Identifikace dle fotografie

Diskuse

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Dobrý den, zajímalo by mě co všechno je možné určit na základě této fotografie, já se v tomhle moc nevyznám, mělo by se jednat o vojáka rakousko uherské armády. Prosím o určení hodnosti, znaku nalevo(je na něm orlice a pod ní hory), co znamenají ty šnůrky? případně dalo by se určit k jakému oddílu patřil?


Další informace které jsem zjistil: tento voják byl zajat na ruské frontě a byl umístěn v nějakém zajateckém táboře ve vesnici Rusáková, v Tobolské Gubernii, Město Išim na Sibiři (zřejmě v srpnu 1917)
číslo zajatce 5.r.n.183
Pokud máte informace o oddílech které se pohybovaly v této oblasti, budu rád.


Za každou odpověd a jakoukoli informaci Vám děkuji.


miku9@centrum.cz
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-dle-fotografie-t69259#243697 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

zdravím
je to korporal (desiatnik), odznak na lavo (na pravej strane hrude) je Distanzschätzerauszeichnung - výkonnostný odznak za odhad vzdialenosti a šnúry sú šnúry strelca I.triedy
má na sebe klasickú uniformu vz.1908
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-dle-fotografie-t69259#243757 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Díky za odpověď , ještě by mě zajímalo jestli je možné nalézt nějaké informace ve Vojenském ústředním archivu, a případně co všechno se dá zjistit? Opravdu nikdo nic nevíte o Malušinské oblasti, Gorod Išim?...mě se pouze podařilo najít město Išim, puvodně zřejmě spadalo do Tobolské gubernie ale dnes už asi tato gubernie neexistuje, "poblíž" města Išim se nachází město a Tobolsk a řeka Tobol...z toho usuzuju že ta oblast byla Tobolskou gubernií...je to u hranic s Kazachstánem na Sibiřské rovině...nic bližšího a ani nic o Malušinské oblasti, natož vesnici Rusáková jsem nenašel?? Ještě otázka: Probíhaly v táto oblasti nějaké boje, nebo se jedná pouze o místo kam byli dopraveni zajatci?
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-dle-fotografie-t69259#244067 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

V Ťumenské oblasti, teby v oblasti města Tobolsk, jsem na Google Earth našel děreviji Rusakova, 56°45´05.33´´ S a 68°33´36.87´´ V.
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-dle-fotografie-t69259#244069 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Koukal jsem trochu po ruských stránkách a nic moc...neníliž pravda... Nevím co je to za měřítko ale ten tobolsk vypadá, že je docela blízko...v Tobolsku, který by neměl být zas tak daleko pobývala před smrtí nějaký čas carská rodina...

www.w-siberia.ru

(apropo prý tam 1941-45 přebýval i V.I.Lenin...řádně namazán...a u ledu Mr. Green )


add. Išim
www.magalien.com
Ruská legie (z Ottovy encyklopedie nové doby) asi uprostřed

rok 1918

...Postupováno jak po drahách urálských (14. čce dobyt Njazepetrovsk, 21. čce Kuzino, 25. čce Jekatěrinburk), tak i po dráze spojující Jekatěrinburk s Omskem. Již 11. čna obsazena Išim, po řadě bojů na frontě šadrinské (30. čna dobyt Šadrinsk, 11. čce boj u Dalmatova) a tjumeňské (4. čce boj o Vagaj, 16.-18. čce na řece Pyšmě) padá Tjumeň a získáno tak brzy spojení s dobytým Jekatěrinburkem. Tento se stal střediskem čsl. polit. vedení, sídlem Odbočky Nár. rady proměněné na sjezdu voj. zástupců v Omsku (23. čce-4. srp.) v Zatímní čsl. vládu na Rusi. V čele její stál B. Pavlů, voj. odbor spravoval R. Medek....
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-dle-fotografie-t69259#244073 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Tady je to ve větším záběru, s celou oblastí a nejbližšími velkými městy. Tobolsk tam není označen, ale linka naznačuje vzdálenost a směr.
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-dle-fotografie-t69259#244074 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

ono koukám to bude nakonec dost daleko páč dle soudruha googla to vychází tak na 150km... viz měřítko

jinak
google maps

Išim je Ишим (smerem k pravému dolnímu okraji asi 70 km)
asi tak 300km tím směrem dál je Omsk a asi 200km dolů je Petropavlovsk
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-dle-fotografie-t69259#244079 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

ještě by mě zajímalo jak velká je pravděpodobnost že by český voják RU armády nevstoupil do československých legií? Byla to bežná věc nebo se to stávalo zřídkakdy?
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-dle-fotografie-t69259#244365 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Byla to myslím běžná věc, mnozí zajatci nevstoupili do legií (a vrátili se domů v roce 1917). Pokud vím tak to nebylo nijak neobvyklé. Ono to myslím dost záleželo na tom kdy byl dotyčný zajat, jestli sloužil u pluku s většinou českých vojáků a řadě dalších věcí. Rozhodně nevstoupili všichni češi do legií.
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-dle-fotografie-t69259#244391 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Já bych ještě doplnil info o odznaku, podle kterého se jedná o pěchotního pozorovatele. Odznak byl používán na chycení výkonostních šňůr a označoval jdnotlivé složky (aby tedy nedošlo k omlyu, nemohlo se stát, že by třeba ženista dostal "výkonnostný odznak za odhad vzdialenosti", i když třeba zrovna v odhadování vzdálenosti byl velice dobrý)
Přechod k legiím mohl být docela běžný ze zajateckého tábora, ale dle mých poznatků se přímo z frontové linie moc často neutíkalo. Rozhodně nebylo pravidlem, že by všichni vojáci KuK cítili odpor k monarchii a za každou cenu se snažili proti ní bojovat. Národní obrození a sním spojené průvodní jevy (například dezerce) byly spíše výsadou intelektuálů. Prostý voják chtěl být hlavně rychle zpátky doma a pokud nebyl zbytečně buzerován svým rakouzským nadřízeným a dřepěl si hezky v zákopu, podle mého neměl jediný důvod přebíhat kamsi na ruskou stranu, kde jeho budoucnost byla značně nejistá. (Například můj praděd bojoval v Haliči na R-U straně až do roku 1917, kdy padl). Jako dnes si vybavuji obrázek z učebnice dějepisu pro základní školy, kde nadšení KuK vojáci s českou vlajkou přebíhají k legiím. To vše s náležitým popisem "čeští vojáci hromadně přebíhali"...Dle mého to od autora učebnice byla dost nehorázná manipulace s dějinami.
URL : https://www.valka.cz/Identifikace-dle-fotografie-t69259#277359 Version : 0
Discussion post Fact post
Attachments

Join us

We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.

Find out more