale ostatni ne (tam tabulka chybi). I zde je potreba ty tabulky doplnit.




    Je to velka hromada prace, budu rad za kazdou pomoc ! A jeste jednou dekuju za praci na tom seznamu a na tabulkach, to co jsem mel zatim moznost shlednout v ramci pripravy vyse uvedene tabulky, tak vypada velmi dobre a dobre to napomaha cele teto praci.
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#391741Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    tak, zde je aktualizovana a UPLNA verze. Vic uz toho neumim Very Happy

    uplnost spociva v tom, ze se tu nyni vyskytuji VSECHNY nazvy a formy nazvu, ktere jsou v generalite, tedy se vsemi preklepy a chybami, proto se mnohe veci velmi casto opakuji. Doplnil jsem, co jsem vedel, pripadne kde se jednalo o dalsi stupne jiz identifikovanych vyznamenani. Doplnil jsem kompletne Ceskoslovensko dle tabulek kolegy ZP, prosim o provereni spravnosti prirazeni nazvu a prekladu do anglictiny.

    Zaroven jsem do tabulky vratil ty nejasne nazvy a nepresnosti, kde jsme si nebyli jisti, co by to melo byt. Pokud to nekoho napadne, dejte prosim vedet, jinak budeme podle jednotlivych generalu dohledavat, co by to asi tak mohlo byt za vyznamenani.



    A nyni prosim o postup nastineny vyse, tedy

    1) identifikovat, zdali z tech "chybejicich" vyznamenani tu neco neni, psal mi kolega Seh1, ze mnohe dokaze jeste zde na foru najit, takze prosim o odkazy a ja je doplnim do teto tabulky

    2) pak bychom meli zatabulkovat a vycistit to, co mame

    3) a doplnit to, co tu jeste vubec nemame, alespon ve forme zakladni tabulky.







    Nazev v generaliteOpraveny nazevNazev v sablone CZNazev v sablone ENodkaz okodkaz tema
    Akademická palma, Francie Řád akademických palem---link
    Alaouitský řád, 1. třída, Maroko Řád Ouissam Alaouite 1. třídaŘád Ouissam Alaouite 1. třídaOrder of Ouissam Alaouite 1st Classlink-
    Alaouitský řád, 2. třída, Maroko Řád Ouissam Alaouite 2. třídaŘád Ouissam Alaouite 2. třídaOrder of Ouissam Alaouite 2nd Classlink-
    Alaouitský řád, 3. třída, Maroko Řád Ouissam Alaouite 3. třídaŘád Ouissam Alaouite 3. třídaOrder of Ouissam Alaouite 3rd Classlink-
    Bachmačská pamětní medaile, Československo Bachmačská pamětní medaileBachmačská pamětní medaileThe Commemorative medal of the Battle of Bachmachlink-
    Čestná svatojiřská zbraň, RuskoČestná svatojiřská zbraň---link
    Čestná zlatá svatojiřská zbraň, RuskoČestná zlatá svatojiřská zbraň----
    Čestná zlatá zbraň, Československo ?----
    Čestný odznak Za zásluhy o Červený kříž, 2. stupeň s válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko Čestné vyznamenání červeného kříže 2. třída----
    Čestný odznak Za zásluhy o Červený kříž, 2. stupeň s válečnou dekorací, Rakousko-Uhersko Čestné vyznamenání červeného kříže 2. třída----
    Georgijevský kříž pro důstojníky, RuskoŘád Sv. Jiří 4. třída---link
    Georgijevský kříž, 4. stupeň, RuskoVojenský kříž Sv. Jiří 4. stupeň---link
    Hvězda za africké tažení, Velká BritánieHvězda za africké tažení----
    Hvězda Za službu v Kongu, BelgieSlužební hvězda---link
    Hvězda za válku 1939-1945, Velká BritánieHvězda za válku 1939-1945----
    Jubilejní kříž na vojenské stuze, Rakousko-hersko Jubilejní kříž 1908---link
    Jubilejní kříž na vojenské stuze, Rakousko-Uhersko Jubilejní kříž 1908---link
    Jubilejní kříž na vojenské stuze, Raskousko-Uhersko Jubilejní kříž 1908---link
    Jubilejní kříž s vojenskou stuhou, Rakousko-Uhersko Jubilejní kříž 1908---link
    Jubilejní kříž, Rakousko-Uhersko Jubilejní kříž 1908---link
    Jubilejní kříž, vojenská stuha, Rakousko-Uhersko Jubilejní kříž 1908---link
    Jubilejní medaile, Rakousko-UherskoJubilejní pamětní medaile 1898---link
    Jubilejní pamětní medaile, Rakousko-Uhersko Jubilejní pamětní medaile 1898---link
    Jubilejní pamětní medaile, vojenská stuha, Rakousko-Uhersko Jubilejní pamětní medaile 1898---link
    Jubilejní vojenská medaile, Rakousko-UherskoJubilejní pamětní medaile 1898---link
    Karlův vojenský kříž, Rakousko-UherskoKarlův vojenský kříž---link
    Koloniální medaile se štítkem Madagaskar, FrancieKoloniální medaile se štítkem Madagaskar---link
    Koloniální medaile se štítkem Marocco, FrancieKoloniální medaile se štítkem Marocco---link
    Koloniální medaile, FrancieKoloniální medaile---link
    Koloniální medaile, štítek Centre Africain, Francie Koloniální medaile---link
    Koloniální medaile, štítek Congo et Tchad, Francie Koloniální medaile---link
    Koloniální medaile, štítek Maroc 1925-1926, Francie Koloniální medaile---link
    Koloniální medaile, štítek Maroc, Francie Koloniální medaile---link
    Královský řád Jiřího I., 1. třída, ŘeckoKrálovský řád Jiřího I., 1. třídaKrálovský řád Jiřího I. velkokříž (1. třída)Royal Order of George I. Grandcross (1st Class)link-
    Kříž válečníků 1919, PolskoKříž válečníků 1919----
    Kříž válečníků 1920, PolskoKříž válečníků 1920----
    Kříž válečníků, FrancieKříž bojovníka----
    Legie zásluh, komturský kříž, Spojené státy americkéZáslužná legie 2. třída----
    Legie zásluh, rytířský kříž, Spojené státy americkéZáslužná legie 4. třída----
    Medaile 300 let vlády Romanovců, RuskoPamětní medaile na 300 let vlády Romanovců----
    Medaile červeného kříže, Srbsko ?----
    Medaile Jana Žižky z Trocnova, Československo ? Medaile Jana Žižky z Trocnova - jaky stupen---link
    Medaile Milana Obiliče Za statečnost, zlatá medaile, Srbsko Medaile Miloše Obiliče Za chrabrost zlatá---link
    Medaile Miloše Obiliče Za chrabrost, SrbskoMedaile Miloše Obiliče Za chrabrost---link
    Medaile Miloše Obiliče Za chrabrost, stříbrná medaile, SrbskoMedaile Miloše Obiliče Za chrabrost stříbrná---link
    Medaile Miloše Obiliče, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůMedaile Miloše Obiliče Za chrabrost---link
    Medaile Miloše Obiliče, SrbskoMedaile Miloše Obiliče Za chrabrost---link
    Medaile Miloše Obiliče, stříbrná medaile, Srbsko Medaile Miloše Obiliče Za chrabrost stříbrná---link
    Medaile vítězství, Československo Československá medaile za vítězstvíČeskoslovenská medaile za vítězstvíThe Czechoslovak medal for the Victorylink-
    Medaile Za chrabrost Miloše Obiliče, zlatá medaile, SrbskoMedaile Miloše Obiliče Za chrabrost zlatá---link
    Medaile Za chrabrost před nepřítelem, Československo Československá medaile Za chrabrost před nepřítelemČeskoslovenská medaile Za chrabrost před nepřítelemThe Czechoslovak medal "For Gallantry"link-
    Medaile Za chrabrost, stříbrná medaile, Černá HoraMedaile Za chrabrost stříbrná---link
    Medaile Za chrabrost, zlatá medaile, Černá HoraMedaile Za chrabrost zlatá---link
    Medaile Za chrabrost, zlatá medaile, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců Medaile Za chrabrost zlatá---link
    Medaile Za chrabrost, zlatá medaile, Srbsko Medaile Za chrabrost zlatá---link
    Medaile za chrabrost, zlatá medaile, Srbsko Medaile Za chrabrost zlatá---link
    Medaile Za obnovu míru, Maroko ?----
    Medaile Za obranu země, Velká BritánieMedaile za obranu----
    Medaile za obranu, Velká BritánieMedaile za obranu----
    Medaile Za osvobození a sjednocení, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců?? pravděpodobně jde o Pamětní medaili na válku 1914-1918----
    Medaile Za osvobození Prahy, Sovětský svazMedaile Za osvobození Prahy---link
    Medaile Za sjednocení Itálie, ItálieVálečná medaile 1915-1918----
    Medaile Za vítězství nad Německem, Sovětský svazMedaile Za vítězství nad Německem---link
    Medaile Za vojenské zásluhy, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůMedaile Za vojenské zásluhy---link
    Medaile Za vojenské zásluhy, ŘeckoMedaile za vojenské zásluhy 1917Medaile Za vojenské zásluhy 1917Medal of military merit 1917linklink
    Medaile Za vojenské zásluhy, SrbskoMedaile Za vojenské zásluhy---link
    Medaile Za vynikající službu, Itálie???----
    Medaile Za zásluhy o obranu vlasti, Československo Medaile Za zásluhy o obranu vlastiMedaile Za zásluhy o obranu vlasti--link
    Medaile Za zásluhy, 1. stupeň, Československo Československá vojenská medaile "Za zásluhy"Československá vojenská medaile "Za zásluhy" I. stupeňThe Czechoslovak Military Medal "For the Merit" 1st Classlink-
    Medaile Za zásluhy, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůMedaile Za vojenské zásluhy---link
    Medaile Za zásluhy, ŘeckoMedaile za vojenské zásluhy 1917Medaile Za vojenské zásluhy 1917Medal of military merit 1917linklink
    Mezispojenecká medaile vítězství, Československo Československá medaile za vítězstvíČeskoslovenská medaile za vítězstvíThe Czechoslovak medal for the Victorylink-
    Mezispojenecká medaile vítězství, Českoslvoensko Československá medaile za vítězstvíČeskoslovenská medaile za vítězstvíThe Czechoslovak medal for the Victorylink-
    Mezispojenecká medaile vítězství, FrancieMezispojenecká medaile vítězství---link
    Mezispojenecká vítězství, Československo Československá medaile za vítězstvíČeskoslovenská medaile za vítězstvíThe Czechoslovak medal for the Victorylink-
    Mezispojenecké medaile vítězství, Francie Mezispojenecká medaile vítězství---link
    Odznak československého partyzána, Československo Odznak Československého partyzánaOdznak Československého partyzánaThe Decoration of the Czechoslovak Partisanlink-
    Palma francouzské akademie, Francie Řád akademických palem---link
    Pamětní bachmačská medaile, Československo Bachmačská pamětní medaileBachmačská pamětní medaileThe Commemorative medal of the Battle of Bachmachlink-
    Pamětní hvězda Za zranění, FrancieMedaile za zranění---link
    Pamětní koloniální medaile, FrancieKoloniální medaile---link
    Pamětní konžská medaile, BelgiePamětní konžská medaile---link
    Pamětní kříž 1912/13, Rakousko-Uhersko Záslužný (Mobilizační) kříž 1912/13---link
    Pamětní kříž 1912/1913, Rakousko-Uhersko Záslužný (Mobilizační) kříž 1912/13---link
    Pamětní kříž 1912-1913, Rakousko-UherskoZáslužný (Mobilizační) kříž 1912/13---link
    Pamětní kříž 1912-1913, Rakousko-Uhersko Záslužný (Mobilizační) kříž 1912/13---link
    Pamětní kříž 1912-1913, Rakousko-Uhersko Záslužný (Mobilizační) kříž 1912/13---link
    Pamětní kříž československého dobrovolce, Československo Pamětní odznak Čs. dobrovolce z let 1918-1919Pamětní odznak Čs. dobrovolce z let 1918-1919The Commemorative Cross of the Czechoslovak Volunteer from 1918-1919link-
    Pamětní kříž na válku 1915-1918, Itálie??? Možná Válečný kříž 1918----
    Pamětní kříž na válku 1916-1918 se štítkem Sibiř, RumunskoPamětní kříž na válku 1916-1919Pamětní Kříž na válku 1916 - 1919Commemorative Cross of the War 1916 - 1919linklink
    Pamětní kříž na Velkou válku, Itálie ??? Možná Válečný kříž 1918----
    Pamětní kříž, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců?? pravděpodobně jde o Pamětní medaili na válku 1914-1918----
    Pamětní madagaskarská medaile, FranciePamětní madagaskarská medaile---link
    Pamětní marocká medaile, FranciePamětní marocká medaile---link
    Pamětní medaile 1914-1918, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců Pamětní medaile na válku 1914-1918----
    Pamětní medaile 2. střeleckého pluku, Československo Pamětní medaile 2. střeleckého pluku Jiřího z PoděbradPamětní medaile 2. střeleckého pluku Jiřího z PoděbradThe Commemorative Medal of the 2nd Shooting Regiment "Jiri z Podebrad"link-
    Pamětní medaile 21. střeleckého pluku, Československo Pamětní medaile 21. střeleckého pluku terronskéhoPamětní medaile 21. střeleckého pluku terronskéhoThe Commemorative Medal of the 21th Sshooting Regiment "Terronsky"link-
    Pamětní medaile 300 let od nástupu Romanovců na trůn, RuskoPamětní medaile na 300 let vlády Romanovců----
    Pamětní medaile 300 let vlády Romanovců, RuskoPamětní medaile na 300 let vlády Romanovců----
    Pamětní medaile 35. střeleckého pluku, Československo ?----
    Pamětní medaile 5. střeleckého pluku, Československo Pamětní medaile 5. střeleckého pluku T. G. MasarykaPamětní medaile 5. střeleckého pluku T. G. MasarykaThe Commemorative Medal of the 5th Shooting Regiment of Thomas Garrigue Masaryklink-
    Pamětní medaile 6. střeleckého pluku, Československo Pamětní odznak 6. střeleckého pluku hanáckéhoPamětní odznak 6. střeleckého pluku hanáckéhoThe Commemorative Medal of the 6th Shooting Regiment "Hanacky"link-
    Pamětní medaile 6. střeleckého pluku, Českoslvoensko Pamětní odznak 6. střeleckého pluku hanáckéhoPamětní odznak 6. střeleckého pluku hanáckéhoThe Commemorative Medal of the 6th Shooting Regiment "Hanacky"link-
    Pamětní medaile 7. střeleckého pluku, Československo Pamětní medaile 7. střeleckého tatranského plukuPamětní medaile 7. střeleckého tatranského plukuThe Commomerative Medal of the 7th Shooting Regiment "Tatransky"link-
    Pamětní medaile armády v zahraničí, Československo Československá vojenská pamětní medaile za službu v československé armádě v zahraničíČeskoslovenská vojenská pamětní medaile za službu v československé armádě v zahraničíThe Commemorative Medal of the Czechoslovak Armylink-
    Pamětní medaile československého dobrovolce 1918-1919, Československo Pamětní odznak Čs. dobrovolce z let 1918-1919Pamětní odznak Čs. dobrovolce z let 1918-1919The Commemorative Cross of the Czechoslovak Volunteer from 1918-1919link-
    Pamětní medaile druhého národního odboje, Československo Pamětní odznak druhého národního odbojePamětní odznak druhého národního odbojeThe Commemorative Medal of the Second National Revoltlink-
    Pamětní medaile krále Alexandra I., Jugoslávie??? Možná Pamětní medaile na pomazání krále Alexandra I.----
    Pamětní medaile krále Karla I., Rumunsko??? možná Jubilejní medaile Karla I.----
    Pamětní medaile na Albánský pochod, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůPamětní medaile za věrnost vlasti (Albánská pamětní medaile)----
    Pamětní medaile na Albánský pochod, SrbskoPamětní medaile za věrnost vlasti (Albánská pamětní medaile)----
    Pamětní medaile na dobrudžské tažení, Rumunsko??? Pravděpodobně Pamětní kříž na válku 1916-1919----
    Pamětní medaile na osvobození a sjednocení, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůPamětní medaile na válku 1914-1918----
    Pamětní medaile na rusko-japonskou válku, RuskoPamětní medaile na rusko-japonskou válku 1904-1905----
    Pamětní medaile na sjednocení Itálie, Itálie Válečná medaile 1915-1918----
    Pamětní medaile na sjednocení, ItálieVálečná medaile 1915-1918----
    Pamětní medaile na válku 1912-1913, Srbsko ?---link
    Pamětní medaile na válku 1913, Srbsko ?----
    Pamětní medaile na válku a sjednocení, Itálie Válečná medaile 1915-1918----
    Pamětní medaile na válku, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců Pamětní medaile na válku 1914-1918----
    Pamětní medaile na Velkou válku, FranciePamětní medaile na Velkou válku----
    Pamětní medaile na velkou válku, Francie Pamětní medaile na Velkou válku----
    Pamětní medaile na Velkou válku, Itálie ??? Možná Válečný kříž 1918----
    Pamětní medaile na Velkou válku, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců Pamětní medaile na válku 1914-1918----
    Pamětní medaile na vládu Alexandra III., RuskoPamětní medaile na vládu Alexandra III.----
    Pamětní medaile na vlasteneckou válku 1812, RuskoPamětní medaile k 100. výročí vlastenecké války 1812---link
    Pamětní medaile na Vlasteneckou válku, RuskoPamětní medaile k 100. výročí vlastenecké války 1812---link
    Pamětní medaile osvobozená a sjednocení, ItálieVálečná medaile 1915-1918----
    Pamětní medaile osvobození a sjednocení, Itálie Válečná medaile 1915-1918----
    Pamětní medaile osvobození a sjednocení, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců?? pravděpodobně jde o Pamětní medaili na válku 1914-1918----
    Pamětní medaile sjednocení, ItálieVálečná medaile 1915-1918----
    Pamětní medaile válečných dobrovolníků, Francie?----
    Pamětní medaile Velké války, Itálie?? Medaile Vítězství----
    Pamětní medaile Za albánský pochod, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůPamětní medaile za věrnost vlasti (Albánská pamětní medaile)----
    Pamětní medaile zahraniční armády, Československo Československá vojenská pamětní medaile za službu v československé armádě v zahraničíČeskoslovenská vojenská pamětní medaile za službu v československé armádě v zahraničíThe Commemorative Medal of the Czechoslovak Armylink-
    Pamětní válečná medaile 1914-1918, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůPamětní medaile na válku 1914-1918----
    Pamětní válečná medaile, ItálieVálečná medaile 1915-1918----
    Pamětní válečný kříž 1916-1918 se štítkem Siberia, RumunskoPamětní kříž na válku 1916-1919Pamětní Kříž na válku 1916 - 1919Commemorative Cross of the War 1916 - 1919linklink
    Pamětní válečný kříž 1916-1918, RumunskoPamětní kříž na válku 1916-1919Pamětní Kříž na válku 1916 - 1919Commemorative Cross of the War 1916 - 1919linklink
    Pamětní válečný kříž, ItálieMožná Válečný kříž 1918----
    Pamětní válečný kříž, RumunskoPamětní kříž na válku 1916-1919Pamětní Kříž na válku 1916 - 1919Commemorative Cross of the War 1916 - 1919linklink
    Pamětní verdunská medaile, FrancieVerdunská medaile---link
    Pamětní veronská medaile, FrancieVerdunská medaile ?----
    Pamětní vojenská medaile, FrancieVojenská medaile ?----
    Pamětní vojenská medaile, ItálieVálečná medaile 1915-1918----
    Pamětní vojenská medaile, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců??? možná Pamětní medaile na válku 1914-1918----
    Pamětní vzpomínková medaile, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců??? možná Pamětní medaile na válku 1914-1918----
    Ravoluční medaile, Československo Československá revoluční medaileČeskoslovenská revoluční medaileThe Czechoslovak Revolutionary Medallink-
    Revoluční medaile, Československo Československá revoluční medaileČeskoslovenská revoluční medaileThe Czechoslovak Revolutionary Medallink-
    Revoluční medaile, Českoslvoensko Československá revoluční medaileČeskoslovenská revoluční medaileThe Czechoslovak Revolutionary Medallink-
    Řád akademické palmy, důstojnická dekorace, Francie Řád akademických palem---link
    Řád akademických palem, rytířský stupeň, Francie Řád akademických palem---link
    Řád akademických palem, velkodůstojnická dekorace, Francietento stupeň neexistuje, možná důstojník, pak Řád akademických palem 2. třída----
    Řád alaouitské slávy, 2. třída, Maroko Řád Ouissam Alaouite 2. třídaŘád Ouissam Alaouite 2. třídaOrder of Ouissam Alaouite 2nd Classlink-
    Řád alaouitské slávy, 3. třída, Maroko Řád Ouissam Alaouite 3. třídaŘád Ouissam Alaouite 3. třídaOrder of Ouissam Alaouite 3rd Classlink-
    Řád alaouitské slávy, 4. stupeň, Maroko Řád Ouissam Alaouite 4. třídaŘád Ouissam Alaouite 4. třídaOrder of Ouissam Alaouite 4th Classlink-
    Řád alaouitské slávy, 5. třída, Maroko Řád Ouissam Alaouite 5. třídaŘád Ouissam Alaouite 5. třídaOrder of Ouissam Alaouite 5th Classlink-
    Řád Albrechtův, rytířský kříž s meči a korunou, SaskoŘád Albrechtův, rytířský kříž s meči a korunou----
    Řád belgické koruny, důstojnický kříž, BelgieŘád koruny 4. třída---link
    Řád belgické koruny, komturský kříž, BelgieŘád koruny 3. třída---link
    Řád belgické koruny, velkodůstojnický kříž, BelgieŘád koruny 2. třída---link
    Řád belgické koruny, velkodůstojník, BelgieŘád koruny 2. třída---link
    Řád bílé orlice, komturský kříž, Polskoexistoval pouze v 1 stupni - velkokříž----
    Řád bílé orlice, RuskoŘád bílé orlice----
    Řád bílé růže, komturský kříž, FinskoŘád bílé růže 3. třída---link
    Řád bílé růže, velkokříž s meči, FinskoŘád bílé růže 1. třída s meči---link
    Řád bílého lva Za vítězství, 1. třída, Československo Československý vojenský řád Bílého lva "Za vítězství"Československý vojenský řád Bílého lva "Za vítězství", hvězda I. stupněThe Military Order of the White Lion For Victory, 1st Degreelink-
    Řád bílého lva, 1. třída s meči, Československo Československý řád Bílého lvaČeskoslovenský řád Bílého lva vojenská skupina I. třída (Velkokříž)The Czechoslovak Order of the White Lion Military Division 1st classlink-
    Řád bílého lva, 1. třída vojenské skupiny, Československo Československý řád Bílého lvaČeskoslovenský řád Bílého lva vojenská skupina I. třída (Velkokříž)The Czechoslovak Order of the White Lion Military Division 1st classlink-
    Řád bílého lva, 2. třída s meči, Československo Československý řád Bílého lvaČeskoslovenský řád Bílého lva vojenská skupina II. třída (Velkodůstojník) The Czechoslovak Order of the White Lion Military Division 2nd classlink-
    Řád bílého lva, 2. třída vojenské skupiny, Česko Řád Bílého lva---link
    Řád bílého lva, 2. třída vojenské skupiny, Československo Československý řád Bílého lvaČeskoslovenský řád Bílého lva vojenská skupina II. třída (Velkodůstojník) The Czechoslovak Order of the White Lion Military Division 2nd classlink-
    Řád bílého lva, 3. třída s meči, Československo Československý řád Bílého lvaČeskoslovenský řád Bílého lva vojenská skupina III. třída (Komandér)The Czechoslovak Order of the White Lion Military Division 3rd classlink-
    Řád bílého lva, 3. třída vojenské skupiny, Česká republika Řád Bílého lva---link
    Řád bílého lva, 3. třída vojenské skupiny, Československo Československý řád Bílého lvaČeskoslovenský řád Bílého lva vojenská skupina III. třída (Komandér)The Czechoslovak Order of the White Lion Military Division 3rd classlink-
    Řád bílého lva, velkodůstojnický kříž vojenské skupiny, Československo Československý řád Bílého lvaČeskoslovenský řád Bílého lva vojenská skupina II. třída (Velkodůstojník) The Czechoslovak Order of the White Lion Military Division 2nd classlink-
    Řád bílého lva, velkokříž vojenské skupiny, Československo Československý řád Bílého lvaČeskoslovenský řád Bílého lva vojenská skupina I. třída (Velkokříž)The Czechoslovak Order of the White Lion Military Division 1st classlink-
    Řád bílého orla s meči, 4. třída, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůŘád bílého orla, 4. třída s meči---link
    Řád bílého orla, 1. třída s meči, SrbskoŘád bílého orla, 1. třída s meči---link
    Řád bílého orla, 1. třída, JugoslávieŘád bílého orla, 1. třída---link
    Řád bílého orla, 1. třída, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůŘád bílého orla, 1. třída---link
    Řád bílého orla, 2. třída s meči, SrbskoŘád bílého orla, 2. třída s meči---link
    Řád bílého orla, 2. třída, JugoslávieŘád bílého orla, 2. třída---link
    Řád bílého orla, 2. třída, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůŘád bílého orla, 2. třída---link
    Řád bílého orla, 2. třída, SrbskoŘád bílého orla, 2. třída---link
    Řád bílého orla, 3. třída s meči, JugoslávieŘád bílého orla, 3. třída s meči---link
    Řád bílého orla, 3. třída, JugoslávieŘád bílého orla, 3. třída---link
    Řád bílého orla, 3. třída, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůŘád bílého orla, 3. třída---link
    Řád bílého orla, 4. třída s meči, SrbskoŘád bílého orla, 4. třída s meči---link
    Řád bílého orla, 4. třída, JugoslávieŘád bílého orla, 4. třída---link
    Řád bílého orla, 4. třída, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůŘád bílého orla, 4. třída---link
    Řád bílého orla, 5. třída s meči, JugoslávieŘád bílého orla, 5. třída s meči---link
    Řád bílého orla, 5. třída s meči, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůŘád bílého orla, 5. třída s meči---link
    Řád bílého orla, 5. třída s meči, SrbskoŘád bílého orla, 5. třída s meči---link
    Řád bílého orla, 5. třída, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůŘád bílého orla, 5. třída---link
    Řád Boyacá, komturský kříž, KolumbieŘád Boyacá 3. třídaŘád Boyacá komandér (3. třída)Order of Boyacá Commander (3rd Class)link-
    Řád bratrství a sjednocení, 1. třída, JugoslávieŘád bratrství a sjednocení, 1. třída----
    Řád britské říše, komturský kříž vojenské skupiny, Velká BritánieŘád britského impéria 3. třída---link
    Řád britské říše, komturský kříž, Velká BritánieŘád britského impéria 3. třída---link
    Řád britské říše, rytířský kříž, Velká BritánieŘád britského impéria 5. třída---link
    Řád černé hvězdy Beninu, důstojnický kříž, Francie ?----
    Řád černé hvězdy Beninu, komturský kříž, Francie ?----
    Řád červené orlice, 2. třída s meči, Prusko NěmeckoŘád červené orlice, 2. třída s mečiŘád červené orlice 2. třída s mečiOrder of Red Eagle 2nd Class with Swordslink-
    Řád červené orlice, 2. třída, Prusko / Německo Řád červené orlice, 2. třídaŘád červené orlice 2. třídaOrder of Red Eagle 2nd Classlink-
    Řád červené orlice, 4. třída s meči, Německo Řád červené orlice 4. třída s mečiŘád červené orlice 4. třída s mečiOrder of Red Eagle 4th Class with Swordslink-
    Řád červené orlice, 4. třída, PruskoŘád červené orlice, 4. třídaŘád červené orlice 4. třídaOrder of Red Eagle 4th Classlink-
    Řád červeného kříže, komturský kříž, Lotyšsko ?----
    Řád čestné legie, důstojnický kříž Řád čestné legie 4. třída---link
    Řád čestné legie, důstojnický kříž, FrancieŘád čestné legie 4. třída---link
    Řád čestné legie, důstojnícký kříž, Francie Řád čestné legie 4. třída---link
    Řád čestné legie, důstojnický kříž, Frantie Řád čestné legie 4. třída---link
    Řád čestné legie, komturský kříž, FrancieŘád čestné legie 3. třída---link
    Řád čestné legie, rytářský kříž, Francie Řád čestné legie 5. třída---link
    Řád čestné legie, rytířký kříž, FrancieŘád čestné legie 5. třída---link
    Řád čestné legie, rytířký kříž, Francie Řád čestné legie 5. třída---link
    Řád čestné legie, rytířský kříž, Francie Řád čestné legie 5. třída---link
    Řád čestné legie, velkodůstojnický kříž, FrancieŘád čestné legie 2. třída---link
    Řád čestné legie, velkokříž, FrancieŘád čestné legie 1. třída---link
    Řád Danebrogu, komturský kříž, DánskoŘád Dannebrog 3. třída---link
    Řád Danebrožský, komturský kříž, DánskoŘád Dannebrog 3. třída---link
    Řád Danilův, 3. třída, Černá HoraŘád Danilův, 3. třída---link
    Řád Danilův, 4. třída, Černá HoraŘád Danilův, 4. třída---link
    Řád Danilův, 5. třída, Černá HoraŘád Danilův, 5. třída---link
    Řád dvojího draka, 3. třída, ČínaŘád dvojího draka, 3. třída----
    Řád Fénixe, 3. třída, ŘeckoŘád Fénixe, 3. třída---link
    Řád fénixe, 3. třída, Řecko Řád Fénixe, 3. třída---link
    Řád fénixe, důstojnický kříž, Řecko Řád Fénixe, 4. třída---link
    Řád fénixe, velkokříž, ŘeckoŘád Fénixe, 1. třídaŘád Fénixe velkokříž (1. třída)Order of Phoenix Grandcross (1st Class)linklink
    Řád fénixův, důstojnický kříž, ŘeckoŘád Fénixe, 4. třída---link
    Řád Františeka Josefa, rytířský kříž na válečné stuze s meči, Rakousko-Uhersko ?----
    Řád Františka Josefa I., důstojnický kříž na válečné stuze, Rakousko-Uherskodůstojník je bez stuhy, pravděpodobně Řád Františka Josefa I. rytíř----
    Řád Františka Josefa I., komturský kříž na válečné stuze, Rakousko-Uhersko ?----
    Řád Františka Josefa I., rytířský kříž, Rakousko-Uhersko ?----
    Řád Františka Josefa, důstojnický kříž na válečné stuze, Rakousko-Uherskodůstojník je bez stuhy, pravděpodobně Řád Františka Josefa I. rytíř----
    Řád Františka Josefa, důstojnický kříž s válečnou stuhou a meči, Rakousko-Uhersko důstojník je bez stuhy, pravděpodobně Řád Františka Josefa I. rytíř----
    Řád Františka Josefa, důstojnický kříž, Rakousko-Uhersko ?----
    Řád Františka Josefa, malý kříž na válečné stuze a s meči, Rakousko-UherskoŘád Františka Josefa I. rytíř---link
    Řád Františka Josefa, malý kříž, Rakousko-Uhersko Řád Františka Josefa I. rytíř---link
    Řád Františka Josefa, rytířský kříž na válečné stuze, Rakousko-UherskoŘád Františka Josefa I. rytíř---link
    Řád Františka Josefa, rytířský kříž na vojenské stuze, Rakousko-Uhersko Řád Františka Josefa I. rytíř---link
    Řád Františka Josefa, rytířský kříž s válečnou dekorací, Rakousko-UherskoŘád Františka Josefa I. rytíř---link
    Řád Františka Josefa, rytířský kříž, Rakousko-UherskoŘád Františka Josefa I. rytíř---link
    Řád Gedymina, komturský kříž, Litva Řád velkoknížete Gediminase komandér (3. třída)Řád velkoknížete Gediminase komandér (3. třída)Order of Grand Duke Gediminas Commander (3rd Class)link-
    Řád Gedymina, velkodůstojnický kříž, LitvaŘád velkoknížete Gediminase 2. třídaŘád velkoknížete Gediminase velkodůstojník (2. třída)Order of Grand Duke Gediminas Grandofficer (2nd Class)link-
    Řád hvězdy Karaďorděvičů, 2. třída, JugoslávieŘád hvězdy Karaďorděvičů, 2. třída----
    Řád hvězdy Karaďorděvičů, 3. třída s meči, Srbsko Řád hvězdy Karaďorděvičů, 3. třída s meči----
    Řád hvězdy Karaďorděvičů, 4. třída, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců Řád hvězdy Karaďorděvičů, 4. třída----
    Řád hvězdy Karaďorděvičů, 4. třída, SrbskoŘád hvězdy Karaďorděvičů, 4. třída----
    Řád Ismailův, 3. třída, EgyptŘád Ismailův, 3. třídaŘád Ismailův komandér (3. třída)Order of Ismail (3rd Class)link-
    Řád italské koruny, 3. třída, ItálieŘád italské koruny 3. třídaŘád italské koruny komandér (3. třída)Order of Crown of Italy Commander (3rd Class)link-
    Řád italské koruny, důstojnický kříž Řád italské koruny důstojník (4. třída)Řád italské koruny důstojník (4. třída)Order of Crown of Italy Officer (4th Class)link-
    Řád italské koruny, důstojnický kříž, Itálie Řád italské koruny důstojník (4. třída)Řád italské koruny důstojník (4. třída)Order of Crown of Italy Officer (4th Class)link-
    Řád italské koruny, komturský kříž, ItálieŘád italské koruny 3. třídaŘád italské koruny komandér (3. třída)Order of Crown of Italy Commander (3rd Class)link-
    Řád italské koruny, rytířský kříž, Itálie Řád italské koruny rytíř (5. třída)Řád italské koruny rytíř (5. třída)Order of Crown of Italy Knight (5th Class)link-
    Řád italské koruny, velkodůstojnický kříž, ItálieŘád italské koruny 2. třídaŘád italské koruny velkodůstojník (2. třída)Order of Crown of Italy Grandofficer (2nd Class)link-
    Řád italské koruny, velkodůstojník, ItálieŘád italské koruny 2. třídaŘád italské koruny velkodůstojník (2. třída)Order of Crown of Italy Grandofficer (2nd Class)link-
    Řád italské koruny, velkokříž na kolaně, Itálie??? Neexistuje pravděpodobně Řád italské koruny 1. třída----
    Řád italské koruny, velkokříž, ItálieŘád italské koruny 1. třídaŘád italské koruny velkokříž (1. třída)Order of Crown of Italy Grandcross (1st Class)link-
    Řád jugoslávské koruny 2. třída, Jugoslávie Řád jugoslávské koruny, 2. třída---link
    Řád jugoslávské koruny 3. stupně, Jugoslávie Řád jugoslávské koruny, 3. třída---link
    Řád jugoslávské koruny, 1. třída, JugoslávieŘád jugoslávské koruny, 1. třída---link
    Řád jugoslávské koruny, 2. třída, Jugoslávice Řád jugoslávské koruny, 2. třída---link
    Řád jugoslávské koruny, 2. třída, JugoslávieŘád jugoslávské koruny, 2. třída---link
    Řád jugoslávské koruny, 2. třída, JugoslávieŘád jugoslávské koruny, 2. třída---link
    Řád jugoslávské koruny, 3. stupeň, JugoslávieŘád jugoslávské koruny 3. třída---link
    Řád jugoslávské koruny, 3. třída, JugoslávieŘád jugoslávské koruny, 3. třída---link
    Řád jugoslávské koruny, 4. třída, JugoslávieŘád jugoslávské koruny, 4. třída---link
    Řád jugoslávské koruny, JugoslávieŘád jugoslávské koruny---link
    Řád Karla III., komturský kříž, ŠpanělskoŘád karla III. 3. třída----
    Řád koruny, komturský kříž, BelgieŘád koruny 3. třída---link
    Řád koruny, velkodůstojnický kříž, BelgieŘád koruny 2. třída---link
    Řád lázně, komturský kříž vojenské skupiny, Velká BritánieŘád lázně 3. třída vojenské skupinyŘád lázně člen (vojenský) 3. třídaOrder of Bath Companion (Mil.) 3rd Classlink-
    Řád lázně, komturský kříž, Velká BritánieŘád lázně 3. třídaŘád lázně člen (vojenský) 3. třídaOrder of Bath Companion (Mil.) 3rd Classlink-
    Řád lázně, rytířský kříž vojenské skupiny, Velká BritánieŘád lázně 2. třídy vojenské skupinyŘád lázně rytíř komandér (vojenský) 2. třídaOrder of Bath Knight Commander (Mil.) 2nd Classlink-
    Řád lázně, rytířský kříž, Velká BritánieŘád lázně 2. třídyŘád lázně rytíř komandér (vojenský) 2. třídaOrder of Bath Knight Commander (Mil.) 2nd Classlink-
    Řád Leopolda, důstojnický kříž, BelgieŘád Leopolda 4. třídaŘád Leopolda důstojník (4. třída)Order of Leopold Officer (4th Class)linklink
    Řád Leopolda, komturský kříž s meči válečnou dekorací, Rakousko-UherskoŘád Leopolda komandér---link
    Řád Leopolda, komturský kříž, BelgieŘád Leopolda 3. třída---link
    Řád Leopolda, rytířský kříž s meči a válečnou dekorací, Rakousko-UherskoŘád Leopolda rytíř---link
    Řád Leopolda, rytířský kříž s válečnou dekorací a meči, Rakousko-UherskoŘád Leopolda rytíř---link
    Řád Leopolda, rytířský kříž s válečnou dekorací, Rakousko-UherskoŘád Leopolda rytíř---link
    Řád Leopolda, rytířský kříž, Rakousko-UherskoŘád Leopolda rytíř---link
    Řád Leopolda, velkodůstojnický kříž, BelgieŘád Leopolda 2. třída---link
    Řád Leopoldův, důstojnický kříž, BelgieŘád Leopolda 4. třída---link
    Řád Ludovíta Štúra, 1. třída s meči, SlovenskoŘád Ludovíta Štúra, 1. třída s meči---link
    Řád lva, důstojník, BelgieŘád lva 4. třída---link
    Řád meče, důstojnický kříž, ŠvédskoŘád meče rytíř 1. třídy---link
    Řád meče, rytířský kříž, ŠvédskoŘád meče rytíř 2. třídy---link
    Řád medvědobijce, 2. třída, LotyšskoŘád medvědobijce, 2. třídaŘád medvědobijce 2. třídaOrder of Bearslayer 2nd Classlink-
    Řád medvědobijce, 3. třída, Lotyšsko Řád medvědobijce, 3. třídaŘád medvědobijce 3. třídaOrder of Bearslayer 3rd Classlink-
    Řád medvědobijce, komturský kříž, LotyšskoŘád medvědobijce, 2. třídaŘád medvědobijce 2. třídaOrder of Bearslayer 2nd Classlink-
    Řád medvědobijce, velkodůstojnický kříž, Lotyšskoneexistoval, pravděpodobně 2. třída----
    Řád Milana Rastislava Štefánika, 1. třída, Československo Řád Milana Rastislava ŠtefánikaMusim upravit ...Musim upravit ...-link
    Řád Milana Rastislava Štefánika, 2. třída, Československo Řád Milana Rastislava ŠtefánikaMusim upravit ...Musim upravit ...-link
    Řád Milana Rastislava Štefánika, 3. třída, Československo Řád Milana Rastislava ŠtefánikaMusim upravit ...Musim upravit ...-link
    Řád Nefritu, 1. třída, ČínaŘád zářícího nefritu 1. třídaŘád zářícího nefritu velkokříž (1. třída)Order of Brilliant Jade Grandcross (1st Class)link-
    Řád Nilu, 2. třída, EgyptŘád Nilu, 2. třída---link
    Řád Nilu, 3. třída, EgyptŘád Nilu, 3. třída---link
    Řád oranžsko-nassavský, komturský kříž, NizozemskoŘád oranžsko-nassavský 3. třídaŘád oranžsko-nasavský komandér (3. třída)Order of Orange-Nassau Commander (3rd Class)-link
    Řád orlího kříž, 2. třída, EstonskoŘád orlího kříže 2. třídaŘád orlího kříže velkodůstojník (2. třída)Order of Eagle Cross Grandofficer (2nd Class)link-
    Řád orlího kříže, velkokříž, EstonskoŘád orlího kříže 1. třídaŘád orlího kříže velkokříž (1. třída)Order of Eagle Cross Grandcross (1st Class)link-
    Řád partyzánské hvězdy, 1. stupeň, JugoslávieŘád partyzánské hvězdy 1. třída---link
    Řád Pia IX., rytířský kříž, VatikánŘád Pia IX. 4. třída----
    Řád polského znovuzrození, důstojnický kříž, PolskoŘád polského znovuzrození 4. třída---link
    Řád polského znovuzrození, komturský křížŘád polského znovuzrození 3. třída---link
    Řád polského znovuzrození, komturský kříž, PolskoŘád polského znovuzrození 3. třída---link
    Řád polského znovuzrození, Polsko?----
    Řád polského znovuzrození, velkodůstojnický kříž, PolskoŘád polského znovuzrození 2. třída---link
    Řád polského znovuzrození, velkokříž, PolskoŘád polského znovuzrození 1. třída---link
    Řád pruské koruny, 2. třída, Prusko NěmeckoŘád koruny 2. třídaŘád koruny 2. třídaOrder of Crown 2nd Classlink-
    URL : http://en.valka.cz/topic/view/80209#392038Version : 0
    MOD
    Avatar

    This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button below to see machine translation of this post.

    a druha cast



    Nazev v generaliteOpraveny nazevNazev v sablone CZNazev v sablone ENodkaz okodkaz tema
    Řád rudé zástavy, Československo Řád rudé zástavyŘád rudé zástavyOrder of the Red Flaglink-
    Řád rumunské hvězdy, 3. třída, RumunskoŘád rumunské hvězdy, 3. třída---link
    Řád rumunské hvězdy, důstojnický kříž, RumunskoŘád rumunské hvězdy 4. třída---link
    Řád rumunské hvězdy, komturský kříž s meči, RumunskoŘád rumunské hvězdy 3. třída s meči---link
    Řád rumunské hvězdy, komturský kříž Řád rumunské hvězdy 3. třídy---link
    Řád rumunské hvězdy, komturský kříž, RumunskoŘád rumunské hvězdy 3. třídy---link
    Řád rumunské hvězdy, koturský kříž, Rumunsko Řád rumunské hvězdy 3. třídy---link
    Řád rumunské hvězdy, velkodůstojnický kříž s meči, RumunskoŘád rumunské hvězdy 2. třídy s meči---link
    Řád rumunské hvězdy, velkodůstojnický kříž, RumunskoŘád rumunské hvězdy 2. třídy---link
    Řád rumunské hvězdy, velkodůstojník, RumunskoŘád rumunské hvězdy 2. třídy---link
    Řád rumunské hvězdy, velkokříž s meči, RumunskoŘád rumunské hvězdy 1. třídy s meči---link
    Řád rumunské hvězdy, velkokříž, RumunskoŘád rumunské hvězdy 1. třídy---link
    Řád rumunské koruny, důstojnický kříž, RumunskoŘád rumunské koruny 4. třída---link
    Řád rumunské koruny, komturský kříž s meči, RumunskoŘád rumunské koruny 3. třída s meči---link
    Řád rumunské koruny, komturský kříž, RumunskoŘád rumunské koruny 3. třída---link
    Řád rumunské koruny, velkodůstojnický kříž s meči, RumunskoŘád rumunské koruny 2. třída s meči---link
    Řád rumunské koruny, velkodůstojnický kříž, RumunskoŘád rumunské koruny 2. třída---link
    Řád rumunské koruny, velkokříž s meči, RumunskoŘád rumunské koruny 1. třída s meči---link
    Řád rumunské koruny, velkokříž, RumunskoŘád rumunské koruny 1. třída---link
    Řád rytířského kříže, 2. třída, Litva?----
    Řád Sávy, 2. třída, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůŘád Sv. Sávy 2. třída---link
    Řád slávy, 1. třída, TuniskoŘád Nichan Iftikhar 1. třídaŘád Nichan Iftikhar velkokříž (1. třída)Order of Nichan Iftikhar Grandcross (1st Class)link-
    Řád slávy, 2. třída, TuniskoŘád Nichan Iftikhar 2. třídyŘád Nichan Iftikhar velkodůstojník (2. třída)Order of Nichan Iftikhar Grandofficer (2nd Class)link-
    Řád slávy, 3. třída, TuniskoŘád Nichan Iftikhar 3. třídyŘád Nichan Iftikhar komandér (3. třída)Order of Nichan Iftikhar Commander (3rd Class)link-
    Řád slávy, 4. třída, TuniskoŘád Nichan Iftikhar 4. třídyŘád Nichan Iftikhar důstojník (4. třída)Order of Nichan Iftikhar Officer (4th Class)link-
    Řád slávy, 5. třída, TuniskoŘád Nichan Iftikhar 5. třídyŘád Nichan Iftikhar rytíř 1. třídy (5. třída)Order of Nichan Iftikhar Knight 1st Class (5th Class)link-
    Řád slávy, důstojnický kříž, TunisŘád Nichan Iftikhar 4. třídyŘád Nichan Iftikhar důstojník (4. třída)Order of Nichan Iftikhar Officer (4th Class)link-
    Řád Slovenského národního povstání 1. stupně, Československo Řád Slovenského národního povstáníŘád slovenského národního povstání I. třídaThe Order of the Slovak National Uprising 1st classlink-
    Řád Slovenského národního povstání, 1. třída, Československo Řád Slovenského národního povstáníŘád slovenského národního povstání I. třídaThe Order of the Slovak National Uprising 1st classlink-
    Řád slunce a lva, 1. třída cizinecké skupiny, PersieŘád slunce a lva, 1. třída cizinecké skupinyŘád lva a slunce velkokříž (1. třída)Order of Lion and Sun Grandcross (1st Class)link-
    Řád Sokola s meči, Československo Řád Sokola - skupina vojenská s mečiŘád Sokola - skupina vojenská s mečiThe Order of the Falcon Military Division with Swordslink-
    Řád sokola s meči, Československo Řád Sokola - skupina vojenská s mečiŘád Sokola - skupina vojenská s mečiThe Order of the Falcon Military Division with Swordslink-
    Řád Spasitele, 3. třída, ŘeckoŘád Spasitele, 3. třídaŘád Spasitele komandér (3. třída)Order of Redeemer Commander (3rd Class)link-
    Řád Spasitele, 4. třída, ŘeckoŘád Spasitele, 4. třídaŘád Spasitele zlatý kříž (4. třída)Order of Redeemer Golden Cross (4th Class)link-
    Řád spasitele, komturský kříž, ŘeckoŘád Spasitele, 3. třídaŘád Spasitele komandér (3. třída)Order of Redeemer Commander (3rd Class)link-
    Řád Svaté Anny 3. třídy s meči a mašlí, RuskoŘád Sv. Anny 3. třída s meči a stuhou---link
    Řád svaté Anny Za chrabrost, 4. třída, RuskoŘád Sv. Anny 4. třída---link
    Řád Svaté Anny, 1. třída s meči, RuskoŘád Sv. Anny 1. třída s meči---link
    Řád Svaté Anny, 2. třída s meči, RuskoŘád Sv. Anny 2. třída s meči---link
    Řád Svaté Anny, 2. třída, RuskoŘád Svaté Anny, 2. třída---link
    Řád Svaté Anny, 3. třída s meči a mašlí, RuskoŘád Sv. Anny 3. třída s meči a stuhou---link
    Řád Svaté Anny, 3. třída s meči a stuhou, Rusko Řád Sv. Anny 3. třída s meči a stuhou---link
    Řád Svaté Anny, 3. třída, RuskoŘád Svaté Anny, 3. třída---link
    Řád Svaté Anny, 4. třída Za hrdinství, RuskoŘád Sv. Anny 4. třída---link
    Řád Svaté Anny, 4. třída Za chrabrost, RuskoŘád Sv. Anny 4. třída---link
    Řád Svaté Any, 4. třída Za chrabrost, RuskoŘád Sv. Anny 4. třída---link
    Řád Svatého Ferdinanda, důstojnický kříž, Bulharskoneexistuje----
    Řád Svatého Michala a Svatého Jiří, komturský kříž, Velká BritánieŘád Sv. Michala a Sv. Jiří 3. třídaŘád Sv. Michala a Sv. Jiří člen (3. třída)Order of St Michael and St George Companion (3rd Class)link-
    Řád Svatého Michala a Svatého Jiří, rytířský kříž, Velká BritánieŘád Sv. Michala a Sv. Jiří 2. třídaŘád Sv. Michala a Sv. Jiří rytíř komandér (2. třída)Order of St Michael and St George Knight Commander (2nd Class)link-
    Řád Svatého Mořice a Svatého Lazara, důstojnický kříž, Itálie Řád Sv. Mořice a Sv. Lazara důstojník (4. třída)Řád Sv. Mořice a Sv. Lazara důstojník (4. třída)Order of St. Maurice and St. Lazarus Officer (4th Class)link-
    Řád Svatého Mořice a Svatého Lazara, Itálie? Řád Sv. Mořice a Sv. Lazara - jaky stupen----
    Řád Svatého Mořice a Svatého Lazara, komturský kříž, ItálieŘád Sv. Mořice a Sv. Lazara 3. třídaŘád Sv. Mořice a Sv. Lazara komandér (3. třída)Order of St. Maurice and St. Lazarus Commander (3rd Class)link-
    Řád Svatého Mořice a Svatého Lazara, velkodůstojnický kříž, ItálieŘád Sv. Mořice a Sv. Lazara 2. třídaŘád Sv. Mořice a Sv. Lazara velkodůstojník (2. třída)Order of St. Maurice and St. Lazarus Grandofficer (2nd Class)link-
    Řád Svatého Olafa, komturský kříž, NorskoŘád Svatého Olafa 3. třídaŘád Sv. Olafa komandér (3. třída)Order of St. Olaf Commander (3rd Class)link-
    Řád Svatého Olafa, velkodůstojnický kříž, NorskoŘád Svatého Olafa 2.třídaŘád Sv. Olafa komandér s hvězdou (2. třída)Order of St. Olaf Commander with Star (2nd Class)link-
    Řád Svatého pokladu, 1. třída, JaponskoŘád posvátného pokladu 1. třída---link
    Řád svatého pokladu, 2. třída, JaponskoŘád posvátného pokladu 2. třída---link
    Řád svatého pokladu, 3. třída, JaponskoŘád posvátného pokladu 3. třída---link
    Řád Svatého pokladu, 4. třída, JaponskoŘád posvátného pokladu 4. třída---link
    Řád Svatého pokladu, 5. třída, Japonsko Řád posvátného pokladu 5. třída---link
    Řád Svatého Sávy 2. stupně, JugoslávieŘád Sv. Sávy 2. třída---link
    Řád Svatého Sávy 3. třída, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůŘád Sv. Sávy 3. třída---link
    Řád Svatého Sávy 3. třídy, Jugoslávie Řád Sv. Sávy 3. třída---link
    Řád Svatého Sávy, 1. třída, JugoslávieŘád Sv. Sávy 1. třída---link
    Řád Svatého Sávy, 1. třída, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůŘád Sv. Sávy 1. třída---link
    Řád Svatého Sávy, 2. stupeň, JugoslávieŘád Sv. Sávy 2. třída---link
    Řád Svatého Sávy, 2. třída, JugoslávieŘád Sv. Sávy 2. třída---link
    Řád Svatého Sávy, 2. třída, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůŘád Sv. Sávy 2. třída---link
    Řád Svatého Sávy, 2. třída, SrbskoŘád Sv. Sávy 2. třída---link
    Řád Svatého Sávy, 3. třída, JugoslávieŘád Sv. Sávy 3. třída---link
    Řád Svatého Sávy, 3. třída, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůŘád Sv. Sávy 3. třída---link
    Řád Svatého Sávy, 3. třída, království Srbů, Chorvatů a Slovinců Řád Sv. Sávy 3. třída---link
    Řád Svatého Sávy, 3. třída, SrbskoŘád Sv. Sávy 3. třída---link
    Řád Svatého Sávy, 3. třída, Srbsko Řád Sv. Sávy 3. třída---link
    Řád Svatého Sávy, 4. třída, Království Srbů, Chorvatů a SlovincůŘád Sv. Sávy 4. třída---link
    Řád Svatého Sávy, 4. třída, království Srbů, Chorvatů a Slovinců Řád Sv. Sávy 4. třída---link
    Řád Svatého Sávy, 4. třída, SrbskoŘád Sv. Sávy 4. třída---link
    Řád Svatého Sávy, Království Srbů, Chorvatů a Slovinců ? jaky stupen----
    Řád Svatého Stanislava, 1. třída s meči, RuskoŘád Sv. Stanislava 1. třída s meči---link
    Řád Svatého Stanislava, 1. třída, RuskoŘád Sv. Stanislava 1. třída---link
    Řád Svatého Stanislava, 2. třída s meči, RuskoŘád Sv. Stanislava 2. třída s meči---link
    Řád Svatého Stanislava, 2. třída, RuskoŘád Sv. Stanislava 2. třída---link
    Řád Svatého Stanislava, 3. třída s meči a mašlíŘád Sv. Stanislava 3. třída s meči a stuhou---link
    Řád Svatého Stanislava, 3. třída s meči a mašlí, RuskoŘád Sv. Stanislava 3. třída s meči a stuhou---link
    Řád svatého Stanislava, 3. třída s meči a mašlí, Rusko Řád Sv. Stanislava 3. třída s meči a stuhou---link
    Řád Svatého Stanislava, 3. třída s meči, RuskoŘád Sv. Stanislava 3. třída s meči---link
    Řád Svatého Stanislava, 3. třída, RuskoŘád Sv. Stanislava 3. třída---link
    Řád Svatého Vladimíra 4. třídy s meči a mašlí, RuskoŘád Sv. Vladimíra 4. třída s meči a stuhou---link
    Řád Svatého Vladimíra, 1. třída s meči, RuskoŘád Sv. Vladimíra 1. třída s meči---link
    Řád Svatého Vladimira, 2. třída s meči, RuskoŘád Sv. Vladimíra 2. třída s meči---link
    Řád Svatého Vladimira, 3. třída s meči, RuskoŘád Sv. Vladimíra 3. třída s meči---link
    Řád Svatého Vladimíra, 3. třída s meči, RuskoŘád Sv. Vladimíra 3. třída s meči---link
    Řád Svatého Vladimira, 3. třída, RuskoŘád Sv. Vladimíra 3. třída---link
    Řád Svatého Vladimira, 4. třída s meči a mašlí, RuskoŘád Sv. Vladimíra 4. třída s meči a stuhou---link
    Řád Svatého Vladimíra, 4. třída s meči a mašlí, RuskoŘád Sv. Vladimíra 4. třída s meči a stuhou---link
    Řád svatého Vladimíra, 4. třída s meči a mašlí, Rusko Řád Sv. Vladimíra 4. třída s meči a stuhou---link
    Řád Svatého Vladimira, 4. třída, RuskoŘád Sv. Vladimíra 4. třída---link
    Řád Svatého Vladimíra, 4. třída, RuskoŘád Sv. Vladimíra 4. třída---link
    Řád tří hvězd, 1. třída, LotyšskoŘád tří hvězd 1. třídaŘád tří hvězd komandér velkého kříže (1. třída)Order of Three Stars Commander of Grancross (1st Class)link-
    Řád tří hvězd, 3. třída, Lotyšsko Řád tří hvězd 3. třídaŘád tří hvězd komandér (3. třída)Order of Three Stars Commander (3rd Class)link-
    Řád tří hvězd, důstojnický kříž, LotyšskoŘád tří hvězd 4. třídaŘád tří hvězd důstojník (4. třída)Order of Three Stars Officer (4th Class)link-
    Řád tří hvězd, velkodůstojnický kříž, LotyšskoŘád tří hvězd 2. třídaŘád tří hvězd velkodůstojník (2. třída)Order of Three Stars Grandofficer (2nd Class)link-
    Řád tří hvězd, velkokříž, LotyšskoŘád tří hvězd 1. třídaŘád tří hvězd komandér velkého kříže (1. třída)Order of Three Stars Commander of Grancross (1st Class)link-
    Řád Vasův, rytířský kříž 1. třídy, ŠvédskoŘád Vasův 1. třídy---link
    Řád věrnosti, velkodůstojnický kříž, Francieněco je špatně, Řád věrnosti se uděloval 1816-30 v jedné třídě ???----
    Řád Virtuti Militari, komturský kříž, PolskoŘád Virtuti militari 3. třída---link
    Řád Vitolda Velikého, 2. třída, LitvaŘád Vitolda Velikého, 2. třídaŘád Vitolda velikého komadér s hvězdou (2. třída)Order of Vytautas Great Commander with Star (2st Class)link-
    Řád Vitolda Velikého, velkodůstojnický kříž, Litva ?----
    Řád vycházejícího slunce, 2. třída, JaponskoŘád vycházejícího slunce, 2. třída---link
    Řád vycházejícího slunce, 3. třída, JaponskoŘád vycházejícího slunce, 3. třída---link
    Řád vycházejícího slunce, 4. třída, JaponskoŘád vycházejícího slunce, 4. třída---link
    Řád Vytisova kříže, 1. třída, Litva Řád Vytisova kříže velkokříž (1. třída)Řád Vytisova kříže velkokříž (1. třída)Order of Cross of Vytis Grandcross (1st Class)link-
    Řád Vytisova kříže, 2. třída s meči, Litva? Řád Vytisova kříže 2. třída s meči - jaky stupen----
    Řád Vytisova kříže, 2. třída, Litva Řád Vytisova kříže velkokříž komandéra (2. třída)Řád Vytisova kříže velkokříž komandéra (2. třída)Order of Cross of Vytis Grandcross of Commander (2nd Class)link-
    Řád Vytisova kříže, velkodůstojnický kříž, LitvaŘád Vytisova kříže 2. třídaŘád Vytisova kříže velkokříž komandéra (2. třída)Order of Cross of Vytis Grandcross of Commander (2nd Class)link-
    Řád vznešenosti, 4. třída, TunisŘád Nichan Iftikhar 4. třídaŘád Nichan Iftikhar důstojník (4. třída)Order of Nichan Iftikhar Officer (4th Class)link-
    Řád vznešenosti, důstojnický kříž, Tunis Řád Nichan Iftikhar 4. třídaŘád Nichan Iftikhar důstojník (4. třída)Order of Nichan Iftikhar Officer (4th Class)link-
    Řád vznešenosti, velkodůstojnický kříž, TunisŘád Nichan Iftikhar 2. třídaŘád Nichan Iftikhar velkodůstojník (2. třída)Order of Nichan Iftikhar Grandofficer (2nd Class)link-
    Řád württemberské koruny, rytířský kříž s meči, Württembersko ?----
    Řád Za hrdinství, JugoslávieŘád Za hrdinství----
    Řád Za vojenské zásluhy, 1. třída, ŠpanělskoŘád Za vojenské zásluhy, 1. třída----
    Řád Za vojenské zásluhy, důstojnický kříž, ŠpanělskoŘád Za vojenské zásluhy 2. třída----
    Řád Za vojenské zásluhy, velkodůstojnický kříž, ŠpanělskoŘád Za vojenské zásluhy 3. třída----
    Řád Za vojenské zásluhy, velkokříž, Španělsko ?----
    Řád Za vynikající službu, Velká BritánieŘád Za vynikající službu---link
    Řád za vynikající službu, Velká Británie Řád Za vynikající službu---link
    Řád Za zásluhy, 2. třída, RumunskoŘád Za zásluhy, 2. třída----
    Řád zlatého luňáka, 2. třída, JaponskoŘád zlatého luňáka, 2. třída---link
    Řád železné koruny, 2. třída s meči a válečnou dekorací, Rakousko-UherskoŘád železné koruny 2. třída---link
    Řád železné koruny, 2. třída s válečnou dekorací a meči, Rakousko-UherskoŘád železné koruny 2. třída---link
    Řád železné koruny, 2. třída s válečnou dekorací, Rakousko-UherskoŘád železné koruny 2. třída---link
    Řád železné koruny, 3. třída s meči a válečnou dekorací, Rakousko-UherskoŘád železné koruny 3. třída---link
    Řád železné koruny, 3. třída s válečnou dekorací a meči, Rakousko-UherskoŘád železné koruny 3. třída---link
    Řád železné koruny, 3. třída s válečnou dekorací, Rakousko-UherskoŘád železné koruny 3. třída---link
    Řád železné koruny, 3. třída, Rakousko-UherskoŘád železné koruny 3. třída---link
    Řád želkezné koruny, 3. třída s meči a válečnou dekorací, Rakousko-UherskoŘád železné koruny 3. třída---link
    Stříbrný záslužný kříž s korunou na válečné stuze, Rakousko-Uhersko ?----
    Svatogeorgijevská medaile, 4. stupeň, Rusko Svatojiřská medaile, 4. stupeň----
    Svatojiřská medaile, 3. stupeň, RuskoSvatojiřská medaile, 3. stupeň----
    Svatojiřská medaile, 4. stupeň, RuskoSvatojiřská medaile, 4. stupeň----
    Svatojiřský kříž pro důstojníky, RuskoŘád Sv. Jiří 4. třída---link
    Svatojiřský kříž, 3. stupeň Vojenský kříž Sv. Jiří 3. stupeň---link
    Svatojiřský kříž, 3. stupeň, RuskoVojenský kříž Sv. Jiří 3. stupeň---link
    Svatojiřský kříž, 4. stupeň, RuskoVojenský kříž Sv. Jiří 4. stupeň---link
    Svatojiřský kříž, 4. stupeň, Rusko Vojenský kříž Sv. Jiří 4. stupeň---link
    Svatojiřský kříž, důstojnický kříž, RuskoŘád Sv. Jiří 4. třída---link
    Svatojiřský kříž, důstojnický stupeň, RuskoŘád Sv. Jiří 4. třída---link
    Válčený kříž 1914-1918, Československo Československý válečný kříž 1914-1919Československý válečný kříž 1914-1919Czechoslovak War Cross 1914-1919link-
    Válečná kříž 1914-1918, Československo Československý válečný kříž 1914-1919Československý válečný kříž 1914-1919Czechoslovak War Cross 1914-1919link-
    Válečná kříž 1914-1918, Francie Válečný kříž 1914-1918---link
    Válečná medaile, Rakousko-UherskoVálečná medaile 1873---link
    Válečná medaile, Velká BritánieVálečná medaile----
    Válečný kříž 1914-1918 pro mimofrancouzská bojiště, FrancieVálečný kříž pro mimofrancouzská bojiště (T.O.E.)---link
    Válečný kříž 1914-1918 s jednou ratolestí, Československo Československý válečný kříž 1914-1919Československý válečný kříž 1914-1919Czechoslovak War Cross 1914-1919link-
    Válečný kříž 1914-1918 s palmou, FrancieVálečný kříž 1914-1918---link
    Válečný kříž 1914-1918 s palmou, FrancieVálečný kříž 1914-1918---link
    Válečný kříž 1914-1918 s pěti palmami, FrancieVálečný kříž 1914-1918---link
    Válečný kříž 1914-1918 s ratolestí, Československo Československý válečný kříž 1914-1919Československý válečný kříž 1914-1919Czechoslovak War Cross 1914-1919link-
    Válečný kříž 1914-1918 se čtyřmi lipovými ratolestmi, Československo Československý válečný kříž 1914-1919Československý válečný kříž 1914-1919Czechoslovak War Cross 1914-1919link-
    Válečný kříž 1914-1918 se čtyřmi palmami, FrancieVálečný kříž 1914-1918---link
    Válečný kříž 1914-1918 se čtyřmi ratolestmi, Československo Československý válečný kříž 1914-1919Československý válečný kříž 1914-1919Czechoslovak War Cross 1914-1919link-
    Válečný kříž 1914-1918 se dvěma lipovými ratolestmi, Československo Československý válečný kříž 1914-1919Československý válečný kříž 1914-1919Czechoslovak War Cross 1914-1919link-
    Válečný kříž 1914-1918 se dvěma palmami, FrancieVálečný kříž 1914-1918---link
    Válečný kříž 1914-1918 se dvěma ratolestmi, Československo Československý válečný kříž 1914-1919Československý válečný kříž 1914-1919Czechoslovak War Cross 1914-1919link-
    Válečný kříž 1914-1918 se sedmi palmami, FrancieVálečný kříž 1914-1918---link
    Válečný kříž 1914-1918 se třemi lipovými ratolestmi, Československo Československý válečný kříž 1914-1919Československý válečný kříž 1914-1919Czechoslovak War Cross 1914-1919link-
    Válečný kříž 1914-1918 se třemi palmami, FrancieVálečný kříž 1914-1918---link
    Válečný kříž 1914-1918 se třemi ratolestmi, Československo Československý válečný kříž 1914-1919Československý válečný kříž 1914-1919Czechoslovak War Cross 1914-1919link-
    Válečný kříž 1914-1918, BelgieVálečný kříž 1914-1918---link
    Válečný kříž 1914-1918, Československo Československý válečný kříž 1914-1919Československý válečný kříž 1914-1919Czechoslovak War Cross 1914-1919link-
    Válečný kříž 1914-1918, Českoslvoensko Československý válečný kříž 1914-1919Československý válečný kříž 1914-1919Czechoslovak War Cross 1914-1919link-
    Válečný kříž 1914-1918, FrancieVálečný kříž 1914-1918---link
    Válečný kříž 1916-1918 se štítkem Dobrogea, RumunskoPamětní kříž na válku 1916-1919Pamětní Kříž na válku 1916 - 1919Commemorative Cross of the War 1916 - 1919linklink
    Válečný kříž 1916-1918 se štítkem Dobrudža, RumunskoPamětní kříž na válku 1916-1919Pamětní Kříž na válku 1916 - 1919Commemorative Cross of the War 1916 - 1919linklink
    Válečný kříž 1916-1918 se štítkem Sibiř, RumunskoPamětní kříž na válku 1916-1919Pamětní Kříž na válku 1916 - 1919Commemorative Cross of the War 1916 - 1919linklink
    Válečný kříž 1939, Československo Československý válečný kříž 1939Československý válečný kříž 1939The Czechoslovak War Cross from the year 1939link-
    Válečný kříž 1939-1945, FrancieVálečný kříž 1939-1945---link
    Válečný kříž pro mimofrancouzská bojiště, FrancieVálečný kříž pro mimofrancouzská bojiště (T.O.E.)---link
    Válečný kříž za mimofrancouzská bojiště, FrancieVálečný kříž pro mimofrancouzská bojiště (T.O.E.)---link
    Válečný kříž, Belgiekterý?----
    Válečný kříž, Itálie ?----
    Válečný kříž, Jugoslávieneexistuje, pravděpodobně Pamětní medaile na válku 1914-1918----
    Válečný kříž, Velká Británieneexistuje jde pravděpodobně o Vojenský kříž (Military Cross)----
    Válečný pamětní kříž 1916-1918 se štítkem Dobrogea, RumunskoPamětní kříž na válku 1916-1919Pamětní Kříž na válku 1916 - 1919Commemorative Cross of the War 1916 - 1919linklink
    Válečný pamětní kříž 1916-1918, Rumunsko Pamětní kříž na válku 1916-1919Pamětní Kříž na válku 1916 - 1919Commemorative Cross of the War 1916 - 1919linklink
    Válečný pamětní kříž 1916-1918, štítek Dobrogea, Rumunsko Pamětní kříž na válku 1916-1919Pamětní Kříž na válku 1916 - 1919Commemorative Cross of the War 1916 - 1919linklink
    Válečný pamětní kříž 1916-1918, štítek Siberia, Rumunsko Pamětní kříž na válku 1916-1919Pamětní Kříž na válku 1916 - 1919Commemorative Cross of the War 1916 - 1919linklink
    Válečný pamětní kříž se štítkem Dobrogea, RumunskoPamětní kříž na válku 1916-1919Pamětní Kříž na válku 1916 - 1919Commemorative Cross of the War 1916 - 1919linklink
    Válečný pamětní kříž se štítkem Sibiř, RumunskoPamětní kříž na válku 1916-1919Pamětní Kříž na válku 1916 - 1919Commemorative Cross of the War 1916 - 1919linklink
    Válečný pamětní kříž se štítky Dobrudža a Sibiř, RumunskoPamětní kříž na válku 1916-1919Pamětní Kříž na válku 1916 - 1919Commemorative Cross of the War 1916 - 1919linklink
    Válečný pamětní kříž, ItálieMožná Válečný kříž 1918----
    Vojenská jubilejní medaile, Rakousko-UherskoJubilejní pamětní medaile 1898---link
    Vojenská medaile Za zásluhy 1. stupně, Československo Vojenská medaile Za zásluhy, 1. stupeňČeskoslovenská vojenská medaile "Za zásluhy" I. stupeňThe Czechoslovak Military Medal "For the Merit" 1st Classlink-
    Vojenská medaile Za zásluhy, 1. stupeň, ČeskoslovenskoVojenská medaile Za zásluhy, 1. stupeňČeskoslovenská vojenská medaile "Za zásluhy" I. stupeňThe Czechoslovak Military Medal "For the Merit" 1st Classlink-
    Vojenská medaile Za zásluhy, 2. stupeň, ČeskoslovenskoVojenská medaile Za zásluhy, 2. stupeňČeskoslovenská vojenská medaile "Za zásluhy" II. stupeňThe Czechoslovak Military Medal "For the Merit" 2nd Classlink-
    Vojenská medaile Za zásluhy, 2. stupeň, Československo Vojenská medaile Za zásluhy, 2. stupeňČeskoslovenská vojenská medaile "Za zásluhy" II. stupeňThe Czechoslovak Military Medal "For the Merit" 2nd Classlink-
    Vojenská medaile, Rakousko-Uhersko Jubilejní pamětní medaile 1898---link
    Vojenská pamětní medaile, Rakousko-UherskoJubilejní pamětní medaile 1898---link
    Vojenská záslužná medaile, bronzová medaile na válečné stuze s meči, Rakousko-UherskoVojenská záslužná medaile bronzová---link
    Vojenská záslužná medaile, bronzová medaile na válečné stuze, Rakousko-UherskoVojenská záslužná medaile bronzová---link
    Vojenská záslužná medaile, bronzová medaile, Rakousko-UherskoVojenská záslužná medaile bronzová---link
    Vojenská záslužná medaile, bronzová na válečné stuze s meči, Rakousko-UherskoVojenská záslužná medaile bronzová---link
    Vojenská záslužná medaile, bronzová na válečné stuze, Rakousko-UherskoVojenská záslužná medaile bronzová---link
    Vojenská záslužná medaile, bronzová s meči na válečné stuze, Rakousko-UherskoVojenská záslužná medaile bronzová---link
    Vojenská záslužná medaile, bronzová, Rakousko-UherskoVojenská záslužná medaile bronzová---link
    Vojenská záslužná medaile, malá stříbrná medaile na válečné stuze s meči, Rakousko-Uhersko? pravděpodobně Medaile za statečnost malá stříbrná----
    Vojenská záslužná medaile, malá stříbrná na válečné stuze s meči, Rakousko-Uhersko? pravděpodobně Medaile za statečnost malá stříbrná----
    Vojenská záslužná medaile, malá stříbrná na válečné stuze, Rakousko-Uhersko? pravděpodobně Medaile za statečnost malá stříbrná----
    Vojenská záslužná medaile, Rakousko-Uhersko ?----
    Vojenská záslužná medaile, stříbrná medaile 1. stupně na válečné stuze, Rakousko-Uhersko ?----
    Vojenská záslužná medaile, stříbrná me