This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Sem prosím komentáře k mým článkům ...
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#19
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
musím si zvykať, ale uznávam, je to tu pekné
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#58
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nechci komentovat clanek, chci te o neco pozadat. Mohl bys mi privest na Kyjovskych sraz z ,naseho, obchodu model F-16C/D 1:72 od Bilka?Usetrim za postovne.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#650
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jo, a ty moje ABC monografie si klidanko jeste nech. Paklize jsi je chtel uz vratit ze strachu pred BIG SANTINIM alias Broncem Hroznym.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#653
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
abych pravdu rekl, vubec jsem se k nim zatim nedostal
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#655
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nesmutni! Ani se moc nedivim. Casu malo, to mi povidej. A co modylek, bude?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#709
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
bude, snad ho stihnu objednat, vecer jim pisu
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#712
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Dankešén.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#734
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
: Chtěl bych se zeptat, za kolik příspěvků se udělují jednotlivé šarže. Děkuji.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#1760
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Obrázky? Při registraci klikneš na Připojit obrázek, pak klikneš na--Browse--a hodíš si tam nějaký svůj obrázek třeba z--my pictures v exploreri--a klikneš odeslat. Hodnosti ti systém přiděluje podle počtu tvojich příspěvkú, jenom nevím přesnou stupnici (na to sem se zde ptal).
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#1767
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pro Rolanda
Nehoň se za šarží. Holt jsme tu mladí vojáci a subordinace musí být. Ledaže by nějaké mimořádné povýšení, ale to musí být mimořádné zásluhy
Fridrich
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#1827
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Já že se honím za šarží. Koukni se na Jana, ten se ještě ani neregistroval a už chce být minimálně Polní maršál . A Fridrichu tu tvoji hvězdu sem již viděl někde na internetu, ale nevím kde.
A co se týče mimořádneho povýšení, tak o tom se (zejména mně) může jenom zdát .
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#1834
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Only to Admin: Ach to pocítadlo
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2180
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pocitadlo : Je to spravene, prepsal jsem si puvodni soubor starsi verzi a tak se to nepocitalo
Co se tyce hodnosti, je to takto :
Private 0 Private 1st Class 25 Corporal 100 Sergeant 125 Staff Sergeant 150 Technical Sergeant 200 Master Sergeant 250 Sergeant-Major 300 Second-Lieutenant 350 First-Lieutenant 400 Captain 500 Major 600 Lieutenant-Colonel 750 Colonel 1000 Brigadier-General 1250 Major-General 1500 Lieutenant-General 2000 General 5000 General of the Army 10000
Zaroven hned v zarodku odmitam jakoukoliv diskusi o povysovani , to se tu nedeje, jen jsem pridal prispevky tem, kteri diskuterovali v minulem foru, tak aby nebyli ochuzeni, ale jinak se musite vypracovat. Hodnost tu je prave proto, aby prokazala vasi "delku sluzby" na tomto foru. Hodnosti jsou americke, feldmarschal a podobne bohuzel nemuzu poskytnout, neb forum je zatim schopno zvladat jen jeden system hodnosti, navic ruzne armady maji ruzny pocet hodnosti a vznikl by v tom bordel, resit co je vic, jestli Scharfuhrer nebo treba Major
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2181
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Thank You very much my Big Admin
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2184
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
A co my, kteri se misto vybavovani na foru zabyvame psanim clanku ? My hodnosti mit nebudeme ? Pockej v srpnu Admine. To ti nepomuze ani ta cela CI-5 plna Profesionalu.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2212
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Naposled si pamatuju, jak si na nejmenovanem auditku vychvaloval bitevni lode, tak se prestan flakat fnukanim a mazej psat clanky
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2213
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Snake: Vem si příklad ze mě, flákám se na fóru, aby jsem měl povýšení a ve vlných chvlích píšu pro válku, aby jsem si u Admina udělal očko
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2226
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Navic se tu da flakat vkladanim prispevku Coz je zcela idealni zpusob, jak si zaslouzit povyseni, navic to prospeje vsem ostatnim, protoze se z toho udelaj clanky a zas budem vsichni o neco moudrejsi
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2228
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To minphaser:jsem na tom uplne stejne
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2695
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Georgie S.: Jenže já sbírám data o elektrikářskejch jednotkách a jenom netlachám
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2701
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
nemachruj,muj deda byl elektrikar u partyzanu,mam doma fotku na ktere stoji dva partyzani,mezi nima je deda a ma na helme dva blesky
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2709
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
A helemese,další debil do sbírky...Pak že nerostou!!!!!!!!
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2715
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jakožto moderátor tohoto tématu by jsem si dovolil navrhnout vymazání příspěvku od lehce retardovaného hellmessengera. Doufám, že vám to nebude vadit.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2717
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Marty: Rostou a ani nemusí pršet
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2718
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ubožák.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2720
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
UCTĚME MENTÁLNĚ POSTIŽENÉ ANONYMNÍ PŘISPIVATELE TOHOTO FORA MINUTOU HLASITÝCH NADÁVEK NA JEJICH ADRESU
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2721
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Před smazáním nebo po něm?))))))
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2722
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Po smazání !!! Jdu na to
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2725
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Maž,kolego,maž))))))))))))))Některé typy by se měli mazat automaticky hned po logaci:)))))))
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2726
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Aby nevznikla mejlka:Můj příspěvek po vymazaném příspěvku debilního messengera z pekel se týká právě toho vymazaného příspěvku debilního messengera z pekel ,nikoliv a ani omylem cenzora,který se do jeho příspěvku jaksi zaangažoval:))))))))))))))))
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2727
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Už se stalo. Mohužel automatické mazání by asi nešlo udělat, protože by se pokaždé logovali pod jiným jméne. Jedině, že by byla nutná registrace a potom by se mohly teprve vkládat příspěvky.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2728
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To máš jedno,debil se klidně zaregistruje jenom kvůli jednomu nasrávacímu příspěvku...
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2730
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
You are right!
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2731
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
č***k jeden dementni
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2734
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ještě, že jsi tam napsal ty hvězdičky, mám totiž dneska nějakou cenzorskou náladu
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2735
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
naaahodou,ja jsem slusne vychovany valecny stvac a fanatik,nebo tak neco
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2737
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak to joooooo
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2739
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
taky si myslim
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2742
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
jak se mozu stati administratorem ci moderatorem : : :
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2746
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Chlapi nes**te me , konecne tu mam nejakyho fanouska, kterej mi tu napise neco milyho, a ja si ho ani nemuzu poradne zfuc*ovat, protoze mi ho smazete a zfuc*ujete si ho sami, no to jste kamaradi ??? Mindphasere, koukej mi poslat do posty co jsem tam mel milyho, ja si ho kdyztak najdu podle IP adresy a bud ho necham zabit, nebo mu aspon bloknu pristup na valku To druhy je samozrejme podstatne drastictejsi, to uvazte Ale co, ja jsem drastik D
Ad Geogie : Mindphaser to dostal aby mel pravo prolinkovavat jednotky a osoby, je v podstate admin spolu se mnou. Moderatorem muzu udelat kohokoliv dle sve libovule, kdo ma zajem a osvedci zajem o tento web (tedy u redakce neni co resit ! ), muze byt. Mazani prispevku je az ta posledni drasticka vec, viz pravidla, ktera jsem zverejnil v sekci REDAKCE tohoto fora, ale moderatori mohou byt uzitecni i jinak, takze pokud mate zajem, hlaste se
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2750
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
1)co znamena ip adresa? 2)co obnasi moderovani a administratorovani? 3)ja jsem v redakci? 4)a co muj redaktorsky plat?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2752
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
A co na to jan tleskac ? Ad IP adresa, je to adresa pocitace, resp. modemu ci sitove karty, ktera je unikatni, (ve formatu treba 132.23.232.88). Tato adresa se ruzne zaznamenava, napr. pri ukladani prispevku, a pomoci ni mohu na serveru nastavit, kdo MA pristup (vsichni) a kdo NEMA pristup (vyjmenovani jedinci). Navic se pomoci teto adresy da pomerne snadno dany jedinec vystopovat, protoze adresa je hierarchicka, tedy prvni tri cisla urcuji hlavni sit, a podsit, a posledni cislo identifujuje pocitac v dane podsiti, napr. na dialupu VOL, Telecomu apod. Ad administrace a moderovani : povinnosti od vas neocekavam zadne, jen proste mate MOZNOST ci PRAVO mazat nepovolane prispevky, editovat prispevky ostatnich (pouze za ucelem opravy FORMY, ne OBSAHU !!!), pridavani prolinku apod. Moderatori maji take moznost vytvaret takove ty informativni temata, jako JAK SEM PSAT a podobne. Ad redakce : no jasne Plat neexistuje, redakci nazyvam krouzek vernych, kteri pisou clanky nebo sem prispevky, ze kterych se clanky daji udelat. Clenove redakce maji narok na urcite vyhody, pokud spolupracuji, a az budem nejvetsi a nejslavnejsi na celem svete (nejlepsi uz jsme ), muzete se hrat myslenkou, ze jste byli u toho , a az se vas dite zepta, co jste delali, kdyz vznikala valka, nebudete se muset divat stranou a pokaslavat, ale reknete hrde, ze jste psali clanky pro toho bastarda jmenem Radek Havelka !!!
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2754
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
takze se muzes dat na hekink
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2757
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
OK. Btw, prave jsem zablokoval moznost anonymnich prispevku do vsech temat tohoto fora. Dost bolo anonymu !!! Kdo se nezaregistruje, ma smulu !!
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2760
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
VĚRNOST A ČEST!!!
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2763
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No super, další příznivá zpráva !! Bytosti beze jmen, nebo s blbými jmény, my u nás ve Skotsku žereme
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2764
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Presne tak, pratele, konecne jsme zatocili s tou imperialistickou luzou, skryvajici se v temnych zakoutich Wall streetu, a vypalili to hnizdo hadu jmenem Washington DC
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2765
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Mám stejnou radost jako Scotty a další věrní neanonymní přispivatelé.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2766
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zdravime neanonymni uzivatele, ja a moje logisticka podpora
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2768
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
admin,admin,admin,mindphaser,mindphaser,mindphaser, ps:behem tydne mi pripoji adsl takze tu budu casteji
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#2770
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Admin:behem poslednich dvou dnu jsem ti dohodil pet typku do obchodu na osperciky.co za to dostanu?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3012
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zvazim to Zatim se ale podle me neozval zadny, nebo jeden, jestli je z Brna Vymyslim nejakej provizni system, ale ted to prosim po me nechtejte, silim i tak z diplomky, premejsleni ted neni moje silna stranka
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3015
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
A jestli jsem to nerekl dost jasne, DIIIIIIK
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3016
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
myslim ze ten z brna je jeden z nich a ti ostatni se ozvou chcou hlavne ww II dioramas (skvela knizka). ps:este by to chtelo concordy pps:good luck s diplomkou
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3021
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Georgie: Concordy nam uz Admin zaridil, tak uz nemusime skemrat. Ted mu musime doprat hlavne klid, aby se nenastval a ty Concordy nam dovezl.
To jsem podlejzavka podlejzava, co?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3031
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Hezkyyy Pokud chces concordy, jsou v sekci PRODAM, celej seznam, tak si vyber a posli objednavku, at se to objedna najednou, uz mam cca 30 kousku, brzo budu posilat objednavku ...
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3045
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No vzhledem k tomu, že jsem jich objednal 24, tak se ostatní s objednávkama dost flákaj, co?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3056
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3057
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Snad by lidi k větším objednávkám motivovala motivovala navštěva Concorďckejch stránek, které jsou sice v zoufalým provedení, ale u některých titulů jsou tam i náhledy na jejich obsah. Jejich adresa je http://www.concord-publications.com/
No tak se chlapi snažte, když už nám to Admin s těma pinpogáčema z Honk Kongu vykorespondoval
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3059
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jo jo, ty stranky jsou strasny
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3060
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Chtěl by jsem dělat webmastera v Honk Kongu a speciálně pro Osprey. To by jsem tam byl KING
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3065
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pro concordy ... Osprey ma stranky perfektni
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3068
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Sorác, to byl renonc. Samozrejme, ze pro Concordy. Uz v tom zacínám mít zmatek.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3069
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jo jo, to dela to vedro
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3070
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
A taky ten narocny upload nove verze klubových stranek, který jsem prodelal v poslednich hodinach
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3071
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
... vlastne udelal
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3072
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
A povedlo se ti to Jsou fakt pekny. Mozna bych jen na uvodni strance odsadil ten text od nadpisu o jeden radek, ale jinak je to pekny !!!
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3076
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To mindphaser : Ty sis objednal ČTYŘIADVACET Concordů ??? . Tak to je síla, to tedy žabařím .
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3077
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Scotty: No nejaký jsou pro Carlose, ten co se mnou byl onehdá v CIcku. Ale stejne by jsi se mel polepsit
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3081
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to admin ted este wwp-ecka(se slevou samozrejme )a sme redy
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3429
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Georgie S. : yeah, ty by se skutečně hodily !!!!
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3443
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ja ja,kdyz to vezmes i se slevickou tak je to fakt v pohode
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3472
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to admin:prosimte mohl bys z clanku tiger I odstranit to fotku projekt porsche VK buhvico, na achtung panzer jim ze dne na den jeblo a chtej abych to bud stahnul nebo platil najem
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3473
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ok, samozrejme...
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3477
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
thenk jů very mač
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3549
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Admin: u mých článků na www.valka.cz není uveden správný počet článků a stran, můžeš s tím něco udělat?
Díky
Schlange
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3702
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
uz by to melo byt ok, zaktualizoval jsem to
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3703
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
díky, nechci otravovat, ale neště nesedí počet stran.
jedna malá poznámka k foru - sekci tanky bych navrhl rozšířit i o ČSR aby naše tanky nebyly popsány pod Německem
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#3704
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
souhlasim se schlangem ps:taky stiznustka-me jmeno je ščučka a ne sčučka dik
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4042
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Opraveno Ty tanky uz tam davno jsou
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4068
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Admin
Měl bych jeden skromný dotaz. V příspěvcích týkajících se ruské (sov.) techniky a další problematiky zřejmě není možné zobrazovat znaky azbuky? Třeba by to napomohlo k přesnému překladu. Chtěl bych, aby tento dotaz byl brán jako čistě technického charakteru. Žádné výhradu zde k překladům názvů nemám. Díky
Fridrich
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4081
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zatim jsem to nezkousel ... ale musime pocitat s tim, ze cim dal mene lidi rusky umi, ja s tim zapolim a umim precist jen neco tak aby tomu zas lide rozumneli ... ale nekdy to zkusime
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4083
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zamyšlení o životě a smrti
To je moc pekny clanek. Nevim co vic k tomu napsat...
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4098
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to admin:chapu jak se citis podobna vec se mi stala uz dvakrat
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4106
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Admin
Souhlasím s tím, že se jazyk ruský se stává "exotickým". Tím lépe pro mne, alespoň mám více práce , ale na druhou stranu jsem zaregistroval i určitý vzestup uchazečů o jeho znalost. Faktem je, že případnou výuku odrazuje nejprve naučení se těch "bukv" (jeden známý je označuje jako obrázkové písmo ), ale na druhou stranu ...zase to pořekadlo "kolik jazyků znáš, tolikrát jsi člověkem". Mimo jiné ve vlaku mezi Prahou a mým bydlištěm jsem se seznámil (snažil seznámit ) s pohlednou dívčinou, která studuje japonštinu a už teď má v hlavním městě solidní pracovní nabídky. No je to na delší debatu. Ještě bych se dovolil vrátit k těm překladům. U technických názvů, nebo názvů neznámých a nových se ty chyby dají snést (mnohdy lepší je asi psát název tak, jak se to píše v původním jazyce a nesnažit se mermomocí za každou cenu přeložit). Já to znám, lehce se hledají chyby druhých a proto je takovým eventualitám třeba za každou cenu zabránit, nebo se vyhnout. Pokud jsem dobře četl, tak jsem si všiml, že u jmen ruských stíhacích es jsou v příjmeních zásadní chyby, zřejmě si dovolím usoudit, že byly způsobeny překladem z angličtiny. Tímto jsem nechtěl nikoho napadnout a spíše nabídnout eventuální "drobnou" jazykovou výpomoc. Zatím nic objemnějšího nemohu slíbit.
Fridrich
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4119
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ok, souhlasim. Sam se chci ve volne chvili (uz aby nastala ) zacit znovu ucit rusky, neb tato oblast je obrovska a plna informaci, po kterych staci jen sahnout, a, no, umet rusky Japonsky jsem se chtel ucit tez, jenze to ztroskotalo na neexistenci poradnych ucebnic, tady u nas existovala snad jedna, a jeste z roku asi 64. kazdopadne vim, ze jsem jednu chvili umel celou Kanji abecedu, ale do "rozsypane ryze" uz jsem se nepoustel, i kdyz nekolik zakladnich obrazku jsem take pochytil A jedina vec, ktera mi od te doby v hlave jeste zustala je, ze japonci delaji otazku tak, ze na konec vety daji KA, tedy wakarimasu-ka znamena "rozumite ? " Wakarimasu-ka ?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4122
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Myslím, že se ta investice do tohoto jazyka se vyplatí. Mimo jiné na ruských internetových stránkách je tolik informací, že z toho jde hlava kolem. I já musím oprášit svou němčinku. Studoval jsem ji celých 6 let, pak nechal na nějakou dobu zaležet a výsledek je znát Na tu japonštinu bych si ale netroufal. Nějak s léty to jde hůř a hůř. "Co se v mládí naučíš..." Držím palce. Ono, aby člověk v současné době udržel krok, tak se musí učit pořád. Kdysi jsem byl rád, že jsem ovládl program T602 a dnes, když se o něm zmíním, tak jsem k smíchu. Přesto na něj nedám dopustit. Word je na psaní zrádný, hlavně při delších textech. Dík za rozšíření znalosti, teď vím, co to je wakarimasu-ka (jak se to píše v originále - tož je ale sranda. "Nebudeme se raději poštět do větších akcí" Zdraví Fridrich
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4123
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zamyšlení o...
Je to velice zajímavá úvaha, která mně osobně mnohé připomíná. Bohužel i ty nejsmutnější okamžiky. Všechno jde vrátit, ale nejde vrátit slovo, které jste vypustili z úst, nejde vrátit čas a nejde vrátit lidský život. Až někdo blízký, či dobrý přítel odejde tam, odkud není návratu, teprve pak si často uvědomujeme, co jsme mu ještě chtěli říct, to, že jsme s ním nejednali tak, jak jsme třeba původně chtěli. Plně soucítím s větami napsanými v tomto článku. Někdy člověk ve chvatu něco slíbí a později to třeba nemůže slíbit, ale každopádně bychom měli zvažovat asi více svá slova a více zvažovat své chování vůči svému okolí. Nepěkností a nenávisti je všude dost. Proto je třeba i v tématice válek, zbraní a všeho toho kolem myslet na lidi. Už je to tak zařízené, že jako tvorové jsme všichni stejného živočišného druhu a pokusme se být opravdu lidmi.
Fridrich
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4272
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Staci se podivat do seznamu valek (menu v horni liste, kompletni seznam), odpoved je primo tam (mame uz stoletou i tricetiletou valku, nejake krizacke, taky dalsi tazeni, nektere bitvy rimske a dalsi ) ... a samozrejme to bude pribyvat, to zcela jiste
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4292
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
... kór když Votroci budou makat jako barevný
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4293
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Poku muze Fridrich poskytnout jakoukoli podporu s rustinou, tak bych ho o ni prosil. Pokud se chybi ve jmenech tykaji i me (tedy clanku www.valka.cz, autor Tomas Berka), tak napiste, kde je chyba. Rad opravim.
Pokud by byla moznost jeste dalsi jazykove podpory - tak bych potreboval leteckou rustinu nebo nejlepe preklad nejakych clanku z ruskych webu, z cehoz bych pak vyrobil clanky ja. Samozrejme se zminkou o spoluautorovi - prekladateli.
Za posledni - zajimave linky ruskych webu. Mate ? Piste !
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4343
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
tebe by mohlo zajimat treba toto : http://www.armscontrol.ru sekce Arms Trade and Military / Soviet (Russian) Weapons and Arms Systems Jedno voko nezustane suchy ... a to je to v anglictine
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4347
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To snake
Zkusím se na to podívat. Prosím mějte se mnou strpení.
To Admin
S těma vrtulníkama Mil, to je tedy něco Jinak se ozvu později jak jsem slíbil.
Fridrich
P.S. Jinak mám momentálně namontovánu ruskou klaviaturu - tedy klvásnici a písmena trefuji podle paměti, ale k jádru věci. Kdysi jsme chtěli zkusit, jestli se zobrazují bukvy, tedy azbuka, takže to v příštím příspěvku zkusím a kdyžtak ten pokus smaž. Díky
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4374
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pokus, jestli se zobrazují písmena azbuky
Попытка, если на этом сайте изображаются буквы азбуки.
С глубоким уважением Фридрих
Да здравствуют вертолёты конструкции Миля :
Fridrich
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4377
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Изображаются - очень хороший сайт.
Fridrich
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4378
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zobrazuje Ocen chorosij neco
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4382
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Takže funguje to, už jsem taky udělal první korekturu, jak je u mne obvyklé Konečně jsem se zbavil jednoho dlouhého překladu, prolítnu to tady 8) a ještě mám psát jedno psaní, že 8) NĚJAK MOC TOHO TADY DNES PŘIBYLO
Fridrich
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4424
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
snazim se
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4426
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
nešlo by sekci letadel rozšířit o Japonsko a Itálii?
Díky
Schlange
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4655
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Fridrich - nemate nejaky tip na automaticky prekladac rustina-anglictina (nebo cestina, ale to asi chci opravdu moc). V soucasnosti umim cist azbuku a to je asi vse. Na sbirani informaci pro clanky to jeste aspon par mesicu s mou rustinou moc nebude...
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4774
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To snake
Abych pravdu sdělil, já ty překladače nepoužívám, ale pokud se dobře pamatuji, tak jsem takovou variantu zkoušel na seznamu, nebo centrumu, kde jsou uvedeny na jejich titulních stránkách Slovníky. Fungovala to oboustranně: ruština/čeština i naopak. Myslím, že by se to dalo klidně zkusit i s angličtinou. Jediným nedostatkem bylo, že to vyhazovalo poměrně dost výrazů odpovídajících zadanému slovu, takže je pak důležité vybrat to správné, které nejvíce odpovídá skutečnému překladu. Tomu se člověk ale stejně nikdy nevyhne, protože když používám odborná technický slovník, tak tam je na výběr těch výrazů také požehaně Za zkoušku se nic nedá
Zdraví Fridrich
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4781
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
mam doma program GNT 5.6 ale ta firma dela i verzi 8.1 a ta obsahuje i rustinu do cestiny ale tezko se schani,delaji to naci borci ze zapadni moravy,doma na kolene
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4784
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
www.translate.ru ... vlozis bukvy, ctes anglicky text ... funguje dost v pohode, preklada i cele webove stranky ...
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4786
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No stejně další stránke je zase v azbuce . Zbraně hromadné ničení, to já nemám rád 8) Tak nějaký vrtulníček, tank, letadélko... To je na mne opravdu silný kalibr
Fridrich
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4790
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tosnake
Chtěl jsem se v noci podívat na ten Tvůj dotaz (navrhuji tykání, tak je to lepší), ale ten Tvůj odkaz mi nějak nevím proč nefungoval. Mohl bys prosím upřesnit ten článek o který se jedná : Mám toho hodně, rychleji to najdu. Dík.
Fridrich
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4794
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Fridrich : V tom armscontrolu kdyz pujdes pomoci te cesty, co jsem popsal, pripadne www.armscontrol.ru sem, tak tam je vse v anglictine, par prehledu letadel a dalsich zbrani, takove male ruske www.globalsecurity.org nebo www.fas.org/man
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4795
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ToAdmin
Popravdě řečeno, udělal jsem náhled (zatím tedy) jen na druhou stránku odkazu. Pak jsem se vylekal 8) a hlouběji jsem nešel Díky za tip. S dovolením, chtěl bych se při této příležitosti dotázat, byla-li přijata moje včerejší zpráva zaslaná e-mailem, pevně věřím, že s pochopením :
Díky
Fridrich
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4797
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Prijal, ale jeste neodpovedel, od vcera jsem mimo, sorry odpovim az na to bude trocha klidu
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4840
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ja souhlasim...
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4868
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
co rikas na muj novy obrazek postavicky?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4873
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ale fuj Zrusit, nebo to udelam ja
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#4874
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
vyte ze ten scucka co vam pise clanky,tan clanek o odrenynach okopiroval z moderaze?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5028
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Za a, alespon pise cesky Za b, ten clanek je prelozen a doplnen, a pouhym srovnanim s tim clankem s modelare se to da zjistit To, co v tom modelari neni napsano, na rozdil od clanku pana Scucky je, ze se jedna o preklad ... Diky za informaci, ale prosim nejdrive overit, kdo co odkud prevzal.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5042
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To ZDENA: Genau so!!! Dvakrát meř a pak řež
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5176
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
panove velice vam dekuji,ze jste se me zastali. TO ZDENA:
kdyby ti to nedoslo:vystrel
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5314
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zas se moc nerozvasnuj, nemusis se prece snizovat na uroven nekoho, kym pohrdas, ze
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5316
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Posledni anonymni prispevek byl samozrejme ode me. Zdravim Fridricha.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5420
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Neboj, to nam doslo
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5421
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To snake
Nazdar,
vysvětlení viz osobní zpráva. Pokud patří přehled ruských (sov.) stíhacích es do Tvé kompetence, myslím, že porovnáním s nějakým dalším pramenem bys vše uvedl na pravou míru sám.
Fridrich
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5452
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to admin:asi mas pravsu ale pro vystrahu to je good ne? myslim ze to ale trochu upravim
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5457
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Stihaci piloti do me kompetence diky Bohu a Adminovi nespadaji.
Ta cena je totiz opravdu uzasna - nebo spatne chapu cenu - GBP 908.00 snad jso libry nebo ne ?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5551
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ach ano, Janes. Jeden z nejkompletnejsich a nejuzasnejsich webu co znam ale ta cena ... no, predplatne tohoto webu stoji take kolem tisice liber rocne do JEDNE z databazi, take muze stat i pul milionu zato jsou to profici (teda nemaj tam o moc vic nez my tady, ze )
Obvykle to byva treba rocenka letadel, tedy tlouskou kolem tisice stranek A4, barevne ci cernobile, s fotkama a nakresama, plus textove informace, rozdeleno do zemi dle puvodu a pouziti, vcetne treba poctu a dalsich veci ... To same bude toto, jen o lodich. Velice rad bych nam poridil treba od noveho roku pristup alespon do nekterych databazi, prece jen se to muze hodit, a stahnout si to muzem vzdycky ... ptal jsem se na to v jednom z mesicnich newsletteru, nekdy v breznu ci unoru nebo tak nekdy, ale nikdo se nevyjadril, ze by mel zajem
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5553
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ja bych zajem mel. Ja jsem to prave hazel sem, protoze jsem sondoval pudu. Oni tedy existuji i knihy, abychom si rozumeli - nejen to jejich predplatne. Z amazonu mam stazenou nabidku na radary. Asi 500 a 350 dolaru. Myslis, ze by existovala moznost, ze by jsme se treba slozili na Webu na jednu kopii ? Radary asi ne, ale treba Jane's All The World Aircrafts. Pokud bysm koupili pouzitou treba z roku 2000, tak by to vyslo na bratru 300 USD. Po rozlozeni treba na tri lidi uz by to bylo unosne. Co myslite chlapci ? Mel by nekdo zajem ?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5554
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
pouzitou knihu podle me nema cenu kupovat, navic se da sehnat i levnejc, obvykle tak deset let zpatky uz byva kolem padesati liber, coz uz jde, v britanii toho maj hordy a dokazu to sehnat, ale otazkou je, zdali investovat "jen" sto dolaru do stare jednorazove pouzitelne knihy, nebo dat tisic, dostat pristup ke vsem aktualnim datum plus samozrejme vsem historickym datum, ktere si lze stahnout. Ja preferuju ten web, protoze lze vytisknout co je treba a da se prohledavat, navic jaksi odpada nutnost "digitalizace" Ale mam trochu jinaci navrh, jak to udelat ... udelam na to extra auditko a dam to na uvodni stranku fora ...
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5557
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
On to docela rozdil je. Prece jenom takova kniha uz neni "jenom" neco a hlavne, pokud jsem dobre cetl ceny Jane's, na ktere je prave ten link, tak se pohybuji za plny web kolem 1000 USD. Coz uz je opravdu velky rozdil.
Ale neco trochu jineho - nechcete nekdo jet bud pristi rok nebo nekdy potom do Rusko - letecke muzeum Monino, pripadne i polygon + muzeum Kubinka ? V Moninu je i T-4 Sotka, Suchoje, Tupolevy, Jakovlevy, Mjasiscevy... krasa. V Kubince i naprosto dokonale sovetske druhovalecne pasove obludy...
Co myslite ? Nejlepsi by byl nekdo, kdo ovlada dobre Bukvice...
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5567
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Kubinka jiste anooo, ja se hlasiiim V rusku je spousta zajimavych veci ... chtel jsem jet uz letos, ale nevyslo to s casem a financema ...
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5575
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To snake
Moskva, dobrá myšlenka Každopádně ale odmítám jet vlakem. Jinak je to dost složitý a nákladný projekt. Na letenky žádné slevy, ubytování : , víza ... Myslím ale, že nějaká cestovka do Kubinky už od nás zájezd uskutečnila. S přímým účastníkem zájezdu jsem však nehovořil.
Fridrich
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5579
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
cestovka je CK Praded, jede se tam myslim busem, tam pres belorusko, zpet pres ukrajinu, nebo tak nejak ... kazdopadne s tema letenkama je to pravda, navic je treba do vsech exsovetskych zemi mit viza, do tech normalnich to stoji par dolaru, do ruska kolem sta dolaru jenom vizum... kubinka ma docela mastne vstupne, pokud chces fotit ... to same predpokladam u dalsich muzeji ... s tim je treba pocitat ...
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5581
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Admin
To záhlaví s aktuálními tématy je perketní - velice dobrý nápad. Děláš hotové zázraky. Jo, kdo umí, umí
Fridrich
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5582
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
kubinka je opravdu bozi,jednou se tam snad podivam,kamosi tam byli a jsou z toho nadseni dodnes ,maji tam treby maus,morzer karl,alkett atd atd... kouknete na www.tankmuseum.ru ,pokud to neznate
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5631
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ADMIN USPĚL PŘI STÁTNICÍCH. GRATULUJI !!!!!
Jsem první gratulant na fóru, heč
P.S. Ještě jednou dík za Concordy
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5903
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Připojuji se ke gratulacím
Karl Schlange
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5904
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Dekuji vsem za gratulace
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5905
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Připojuji se s opravdovou gratulací
Fridrich
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5926
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
taky gratuluju. ps:kde jsou moje concordy?este je nemam
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5935
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Georgie S. Já jsem odchytl Admina v Praze hned po státnicích. Tak proto je už mám
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5941
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pro Georgie S
No vidíš to, pan kapitán už je má, pak následují seržanti moravští 8)
Fridrich
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5942
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jo šarže má svoje výhody
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5943
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Subordinace musí být a před hodností úcta 8)
Fridrich
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5944
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jen tak pro info - postradany Algernon na nas asi zanevrel, posledni stopy jsem po nem objevil na fronte.cz. V diskuzich ma prispevky z 24.8.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5959
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Co se tyce Admina - protoze u nich se delaji statnice v nekolika fazich, tak ho jeste nase otresne skolstvi ze svych sparu uplne nepustilo. Snad as za 14 dni.
Protoze zde se schazi stala skupina pilnych sberatelu valka dolaru, tak to umistim sem. Dalsi sraz by se mohl konat na me chalupe, ktera lezi u Jihlavy. Ovsem ma to nekolik hacku - pocet mist ke spani je omezen. Videl bych to realne na max. 7-10 lidi. Zalezi na pocasi. Tenhle pocet je mozno ubytovat v mistnostech, kde se da topit, takze bez problemu, mist na postelich je tak pro 7 lidi (nejsou to ale vsechno regulerni postele a jsou v tom dva gauce pro dva lidi), zbytek na podlaze, mam matrace. Pokud by chtel spat plny pocet lidi, tak si alespon cast musi prinest spacaky. Deky a tak mam tak asi pro 4 lidi. Pokud bude teplo nebo pro otuzilce je moznost spat pod strechou v dilne - ty by si museli privest karimatku a spacak. Tam se daji ubytovat 2-3 lidi. Nesmi jim ale vadit, ze budou spat mezi drevoobrabecimi stroji.
A posledni vec - v koupelne tece tepla voda (bojler), ale vsichni se deli o jednu (slovy jednu) kadibudku...
Takze to zvazte. V pripade zajmu maji prednost stali ucastnici srazu (Admin, Scotty, Honzik, Bronco a dalsi).
Co se tyce organizace pro vice lidi, tak sraz by mohl byt treba v nejake jihlavske hospode (nebo jinde) a nasledoval by presun na chalupu na noc. Je potreba minimalne 1 auto, ale to by snad dodal Admin (nebo nekdo jiny, pokud se nabidne...).
Pro navstevniky mohu nabidnout zdarma exkurzi po drevozpracujici dilne (freza, protahovacka, srovnavacka), zajemcum predvedu v chodu a v pouziti a bude maly kviz znalosti o stridavem proudu, rozvodech elektriny, strojich na zpracovani materialu...
Vzhledem k moznostem Admina bych navrhoval termin nekdy na konci zari, coz je v podstate asi nejpozdejsi - do chalupy netece, ale pokud bude zima, tak by se tam asi lidem rozmazlenym ustrednim topenim az tak nelibilo.
Je samozrejme mozne jet na chalupu i mimo ramec pravidelnych srazu.
Takze ?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5960
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
U Jihlavy - tak to se hlásím o účast všemi deseti
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5967
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Snake : Pro Algernona nejsme dostatecne technicky zamerena diskusni skupina, ale chodi sem, jen nepise ... je videt mezi prihlasenymi za poslednich 24 hodin. Sice jak potvrdil Rad Algernon nemel pravdu, co se tyce toho protiletadloveho delostrelectva a rychlosti stroje, svuj nazor clanky obhajit nechtel a ja to nikomu nutit nechci, bez toho je to diskuse tak trochu o nicem.
Georgie : Cekam na zasilku Ospreyu, coz je dobra prilezitost vyrazit na postu, dnes neprisli, takze pujdu zitra, a poslu vam co vam nalezi
Snake 2 : zhyckane ustrednim topenim beru jako vetu s tisicem smajliku, protoze topit se u nas zacne az za mesic a ted tady cele dny mrznu jak sykora, protoze ctrnact stupnu neni zrovna ferova vnitrni teplota v byte Jinak ta Jihlava by tak byla ok, me by docela vyhovoval ten spacak v pripade, ze by bylo snesitelne pocasi ... uvidime ... jinak to prehod prosim do fora Srazy Zari 2OO3, a ja to vyvesim jako hlavni info opet na uvodni stranku ...
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#5986
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to admin:proc mi sakra zas vykas?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#6022
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Admin myslel Vám, jako všem co je maj objednaný
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#6024
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Georgie : presne tak, nejses jedinej ... Fridrich tu ma taky jednoho, a Scotty dokonce asi deset (tomu to ale dodam osobne, spolu s dalsi varkou Ospreyu )
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#6026
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
uz aby to bylo,sedim nudim a stouram se v zadku
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#6031
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
jako moderátor letadel bych rád poprosil o přesun: z ostatních do polských pro všechny PZL a LWS z ostatních do holandských všechny Fokkery a Koolhoen Díky Schlange
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#9174
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
PROVEDU
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#9201
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Čau admine došli ti nový články co jsem ti posílal?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#9432
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
adminku, adminku, adminečku. Jak jsi mohl!!! Se svými chabými znalostmi druhého mého nejoblíbenějšího gemánského jazyka (angličtiny) jsem shlédl tvůj poslední zločin Versailleská smlouva. Srdíčko mi krvácí. A já se ptám. Proč??? Příště bys měl podobné hanebnosti označit hvězdičkou
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#10880
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Co nadelas ... jednou je to druhej nejrozsirenejsi jazyk na svete, tak se tomu musime podridit (btw, kdyby to bylo cinsky, tak to dam cinsku ) Ten sraz zitra v pet plati, u france jozefa
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#10881
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
sorry, zřejmě jsem se nevyjádřil jednoznačně. Můj povzdech a rozčilení nepatřil jazyku toho zatracenýho dokumentu , ale obsahu. Oúúúúúúúúúúúúúúúúúúú
Pod portrétem Jeho Výsosti Františka Josefa I. si to zítra vysvětlíme.
Bis bald.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#10887
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zdravim! Potrebuji pomoct s upravou mych starsich prispevku. 1. V clanku Patriot je fotka M270 MLRS a ne Patriotu 2. V clanku Americké balistické rakety odpalované z ponorek jsem s nesmírnou hruzou objevil nesmírnou hrůzu. Chybu jako vepr. U raket Trident. U Tridentu I jsem ja blbec zmagoreny udal spatne jednotky, v kterych je udána kruhova odchylka zasahu.
puvodni a spatne: Kruhová odchylka cíle 0,22 až 0,46 metrů. Prosim oprav na: Kruhová odchylka cíle 0,22 až 0,46 kilometrů.
Stejne tak jsem zblaznil tu samou vec u Tridentu II puvodni a spatne:Kruhová odchylka zásahu na hranici doletu je 0,11 metrů Prosim oprav na:Kruhová odchylka zásahu na hranici doletu je 11 metrů
Jsem z toho cely popleteny, nevim, jak se to mohlo stat. Takovou makacku mi te clanek dal! Ted uz je to snad dobre.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#12258
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Toz gde si? Mas tu sve auditko a nechodis na nej! Dik za vlozeni obrazku postavicky. Mam dalsi prosbu. V zajmu webu dej prosim zminku o mych Neprustrelnych vestach na hlavni stranku Valky. Clanek je to velmi obecny, mohl by zaujmout. Na rozdil od tech Klamnych cilu.
Snad se sejdem v Rosicich!
Jo, a este neco. Jak jsi byl v Normandii, zadal jsem te o privezeni kaminku. A pri poslednich srazech jsem si o nej zapomnel rict. Pokud jsi na nej zapomnel uplne, vubec nic se nedeje. Pokud ho pro mne mas, tak ho vem. Dik.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#14200
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Mam, chodim, vidim, nestiham Neprustrelne vesty jeste nebyly publikovane, mam je ulozene na tento tyden, abych je zverejnil, tak nepredbihej Sutr privezu, mam jich doma jeste celou igelitku Modri vedi
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#14201
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Oba ty clanky, cos mi sem psal, ze jsou blbe ...
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#14717
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Hernajs, to jsou nejake vůdů triky. Nez jsem napsal, ze zadnou zmenu nevidim, dvakrat jsem se dival. Ted uz to je opravdu zmeneno. Dekuji. Jeste jednou se omlouvam, ze jsem to v tech raketach tak popletl. Ctenar mi bud milostiv.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#14721
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Dalsi prosbicka k uprave meho dilka. V prispevku Klamne cile z pohledu pilota....
původni text:
Program 2 Sloučený program proti infračerveně naváděným raketám (např. R-63/AA-8, R-77/AA-11). Pilot by neměl zapomenout vypnout přídavné spalování, které fléry nemůžou ,přebít,.
Prosim, odstran obsah zavorky. I se zavorkou. Dekuji!!!
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#16257
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Bronco, ty ses rozhodl, ze ted uz je vse hotovo a nezbyva nez se vrhnout na opravovani tvych clanku, ci co ?
ok, casem to fixnu
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#16268
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To ne. Ted toho moc nenapisu, skola prudi, ale v zadne pripade nehodlam skoncit. Povazuji za cest mit moznost psat pro Valku. To, ze nekdo ty moje pokusy zverejni pod svou firmou...
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#16946
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Upraveno
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#20374
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Bronco: Existuje taky něco jako on-line editor článků. Tak si to opravíš sám a v kteroukoliv denní či noční dobu 8)
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#20386
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Asi jsem tydyt ale nemůžu najít něco kam bych se mohl zeptat na názory na různé válečné filmy a jestli to tu není tak kam bych to mohl psát abych v tom tady nedělal čurbes?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#21929
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#21943
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jo dík, už mě také napsal jeden uživatel vzkaz kde to najdu jinak dík
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#21948
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
V pohode, jsem rad, ze se to naslo
Jinak pro vsechny, forum ma samozrejme pomerne dobre vyhledavani, odkaz je v horni casti stranky, to vam pomuze, pokud se nevyznate v strukture menu.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#21978
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Chtěl bych se zeptat, to že v hlavním menu na valka.cz v oddíle války nefunguje skoro žádnej odkaz, i když články na dané téma tady existují, je záměr? :
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#22939
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
zamer uplne ne, vznika to cele postupne ... menu valek je trochu specificke tim, ze kliknutim na samotnou valku se nic nestane, melo by se to jenom rozbalit a zobrazit prehled clanku, ktere jsou k teto valce prirazene ... teprve vcera jsem dodelal stranku, ktera sama o sobe zobrazi to same, a na ni se tedy budou odkazovat tyto zatim nefungujici linky. Viz http://ww1.valka.cz nebo http://ww2.valka.cz, ty uz fungujou Valka je v nekonecnem vyvoji, a tech oprav a veci k doplneni a vylepseni je tu nekonecne mnoho
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#22944
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ahoj Radku, prišli Ti články odo mňa?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#23224
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
jo jo, novorocni a prvni dil churchilla, jeste jsem to necetl, ale neni to ten churchill, co uz ho tu od tebe mame ?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#23227
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
chtěl bych se zeptat, na svým fóru mám odkaz že všechny příspěvky dá dat jako přečtené takže vím za pět minut co jsem na fóru četl a co ne a tady to není, jsem tu už přes hodinu a trošku mě znervózňuje to co jsem nečetl a svítí mi a nějak zrovna to mě zrovna nezajimá a nechce se mi do toho lézt, tak jak to udělat? když vypnu stránku tak to má chvilku než zjistí že jsem pryč a tak to ještě když se do pár minut vrátim nechá pořád nepřečtené. Jde to nějak obejít?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#23308
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
me nezblbnes to je ale zmateny, ale asi chapu, co mas na mysli ... staci vlezt do SKUPINY, kde se nachazeji neprectene prispevky, tedy napriklad toto forum je ve skupine www.valka.cz a redakce, a tam je odkaz "Označit všechna témata jako přečtená", kliknes, a je to jinak to taky funguje tak, ze kdyz si to nezobrazis, a odejdes, a pak se nekdy pozdejc vratis, uz by to svitit nemelo ...
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#23321
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Dobrý, já to mám také pro celý fórum né jen pro jedntlivé skupiny.Ale i tak to pomůže dík
A zblbnout tě? to né mě zblbne celý tohle frum než si zvyknu se tu vyznat:-) to chce čas:-)
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#23322
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ale zvyknes si to vis, muselo se to trochu zeslozitet, aby to pobralo vsechny ty informace, ale jinak to docela slape az se divim, ze to jeste porad dokaze udrzovat ty informace kdo co cet a co ne, a jeste posilat maily ...
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#23328
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak se mi zdá, že zrovna ty maily přeatyl chodit
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#23348
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
myslim si, ze ne, aspon me teda chodej porad a ve velkym mechanismus jsem jeste poradne nevypozoroval, ale zda se, ze to zasila informaci o PRVNIM dalsim prispevku, kterej nekdo vlozi do sledovanyho fora po vasem prispevku, ale dalsi mail uz to neposila (coz je taky zbytecny )
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#23349
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
chtěl jsem napsat přestaly
A chtěl jsem navrhnout, že bych tomuto serveru poskytl pár svých článků... jak se můžeme domluvit? přes emaily, osobní zprávy nebo jak? (ještě jsem to tady detailně neprozkoumal )
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#23350
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
PRIMA ! pres emila je to nejlepsi, napis mi prosim na havelka@valka.cz (soukromy zpravy jsou fajn, ale co nemam v mailu tak zapomenu )
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#23351
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To mohu potvrdit 8)
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#23352
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zase remcas, he ? Ja myslel, ze spis
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#23353
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Prave, ze ide o uplne nove spracovanie s poznamkovym aparatom, budem ho pisat po clankoch, bude lepsie, detajlnejsie, konecne biografia, ktoŕu Ti uz dlhsie dlzim
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#23367
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
co se týká článku: Přehled všech ozbrojených konfliktů
osobně bych ho doplnil o japonsko- sovětské boje 1939 které byly rozsáhlého charakteru (zničení 6. japonské armády)
popř. válku o Grand Chaco v jižní americe
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#23682
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nevím co proti mně máš , ale zrovna Francouzsko-německá smlouva o příměří se ti na úvodní stránce moc nepovedla
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#24181
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
A joo jaj, sorry ... uz je to upravene !
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#24182
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
A předpokládám že víš o tom, že občas nejdou zobrazovat obrázky v článcích (např. www.valka.cz).. přimlouval bych se za přednostní odstranění tohoto nedostatku, připadá mi to škoda
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#24194
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
jo, zjistil jsem to nedavno, to je tim prechodem na novou verzi ... a kdyz uz se v tom dneska vrtam, tak to jdu rovnou upravit. Dik za varovani !
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#24195
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Opraveno ...
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#24196
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Schlange : Mako jako pako jsem pridal , ale s tim rusko japonskym konfliktem, myslis oddelit to ? ja bych to docela nechal pod ww2 ?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#24266
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#24288
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
proc s nama nemluvis ?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#24291
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ahoj Admine! Dlouho jsem tu nebyl a je mi to lito. Muze za to muj pristup k Netu! Dnes jsem delal poslední ,řadovou, zkousku meho magisterskeho studia. Pak uz jen formalitka, jakesi statnice. Ve skole budu ridce. Bohuzel, k netu se často nedostanu. Ne často, ale dostanu... Dnes jsem poslal jeden clanecek. Takze nespim na vavrinech. A dik za palebnou podporu poskytnutou v mem osobnim foru.
Dik za sutr z Normandie. Rad mi ho nedavno predal. Pamatujes si, odkud je? Z jakeho useku? Dival jsem se, a nenasel jsem sve fotky z CIAFu 2003. Dival jsem se spatne?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#26691
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Omaha, odkad jinad, ty hloupy Asi nedival, s fotkama mam gulas, docpu to do galerie hned jak to najdu !
Doufam, ze az vystudujes a bude z tebe konecne neco uzitecneho, abysme na tebe my tvrde pracujici danovi poplatnici nemuseli stamiliony doplacet , tak ze budes nekde na netu, uz se nam po tobe styska
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#26704
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Roger.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#27626
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Aaa, ja zapomnel, ze si takovy mluvka, ted se zas pul roku nedostanu ke slovu
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#27631
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Adminku, cos to zase provedl s mým článkem To písmo u plánu na dobytí Norska a Dánska je záměr? Vždyť to nejde přečíst...
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#27900
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
jezis sorry ! uz jsem to opravil ... sice jsem to nevkladal ja, ale to nevadi, nezkontroloval jsem to uz je to ok
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#27905
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Vitaj! Uz jsem tu zas! Mam hotove dva clanky. Ale nemuzu je poslat, pac do komplu, jehoz sluzeb v Kyjove vyuzivam, je zakazano strkat diskety. Ale chystam se poctit navstevou svou alma mater, a z jeji posvatne pudy to poslu. Byl jsme pochvalen jednim ctenarem za svuj posledni clanek o Katapultazi. On ji videl na vlastni oci! Pozadal jsem ho, jestli by nam nenapsal svuj komentar a nepodelil se s fotkama. Tak uvidime, moc se tesim na odpoved. Kudy chodim, tudy lanarim nove prispevovatele. Ziskal jsme od jednoho kluka jakysi originalni (v rustine) manual k letounu Il-2. jeste jsem to nevidel, ale muze to byt dobre... jestli to neni primo ukradnute...
Udelej prosim u meho jmena neco s pocitadlem stranek na strance Prehled redaktorů. Dekuji.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#29002
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nechapu, co je spatne s pocitadlem stranek, co mam udelat ?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#29005
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Redakce - prehled redaktoru - Petrik Muller - celkem prispevku 24, celkem stranek 24. To. Dekuji! Ten muz, co byl u te katapultaze, se zatim neozval. Hezky den!
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#29876
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
bronco, porad nechapu, KDE JE CHYBA ? samozrejme vim, jak vypada prehled redaktoru, ale prosta veta : je blbe to a to, to by nam usetrilo spoustu mluveni, zejmena tobe
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#29906
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Bylo by mozno objednat si z Armybook.com knihu: SU-27 Flanker story, Andrei Fomin ? link je: www.armybook.com . Mam to poslat Martymu nebo jeste udelat neco jineho ? Bude treba zaloha ? Jinak - pokud byste se nekdo chtel pridat... Maji tam docela zajimave knihy - hodne ruskych.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#30758
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak jsem prosel obchod na valce a bohuzel tam ten Flanker neni, takze by to bylo nutne objednat od rusaku. Takze bylo by to mozne ? Dve knihy: jiz zminovany Flanker: SU-27 Flanker story, Andrei Fomin, vydavatel asi Air Fleet, link je: www.armybook.com . A k tomu jeste: Soviet Long Range and Naval Aviation missiles, Sergei Moroz, Sergei Popsuevich: www.armybook.com .
Dohromady: 60 + 13 = 73 USD. Zavazne (z me strany).
Takze ?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#31188
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Budu se snazit, ale musel bys mi ty prachy poslat na ucet abych v tom ty prachy nemel vazane, ted pred danema si to nemuzu dovolit Jinak neni problem, co bych pro tebe neudelal, ze aspon si se seznamil s nasim novym obchodem, vidis, nebolelo to
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#31223
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Dobra. Jeste se ozvu pro to cislo uctu. Radostne placeni dani Spidlovy je hezka vec, ne ? CO se tyce obchodu, tak jeste ted mam jizvy. Navic to, co jsem chtel jsem tam nenasel - jak jsem predpokladal, takze jsi me tam hnal uplne zbytecne. Na druhe strane je tam spousta zajimavosti, ktere jsem tam necekal.
Ten RC tank uz jsem skoro nasel - Tamiya dela 1:16 obri zrudy. Bohuzel jedine Tigery, Pershing, Sherman. Nic noveho nenabizi, coz me moc netesi. Dalsi hezka vec je cena - v MPM za 27 000. I s valecnou slevou tedy opravdu za babku (navic bez vysilacky. Zajimave je, ze na webu nabizeji sestaveny 1:16 Abrams asi za 120 liber i se vsim.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#31253
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
delaj se RCecka i v petatricetine, Tiger napriklad, ta cena je o jeden rad nizsi nez u te 1/16, tam je opravdu kolem tisice dolaru
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#31254
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To ano, ale model je taky o rad mensi (skoro). Ted jsem nasel neco od Cinanu. 1:24, je to uz postavene a kompletni. Otaci vezi a strili male kulicky. U Pecky to maji asi za 2000. Abrams, Tiger, Type 90. Mimochodem - ty 1:35 taky nejsou spatne, ale jsou trochu mensi nez tohle, ale hlavne - nechci Tiger. To je (krome ceny) problem i u tech 1:16, protoze Pershing taky neni muj favorit. Kdyby tak byla Merkava, Challenger, Leclerc ci Leopard...
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#31414
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
rekl jsem NAPRIKLAD tiger, ne JENOM tiger ale jestli chces neco hotoveho uz postaveneho od cinanu, zajdi k vietnamcum na trznici, sezenes stejnej smejd za vyrazne levnejsi penize ale bacha na kulicky, malejm detem radi lezou do nosu
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#31417
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
K memu problemu: Pocet udanych stranek neodpovida skutecnosti. To je vse. ) Jinak, pan, co nafotil katapultaz v Hradci se mi ozval, poslal i fotky. Mame se na co tesit. Yupii!
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#31504
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
jo taaaak no, uvidime, co se da delat
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#31507
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nic tady nefunguje! Ten anonym mám být já. A v tom 5. dílu mám chybu, někde je tam že Itálie vyhlásila válku Německu 28. srpna, ale chybí tam že až roku 1916. Vím, vzpomněl jsem s brzo
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#32135
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Už jsem skoro spokojen, chybí už jenom mapy do pátýho dílu
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#32821
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ja vim, tento tyden mi nic nevychazi tak jak bych chtel ... teprve dneska mam poradne cas venovat se svym "konickum" jako napriklad uprave fora a clanku Jestli chces, do dalsiho dilu si zarad primo ty mapy ktere chces, aby tam byly, z galerie (https://www.valka.cz/galerie) (staci kdyz tam das odkaz, ja uz tam obrazek fyzicky vlozim), at to nelezi na me, vidis jak to vypada, kdyz se neco prihodi, nestiham
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#32822
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
hoootovooooo co ty na to ? souhlas ?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#32827
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Teď abych přestal kritizovat a zas začal psát Ale ještě si rýpnu - u dobytí Srbska jsi dal první, druhý a třetí útok na Srbsko, ale ten rozhodující čtvrtý, o kterém píšu, ne A proč se vlastně ty mapy otevírají v tom samém okně jak článek a kliknutím na ně se to okno zavírá? Nebude to chybička Admina?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#32838
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Moc pěkný článek o 8. letecké. Díky za něj. Byli to opravdoví muži.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#33124
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
kdyz se clovek podiva kolem sebe ted, zda se mi, ze takovych lidi moc neni, a ze takove lidi dela snad jen valka samotna ale ten pribeh bere dech, nemohl jsem si ho nechat pro sebe ... a uz mam namet na dalsi, tentokrat bude o rangers a Point du Hoc !
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#33129
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak abys neusnul na vavřínech - pod Operou nefunguje hlavní menu valky.cz. To může být pro některé pokrokové surfaře dost fatální, vždyť si ani nedovedou představit, o co přijdou!
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#38005
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to ja vim, ani v netscapu vzhledem k drtivemu pomeru zhruba 98 procent IE, 2 procenta zbytek sveta jsem tomu zatim nevenoval zadnou pozornost, ale dik za zpravu ... problem je v tom, ze ted je to v podstate naprogramovany tak, ze to ani pod jinym prohlizecem fungovat nemuze, takze nejdriv musim vymyslet lepsi zpusob (nacita se to az po kliknuti na urcitou vetev, aby se to cele nemuselo nacitat, vzhledem k tisicum polozek v menickach by to trvalo asi tak rok, zejmena u modemistu ) a pak to upravim btw, prave na tom menu delam, pridavam dalsi polozky co tu pribyli zhruba za tri mesice, a uz jsem zalozil asi padesatou novou kategorii fakt to jede !
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#38006
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No těma dvěma procentama bych si nebyl tak jistej Pokud vím tak Opera se defaultně tváří jako IE takže to třeba počitadla ani nemusí zjistit-- ale poslední dobou se mi zdá že čím dál víc lidí přechází na něco lepšího než je IE a Opera je fakt dobrá Jediná nevýhoda, že pod ní některý stránky nejedou.
No vzhledem k tomu že ve zdrojáku vidím document.all.neco, tak to má asi k validitě daleko
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#38013
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
situace se ma od zacatku dubna k dnesnimu dni na valce takto :
MS Internet Explorer 1439974 91 % Mozilla 64337 4 % Neznámý 36075 2.2 % Opera 18733 1.1 % Netscape 14906 0.9 % Firebird 2951 0.1 % Safari 2385 0.1 % Konqueror 1914 0.1 % UP.Browser (PDA/Phone browser) 229 0 % Galeon 131 0 % Ostatní 0 %
Cisla udavaji pocet hitu, tedy stazenejch souboru jakehokoliv druhu Neprogramuju to cele jako stoprocentne kompatibilni s kazdym zarizenim, ktere kde existuje, nejaky lameri na PDAcku s linuxem me fakt nezajimaj , jde o pomer cena / vykon, tedy kolik casu ztravim nad tim to vyladit do vsech moznych kompatibilit (protoze to, ze je to htmlxxx validni neznamena, ze to bude behat ve vsech prohlizecich stejne, ze ), a kolik uzivatelu to pak bude v danem prohlizeci pouzivat ... proste musim svuj cas delit mezi spoustu veci, proto jsem se do toho nepoustel a jedu na "vetsinovem" prohlizeci .
ja osobne pouzivam extenzi MyIE, ktera na jadru IE (ktery musi byt samozrejme nainstalovan) nastavi uplne vybornej prohlizec, kterej je jako IE, ale ma ruzne dalsi funkce, typicke prave pro operu, jako jsou zalozky, mouse gestures, blokaci popupu, drag and drop otvirani novejch oken a vyhledavani v googlu a dalsi veci, delam s tim uz dyl jak rok, a bez toho uz bych si to nedokazal predstavit, prvni co vsude kam prijdu nainstaluju je winamp a myie
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#38016
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Podle mě Iéčko zůstane Iéčkem Opera totiž kromě jiného načítá stránky v trochu jiným pořadí, tedy rychlejc, a třeba tabulky načítá postupně, ne zaráz jako IE...pokud to umí i to MyIE tak do toho jdu:-) Doufám že se toho dá jednoduše zbavit, když se ukáže že to není kompatibilní s ostatními členy mé rodiny a tedy uživateli internetu
Já taky píšu většinou v té IE-HaTMatiLce , ale kdybych dělal něco tak grandiózního, báječného a šlechetného jako je valka.cz, aspoň menu bych se snažil zpřístupnit všem Mimochodem k těm číslům - když ten člověk s Operou neotevře hlavní menu, možná už nic nestahne a v tvých statistikách už se neobjeví
Jinak jsem se chtěl ještě zeptat - tady se asi moc nevede antika a tak, že... Je tu někdo kdo se zajímá o tyhle starší dějiny, nebo jste tady všichni jenom na letadýlka, tanky a kulomety? Už si chystám do čeho se vrhnu až se vyhrabu z těch hrůz 1. sv. války
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#38018
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
antiku jsem chtel, moc lidi se na to nenaslo, a ten tvuj kolega se mi hrozne dlouho neozval, zda se, ze jsem ho sokoval seznamem clanku, ktere bych rad na valku dal kazdopadne by to nebylo na skodu, v podstate druhou valku autorsky opoustim a venuju se stredoveku, ted tem panovnikum anglie a francie, nejakym tem valkam, a byl bych rad, kdyby se i dalsi autorsky potencial zameril vice do minulosti
myIE je jen nastavba nad IE, ani se to nijak neinstaluje, proste rozbalis, prepnes jazyk z cinstiny do anglictiny, a jedes je to bezbolestny ...
a prave, problem je v tom, ze ja kdysi taky psal v ie - hatmatilce, a kdyz tak valka nabobtnala, tech stranek uz je proste strasne moc, aby se to dalo nejak rozumne upravit mozna, pocitam tak v lete, mi zas zacne vadit jak valka vypada a vrhnu se na verzi 9, tak bych se na to zameril, jde spis o to to vymyslet, nez naprogramovat, to uz bych zvladnul vse se totiz toci kolem jedineho problemu : valka uz je tak obrovska, ze jakakoliv navigace je slozita, neprehledna nebo pomala. Soucasny rozbalovaci strom se mi zda vhodny, ale ma tu chybku, ze na nicem jinem nejde
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#38025
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
mam ho v praci, takze az v utery ... po prvnim mailu jsem dostal svoleni pouzit jeho clanky, ale ty ostatni jsem mel sepsat a poslat mu ho, aby se mohl zeptat autoru, a asi mu z toho seznamu kleplo v podstate se jedna o vetsinu valek a bitev, zivotopisy nejvyznamnejsich vladcu a nektere historie kmenu, to je zhruba tak "vsechno" ale protoze nejsem jen tak na dovoleny, byl jsem nedavno v louvru, a protoze ani francouzi po evrope necestovali jen tak, ale kradli co se kde dalo , tak tam maj slusnou sbirku soch a mezi nimi hlavy rimskych cisaru, muzu jich mit tak dvacet, tricet ?, vsechno jsem to nafotil, samozrejme krom valky je to k dispozici i antice, jestli o to bude zajem ! (a protoze jsem sklerotik, fotil jsem si radsi i cedulky s popiskama, abysme nemuseli hadat co to je za cisare )
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#38032
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
do fora redaktoru muze psat kazdy i anonymne, aby se lidi nemuseli registrovat, kdyz chteji komentovat nejaky clanek ... mozna to casem zmenim, aby to bylo na celem foru stejne, a nemoh si sem vkladat jako anonym nevim, proc to nekde jde bez problemu (u me vsude ), a nekoho to stridave odhlasuje a prihlasuje to jsou ty elektroni, to jsou svine maly a delaj si co chtej
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#38034
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
dobře. Ale tu Antiku by to chtělo pořešit, protože zase nemusím psát něco, co jde jednoduše získat od nich... ovšem články o některých císařích tam jsou tak jako tak moje . Co je s kolegou nevím, ale mě taky neodpovídá. Možná už nemá přístup k netu tak jako dřív, možná na tyto výdobytky moderní civilizace zanevřel a zahrabal se do pergamenů, fakt nevím
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#38046
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to je jasny, pokud exituje moznost se domluvit, tak se nejdriv domluvime, zkusim ho jeste kontaktovat, kdyby byl nejakej telefen nebo nebo takovyho, bylo by lip , a pak se uvidi ... taky nejsem priznivcem psani neceho, co uz jednou nekde nekdo napsal, nejdriv se zkusim domluvit, jestli to muzeme prevzit, krvava varianta napsat to cele znovu prichazi na radu az potom
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#38048
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak telefon nemám, ale mohl bys ještě zkusit jednu věc - na stránkách antiky je určitě víc kontaktů a svýho času tam bylo něco jako horká linka pro dotazy apod. V každým případě by tam mohl být ještě mail na komplet redakci, nebo aspoň na ostatní členy.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#38060
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Já ti asi začnu dělat dohazovače Odkázal jsem na tebe nějakýho chlápka, co nabízí prý unikátní fotky z osvobození ČSR (Pražské povstání) ještě na skleněných destičkách. Měl by to být nějaký p0vesely@volny.cz, tak pak dej vědět, jak to dopadlo.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#38302
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nesliboval jsi seznam nicků redakce?
A tak mě ještě napadlo - proč není na valce sekce audio? Nějaký známý řeči a proslovy by se hodily ne... nebo by to zabíralo už moc místa?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#38700
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nestvi Boha Valky az to stihnu udelat, tak to tam bude, zatim chodim spat ve dve i bez toho a sekce audio uz na valce je, hledej, smudlo
vse, krom bitev, ktere jiz mame sepsane u nas (Alesie, Gaugamela, Marathon, Pharsalus)
Recké dejiny
Trojská válka Recko - perské války Peloponéská válka
Rímská republika
Pyrrhovy války Další válcište druhého století pred n.l. Spojenecká válka Spartakovo povstání a gladiátori Vzestup Caesara Obcanská válka
Rímské císarství
Augustus Pád Západorímské ríše Byzanc seznam císaru
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#38778
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No skromnost nade vše Tak jak to s tou antikou vypadá? Já do budoucna plánuju snad vývoj římského vojska, ale je to celkem prasečina se v tom vyznat, takže uvidím
V Zajímavostech mě hledat nenapadlo Ale moc projevů tam není, možná něčím přispěju
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#38833
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
jeste par proslovu mam od Germanica, ale je to stejny jako se vsim, proste nestiham to tam sypat , dokonce mam jeste nejake dalsi songy, takze na to zkusim vecer sednout a nacpat tam to co mam, at vis ...
co se tyce antiky stale zadna odpoved, zkusim to nejakosi popohnat tady prece nejde o skromnost, ale aby to bylo lepe dostupne ctenarum, ze kdybych tenhle server mel delat jako skromnej clovek a ne jako megaloman, tak by porad mel tech dvanact stranek co mel pred sesti rokama
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#38836
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Admin :
Mnoho z nás ma již doma linku, která se neměří na kilobajty, ale na megabajty, a tak je rychlost serveru hodně znát
Kéž by si mal pravdu, žialbohu väčšina z nás má linku s kapacitou okolo megaBITu. (tomu sa hovorí zmiešané pocity)
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#87248
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
sdílím smutek se svým "východním" spojencem Capssmanem
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#87804
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ty v Aussigu nemas co sdilet, budes v ty evrope driv nez my, a nam nezbyde nez ten rychlej internet
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#87820
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
K tabulce ztráty v I. Světové válce. Možná se mílím, ale ztráty(zabito) u Italů jsou moc vysoké. podle několika zdrojů(internet) by se mělo jednat "jen" o 460 tis. zabitých (tabulka-947 tis.). U Srbů se mi zdají naopak příliž nízké (tab.-45tis.). Někde jsem dokonce četl, že srbské ztráty(zabito) by se měly pohybovat okolo 400 tis., ale to se mi zdá přehnané. Osobně to odhaduji tak na 150-200 tis. usmrcených.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#103868
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Diky za pripominku, zkusim to proverit jeste s dalsimi zdroji (ehm, musim zjistit z ceho jsem to tehdy vlastne cerpal ) a dam sem vedet, snad dojdeme k pravdivemu cislu !
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#103873
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zdravím rád bych použil tuto část textu z článku Bitva u El Alameinu : "El-Alamein
Jak se válka přelévala po africkém kontinentu ze západu na východ a zpět sem a tam, Rommel, pronásledující britské jednotky až na území Egypta, se dostal do nevýhodné situace. Byl zastaven britským odporem a jeho zásobovací linie se prodloužily do neúnosnosti. Zárověň se mu nedostávalo posil, které vstřebávalo rozlehlé bojiště v Sovětském svazu, a tak byl donucen čelit narůstajícím silám britské 8. armády zcela osamocen. V čele 8. armády po neúspěšném pokusu o zničení oslabené Rommelovy armády stanul generál Montgomery. Když byla Rommelova vojska zastavena u El Alameinu, nepodnikl Montgomery žádný protiútok, avšak pomalu ale jistě shromažďoval své jednotky k velké ofenzívě. " Pro mnou vytvořenou MP mapu pro IL-2 Forgotten Battles
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#194497
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
staci kdyz tam bude uvedeno jako zdroj www.valka.cz, vice nepotrebuji
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#194499
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Admin :
staci kdyz tam bude uvedeno jako zdroj www.valka.cz, vice nepotrebuji
Díky Podmínku dodržím
Stanislav Ford
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#194658
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jen jsem tak povrchně mrkl na článek Útěk z Osvětimi, a je třeba říct, že je plný nepřesností.
1) Slovenská židovská obec neměla o zprávě Vrby a Wetzlera žádné pochybnosti, navíc vše potvrdili další uprchlíci z téhož tábora, které slovenští Židé přijali - byli to Czeslaw Mordowicz a Arnošt Rosin - ti popsali víceméně to samé co Vrba a Wetzler, přičemž potvrdili obavy Vrby a Wetzlera o likvidaci maďarských Židů. Zpráva byla předána maďarskému Židovi Rudolfu Kastnerovi - ten jelikož vyjednával s Eichmannem o životě některých Židů, zprávu nezveřejnil
2)Když Vrba vystoupil z vlaku, nemohl vidět nápis Arbeit macht frei - nápis je nad branou tábora Auschwitz I a přímo k němu se vlakem dostat nemohl
3) Rudolf Hoess nebyl velitelem tábora do konce jeho existence ale pouze do 1. ledna 1943. Poté se ještě do Auschwitz vrátil během likvidace maďarských Židů (nazvána podle něj Akce Hoess)
dál jsem již článek nečetl, ale až budu mít čas, podívám se na něj a spravím případné další chyby, které budu schopen najít .........
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#202934
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
dekuji za upresneni, prosim berte ohled na to, ze kniha je psana dle vzpominek a nemusi byt tedy ve vsech ohledech 100% spolehliva. clanek je zalozen na teto knize, ale faktograficke chyby (R.Höss napriklad) v brzke dobe opravim.
K "arbeit macht frei", ta formulace neni stastna, nebylo to mysleno tak, ze by ze zastavky vlaku videl branu, ta je navic ukryta v dalsim komplexu budov a neni tedy viditelna ani ze soucasne silnice vedouci primo kolem (vlak byl jestli chapu starsi mapy presne, soubezne s touto silnici a rampa / zastavka byla o nekolik set metru, mozna kilometr dale, smerem k taboru Osvetim II)
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#203279
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Omlouvám se za ten Arbeit macht frei, přečetl jsem si to rychle a nějak z toho přímo nevyplívá, že by to viděl přímo po výstupu z vlaku..... (Vrba mohl z vlaku vystoupit na dvou místech - buď na tzv. Judenrampe, která je mezi tábory I a II, nebo přímo na bočnici, která vede až k Auschwitz I a od hlavního vstupu do něj je vzdálená asi 400 m)
A ještě k dalším věcem z tohoto článku: - že byl mezi SS také Litevec není žádný div, určitě by se tam našlo i několik dalších národností (v Auschwitz byli kromě Němců a Rakušanů také Estonci, Lotyši, Litevci, Jugoslávci, Rumuni, Maďaři, Poláci .....a také Češi a Slováci - většina z nich však byli německého původu nebo tzv. Volksdeutsch) - kápo - nevelel blokům - těm velel tzv Blockalteste (přehlasované a, nemůžu to nějak najít na klávesnici). Kápo byl dohlížejícím nad pracovními skupinami. Kápo nosili přes paži černou pásku, Blockaltestri červenou. Funkce Blockaltestra byla vyssi nez funkce kapa. - v Kanade muzi i zeny, ale oddelene....z clanku se mi zda, jako by pracovali pohromade.....ale samozrejme v tomto pracovním oddíle byli styky mezi jejich pracovníky mnohem snažší.
Ještě mě trochu překvapila část o tom, že polští kápové byli jako esesmani. Většina bývalých vězňů se takto vyjadřuje zejména o německých kriminálních vězních. Je samozřejmě možné, že se Vrba setkal i s brutálními kápy - Poláky. Brutální kápové byli mezi všemi národnostmi.
Knihu bohužel nemám, takže nevím, co konkrétně Vrba napsal.
V žádném případě to neber jako výtky, jsou to jenom upřesnění....)))
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#203510
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ty polaci tam byli vyslovene zdurazneni a stejny pocit jsem mel i ze cteni dalsich vypovedi (ma zena o tom psala diplomovou praci, takze jsme toho meli doma vicero, nejen Vrbu), proto jsem to tam tak psal (de facto staci vzpomenout komix Maus, tam je to take videt - polaci nejsou vyobrazeni zrovna pekne, prave pro jejich chovani k zidum za valky). Jinak jeste jednou diky za upresneni, uz je to dlouho, co jsem to psal, ale vzdy je cas na tom neco upravit ! a kdyz to pomuze udelat clanek srozumitelnejsi a presnejsi, tim lip !
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#203594
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To bude asi tím, že čtu moc polských knížek......
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#203695
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
dobrý den,
zajímalo by mě, zda u El Alameinu bojovali v rámci Commonwealthu také Kanaďané a u kterých jednotek byli zařazeni. Nikde se mi to nepodařilo dohledat. Dále bych potřeboval informaci, které letouny byly v této bitvě v nasazení na straně Britů. A do třetice: byli u El Alameinu také Češi a pokud ano, žijí ještě někteří pamětníci? Nemám na mysli české jednotky, ale jednotlivce, díky Ondřej
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#231830
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ty fotky... to me malem zabilo! Ted se budu par noci odkopavat... Tak ti dekuju!
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#245249
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
sem si rikal, ze se ti to bude libit fotky jsem do toho clanku vybiral pul odpoledne ...
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#245252
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Indián z kmene Sioux obdržel Medaili cti Kongresu USA - pěkný článek, ale měl bych jednu prosbičku, zda by bylo možné uvést, aspoň do závorky, údaje o dotyčném v metrické soustavě. Přiznám se, že mi výška 6 stop příliš neříká, stejně tak váha 235 liber. A ještě maličkou drobnost, nahradit výraz team slovem tým. Případně upřesnit název kmene Sioux Lakota.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#247350
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
upraveno, az na ten kmen, nejsem takovej odbornik pres indiany, takze jsem se do tohoto umyslne nepoustel ale diky za komentare !
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#247612
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No pěkný. Moc hezký příspěvek.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#248167
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Dobrý den Nejprve se omlouvám za založení toho tematu - těžko se tady orientuji a tak jsem rád když mne to nějak vezme. Na důkaz omluvy posílám menší částku s v.s. dnešní datum. Chci být také platícím čtenářem abych si mohl víc vyskakovat K věci - chtěl jsem se dnes podívat jak si stojí ty moje bunkry na UKR ale napsalo mi to dnes, že nemám přístup abych se obrátil na admin. Taky z těch nezařazených pevností to zmizelo a docela tam začaly naskakovat přístupy tak mne to proto zajímalo. Byl bych vděčný za nějaký pokyn, jak říkám je to zde pro mne dost těžké (jsem zde nový) oproti jiným stránkám. Musel jsem aspoň na čas opustit fronta.cz a tak jsem našel toto, kde se mi zdá kulturnější prostředí. Tam, ačkoliv jsem nenapsal ani jedno hrubé slovo, jsem byl naopak hrubě napadán a bylo mi vyhrožováno odpojením. Zde na válce se mi líbí, že je v pravidlech napsáno, aby si má každý přečetl celou diskusi než něco napíše - tam se jim toto nějak nepozdávalo. Že se má reagovat jen na nový příspěvek. Tak nevim.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#257874
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Odpovím prozatím za Admina. Nevím kdo z moderátorů to poslal do archivu a proto se Vám to jeví jako nedostupné. Pravděpodobně k tomu došlo s toho důvodu že šlo (tedy aspoň z mého pohledu) jen o link na jiné stránky. Zde na fóru toto není zvykem - snažíme se informace shromažďovat ne fungovat jako rozcestník na jiné stránky. Pokud Vás dané téma zajímá, doporučoval bych jej zpracovat vlastními slovy a to buď do jednoho tématu , jako pojednání o linii opevnění a nebo rozpracovat do více témat jako pojednání o jednotlivých stavbách linie. Může být i kombinace obou možností, tedy celkový přehled linie prolinkovaný na jednotlivé objekty. Pro příklad zpracování bych uvedl témata o čs. opevnění Přehled :/topic/view/36956/ Může tam být připojené i nějaké povídání o způsobu a důvodech výstavby, nejen čistý přehled. Stavba:/topic/view/37003/ V podstatě to samé jako u úseku - doplnění o doprovodný text se rozhodně nebráníme.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#257876
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Lom :
Dobrý den Nejprve se omlouvám za založení toho tematu - těžko se tady orientuji a tak jsem rád když mne to nějak vezme. Na důkaz omluvy posílám menší částku s v.s. dnešní datum. Chci být také platícím čtenářem abych si mohl víc vyskakovat K věci - chtěl jsem se dnes podívat jak si stojí ty moje bunkry na UKR ale napsalo mi to dnes, že nemám přístup abych se obrátil na admin. Taky z těch nezařazených pevností to zmizelo a docela tam začaly naskakovat přístupy tak mne to proto zajímalo. Byl bych vděčný za nějaký pokyn, jak říkám je to zde pro mne dost těžké (jsem zde nový) oproti jiným stránkám. Musel jsem aspoň na čas opustit fronta.cz a tak jsem našel toto, kde se mi zdá kulturnější prostředí. Tam, ačkoliv jsem nenapsal ani jedno hrubé slovo, jsem byl naopak hrubě napadán a bylo mi vyhrožováno odpojením. Zde na válce se mi líbí, že je v pravidlech napsáno, aby si má každý přečetl celou diskusi než něco napíše - tam se jim toto nějak nepozdávalo. Že se má reagovat jen na nový příspěvek. Tak nevim.
Je to skutcne tak, prispevek je v archivu, tak jak psal Dav, ja k tomu jen dodam - neni to ani tak nevole fungovat jako rozcestnik, jako spise snaha informace dlouhodobe uchovat. Stabilita tohoto webu je z naseho pohledu zajistena, zatimco obsah jinych stranek se meni, meni se URL stranek, domeny, obsah po case zmizi (viz tragedie stranek afvinteriors.com, ktere byly skvele, a pritom zcela z internetu zmizely), a publikace odkazu zde na valce znamena, ze po urcite dobe odkaz prestane fungovat a informace je ztracena. Ze stejneho duvodu je proto doporuceno nelinkovat obrazky primo z cizich stranek, ale stahnout si je na disk a vlozit sem jako prilohu, jen tak se uchranime tomu, ze linkovane stranky zaniknou nebo zmeni adresu a obrazek prestane fungovat. (samozrejme plati dodrzovani zakonu a autorskych prav, ktera nesmi byt timto krokem dotcena).
Co se urovne diskuse tyce, na tom si tu velmi zakladame. Neco jineho je spickovani se mezi rekneme dlouhodobejsimi cleny tohoto fora, kteri uz spolu ledacos zazili, posedeli a popili, a tak si mohou v legraci rici nejaky ten slovni pohlavek, ale vzdy v danem kontextu, a neco jineho je vulgarni zpusob vyjadrovani a napadani ostatnich jen proto, ze maji jiny nazor. Toto jednani ze netolerujeme a znamena temer vzdy okamzitou blokaci. Kazdy z nas ma svuj nazor, a jestli existuje veda mene jednoznacna nez historie, tak mi na ni prosim ukazte prstem Historie byla, je a vzdy bude tema rozporuplne, existuji mnohe pohledy na tu samou vec, a neni od veci o techto rozdilech a nazorech diskutovat, coz ale nikoho neopravnuje k tomu, aby nekoho obvinoval ci napadal, ba naopak - pouze diskusi nad odlisnymi nazory se muzeme obohatit a mozna i prehodnotit nazory svoje, v cemz shledavam velky prinos tohoto webu.
S delsimi diskusemi mame sve zkusenosti, ona diskuse nad tematem roku 1938, ktera se po par prispevcich zvrhne v obvinovani se mezi priznivci CSSD a ODS je na nasem internetu zcela bezna, nikoliv vsak tady. Toto forum je silne moderovano s durazem na zachovani podstaty tematu tak, jak se pravi v jeho nadpise, a pokud uz diskuse zacne smerovat nekam jinam, je obvykle rozdelena na dve casti, tu puvodni, a tu novou, ve ktere muze pokracovat diskuse tim jinym smerem. Tim je zajisteno, ze pokud ctenar dorazi do tematu treba Potopeni lodi Yamato, nesetka se tam s preciznim popisem nemeckeho tankoveho prumyslu
Jinak platici ctenari nemaji jeste takova vysadni prava, jako maji pravidelni prispevatele a autori faktografickych prispevku, clanku o zbranich, vojacich, jednotkach, vkladajici TTD jednotlivych typu zbrani a pomahajici s rozvojem a udrzbou tohoto fora ti pak maji pravo mluvit i do tak bozskych autokratickych rozhodnuti meho kralovskeho velicenstva, jako jakou barvu bude mit pozadi prispevku na foru
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#257918
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jen bych drobně doplnil Damina a dava, pokud se "ztratí" nějaký příspěvek, je nejlepší se obrátit na moderátora dané sekce (tady asi pevnostních staveb) a dotázat se ho, s největší pravděpodobností to byl on kdo to z nějakého důvodu přesunul a zcela určitě je schopen vysvětlit "kde je chyba" . Určitě se bude snažit v tomhle pomoci a vysvětlit proč a jaká pravidla byla porušena a čeho se třeba vyvarovat. Myslím že o příspěvky určitě stojíme, byť někdy máme laťku výš než je běžně zvykem (ale to ja myslím dobře, je to dobrý způsob odlišení)
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#257933
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Presunul som ho ja. Ospravedlňujem sa, že som na to autora neupozornil, pretože som musel riešiť nejaké súrne záležitosti a nestíhal som. Púhy odkaz na "niečo" je vo faktografii neprípustný.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#258028
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To brano: Ano, už mám jasno v důvodech smazání. Ale stále nemám odpověď na otázku "Co s tím". Jak zařídit (případně kam vložit) aby ten odkaz nebyl v rozporu se zvyklostmi.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#258287
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Admin: Tak se na to podívejme URL 775
"Nekde na jinem auditku uz jsem to psal, kazdy 4 roky ne volby, ale referendum, a otazka jednoducha : Popravit soucasnou vladu, ANO NE." Ne, já vím, to bylo ironicky
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#258321
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Admin: "jestli existuje veda mene jednoznacna nez historie, tak mi na ni prosim ukazte prstem"
pro Admina: Radku, slyšel jsi někdy o obskuru, jenž sám sebe zove sociologií?
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#276918
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
URL : https://www.valka.cz/Radek-Havelka-t5#427170
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.