This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Komentare k clankum tohoto autora ...
URL : https://www.valka.cz/koba-t37535#141456
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Žiadam o vyradenie článkov: "Vojaci SR v misiách UN (OSN)" a "Vojáci SR v misích NATO" z mojich článkov, ponechajte len fóra na forum.valka.cz, prípadne ak by sa ich autor - wade rozhodol publikovať ich ako vlastné. Fóra zaplnil údajmi wade a tak nie je dôvod, aby som bol uvádzaný ako autor.
URL : https://www.valka.cz/koba-t37535#150056
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ja som zase za kompromis = spoluautorstvo
URL : https://www.valka.cz/koba-t37535#150060
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ako myslíš, no z mojej strany je to jasné - ja som z tých informácii prispel mimoriadne mizivým percentom a osobne sa už za autora článkov nepovažujem.
URL : https://www.valka.cz/koba-t37535#150061
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Konečný záver: Po vzájomnej dohode s wadom sme sa rozhodli, že oba odkazy z mojich článkov na zmieňované fóra budú ODSTRÁNENÉ. Ostane to iba ako príspevky vo fóre. Žiadam kompetentných ( ) aby vykonali potrebné úpravy.
URL : https://www.valka.cz/koba-t37535#150070
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Malá poznámka k článku o Fritzovi Haberovi.
Nebolo by lepšie v článku nahradiť mnohokrát použité oslovenie Fritz radšej priezviskom, teda Haber? Znie to podľa mňa dosť čudne, resp. familiárne že ...Fritz chcel nejako Nemecku pomôcť..., o kúsok ďalej zase ...Fritz sa preto zameral... .
Zober si, že by si napísal o Cézarovi ... Julo sa snažil o..., ...Jula zabili...
URL : https://www.valka.cz/koba-t37535#152720
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No, podobne to bolo už v prvom článku o Curie. Na druhú stranu nevidím problém zmeniť niektoré mená Fritz na Fritz Haber.
URL : https://www.valka.cz/koba-t37535#152740
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.