This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Palda :
a jak se nastavujou ty hodnosti, chci SS
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Palda :
Jo a chci se zeptat: můži v ČR vlastnit pušku z WW2?
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - scobra :
..., protože nemám zbrojní pas. Plánoval jsem si ho udělat, ale nemám peníze a hlavně chci jít dělat k policajtum a tam to bude určitě levnější, takže jsem to odložil.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - rott :
1/ P 08
2/ P 38
3/FN 35 HP
4/ Walther PP/PPK
5/ Mauser C 96
6/ Steyer 1912
7/ Colt 1911
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Melkor :
Já sice nejsem odborník na pistole, ale líbí se mi Desert Eagle a Colt 1911, stejně tak ty bouchačky s hranatou hlavní-asi Glocky.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - aranai :
Pánečku, hranatý môže byť Barak, alebo Desert Eagle, ale určite nie Glock ! To že steny tela uzáveru zvierajú 90 stupňové uhly neznamená, že je hranatý ! Veď prechody jeho stien sú dokonale oblé !!!
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Likvid :
Uhm, to si snad delas legraci ne? To muzu taky vyfrezovat kostku, srazit na ni hrany a tvrdit ze je kulata )
No zkratka mame kazdej evidentne uplne jinou definici hranatosti, podle tebe je asi hranaty jenom to, o co se porezes
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Likvid :
Citace - aranai :
Pánečku, hranatý môže byť Barak, alebo Desert Eagle, ale určite nie Glock ! To že steny tela uzáveru zvierajú 90 stupňové uhly neznamená, že je hranatý ! Veď prechody jeho stien sú dokonale oblé !!!
Uhm, to si snad delas legraci ne? To muzu taky vyfrezovat kostku, srazit na ni hrany a tvrdit ze je kulata )
No zkratka mame kazdej evidentne uplne jinou definici hranatosti, podle tebe je asi hranaty jenom to, o co se porezes
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Rad :
Proč by nemohla být nějaká zbraň esteticky pěkná? Pěkný design je snad výsada aut nebo čehokoliv jiného? Existují zbraně krásné i ošklivé, stejně jako auta či jakékoliv další výrobky.
Taky nejsem fanda dalňových pojistek, ale Colt jednznančně uznávám, funguje bez problémů skoro 100 let a dalších 100 nejspíš fungovat bude. někdy si říkám, že kdyby měli dalňové pojistky naši polísmeni, možná by jim to tak často nechtěně nestřílelo
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Milan69 :
Citace - Rad :
Proč by nemohla být nějaká zbraň esteticky pěkná? Pěkný design je snad výsada aut nebo čehokoliv jiného? Existují zbraně krásné i ošklivé, stejně jako auta či jakékoliv další výrobky.
Taky nejsem fanda dalňových pojistek, ale Colt jednznančně uznávám, funguje bez problémů skoro 100 let a dalších 100 nejspíš fungovat bude. někdy si říkám, že kdyby měli dalňové pojistky naši polísmeni, možná by jim to tak často nechtěně nestřílelo
Proč nemůže být zbraň pěkná??? Zbraň slouží k zabíjení, ubližování, ničení. Zbraň může být přesná, vyvážená, lehká a kdovíco ještě, ale ne pěkná (teď mluvím o standartních střelných zbraních, ne o umělecky vyrobených nožích).
Pokud se tedy budeme bavit o efektivnosti zbraně tak Glock.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Rad :
...slyšel jsem taky filozofii, že pokud se ti zbraň nelíbí, nedokážeš s ní navázat ten správný vztah a nikdy ti nebude dobře sloužit (i když myslím, že původně se to týkalo samurajských mečů, ale zbraň jako zbraň ).
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - aranai :
Samozrejme z filozofického hladiska máš pravdu, ale z praktického sú mi chlapi, čo obdivujú zbrane ( z pravidla o nich nič nevedia ) a hovoria aké sú "krásne", na smiech. Tým nechcem nikoho uraziť ani nikomu žiadne také vyhlásenie tu v diskusii nepodsúvam. Okrem toho je pre mňa zbraň zosobnením absolútnej funčnosti pretože od tej záleží v tomto prípade nie, či sa budem s ňou "cítiť dobre" ale záleží na nej môj život. Pre mňa je pekné moje dievča, moja zbraň určite nie.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace :
I o "strojařských výrobcích" bych neřekl, že jsou hezké. Hezká může být dívka, ale ne zbraň.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace :
Sice si hraješ na filozofa, ale podstatu jsi vystihl. Pro mě jsou nejhorší ti lidé, kteří jsou schopni se doslova "udělat" nad pistolí. Omlouvám se za výraz, ale připadal mi trefný.
P. S. Považuj mě za pokrytce, ale pokud dá někdo přednost "devítce" před "osmnáctkou", je dost zvláštní...
Citace :
Každý kto si kupuje zbraň má úmisel útočníka zabiť, ten kto nie, si kúpy sprej alebo paralizér.
Citace :
Neřekl bych, že je hezká a většina lidí se mnou bude souhlasit
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Blade Master :
jojo, mal som uz nejake to promile v sebe ked som to pisal, cize logicke myslenie uz nebola moja silna stranka Ale aj ta 5,7mm nije bezny kaliber pre pistole. Cize ak mi niekto hodi ten link na udaje o nej budem mu vdacny
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Financ :
Když už to tu je vyjádřím se taky.
Nejvíce se mi líbí (vzhledově i střelbou) pistole vz.27 7,65mm Br.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - karaco :
možná vz.24, nezdá se vám hezčí, jak je pěkně zakulacený na hrbetu závěru?
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - bitaxe :
To ano cenově by to byl asi dost rozdíl, TT-30 bylo dost málo a zachovalo se jich asi jen pár, naopak TT-33 se dělala leta po válce v řadě zemí(dokonce i v 9 Para pro Egypt)
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.
Find out more