Prosím o pomoc s určením RU jednotky

Diskuse

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Dobrý den přeji,
nedávno se mi dostala do rukou fotografie jednotky, ke které byl přidělen můj pradědeček. Jedná se pravděpodobně o jednotku, která se zabývala stavbou železnice, případně mostů.


Na zadní straně je uvedeno:
Pionier Korbelář Petr
K.u.k. 32. Eisenbahn Kompagnie
Feldpost 131


Jen pro doplnění - narozen 10.8.1885, bydliště Víchová nad Jizerou č.p. 26


V textu a poštovního razítka lze vyčíst, že jeho jednotka byla umístěna k datu 11.8.1917 v Bukovině.


Bohužel pro mě je údaj o 32. Eisenbahnkompagnie nedostačující k tomu, abych určil o jaký pluk, divizi, armádu, jde.


Podle místa bydliště bych řekl, že možná narukoval k 9. ženijní prapor (k. u k. Pionierbataillon Nr. 9), neboť pochází z Víchové nad Jizerou.


Mohli byste mi s tím někdo trochu pomoci a popostrčit mě trochu.


Děkuji pěkně.
Zdeněk Korbelář
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-pomoc-s-urcenim-RU-jednotky-t176603#520759 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Děkuji Vám za informaci.
To je docela zajímavé. Bohužel dnes již nikdo z rodiny, kdo by mi pomohl, nežije. Chtěl bych jen sehnat pár informací, než se obrátím na příslušné archivy.
Rozumím tedy dobře tomu, že se jedná o 7. Armádu, železniční pluk (případně žel. a telegrafní pluk) a 32. železniční rotu?
Pokusím se ještě někde po příbuzných sehnat nějaké fotky, ale už tomu moc nevěřím.
Korbelář
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-pomoc-s-urcenim-RU-jednotky-t176603#520800 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Pane kolego, nebudete tomu možná věřit, ale docela triviální a hlavně opakované zadávání názvů občas k něčemu vede. Třeba www.weltkriege.at Smile
nebo: www.meinbezirk.at
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-pomoc-s-urcenim-RU-jednotky-t176603#520801 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Zde se dá také něco dohledat.


Feldpost 131


http://www.austrianphilately.com/dixnut/dn8c1.htm


THE AUSTRO-HUNGARIAN ARMY 1914-18
http://www.austrianphilately.com/dixnut/


A jak napsal kolega " opakované zadávání názvů občas k něčemu vede" Smile



www.google.cz


www.google.cz


Přeji mnoho úspěchů v pátrání Smile
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-pomoc-s-urcenim-RU-jednotky-t176603#520802 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Děkuji za pomoc. Mám přislíbené další dvě fotografie, nebo spíše pohlednice. Tak uvidím. Ještě jednou díky.
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-pomoc-s-urcenim-RU-jednotky-t176603#520810 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Tak jsem získal ještě dvě fotografie.
Ta první zachycuje pradědu asi před odjezdem na frontu a druhá již v roce 1919 jako příslušníka 20. čs. domobraneckého praporu v Ispra na břehu Lago di Maggiore.
Jestli se teda nemýlím Smile


No, z Bukoviny do Itálie,, to se pěkně nacestoval.


Více snad zjistím, až napíšu do VUA o kmenový list.
Ročník 1885 snad nebyl skartován.


Ještě jedna prosba. Dá se pomocí nějaké metody přečíst vybledlý psaný text na zadní straně pohlednice. Například v UV spektru apod.?


Díky za odpověď.
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-pomoc-s-urcenim-RU-jednotky-t176603#521009 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Ohledně Čs.domobraneckých praporů v Itálii doporučuji knihy Jana Soplera, Československá Druhá armáda.


Dvoudílná publikace je věnována opomíjenému, a proto i zapomenutému příběhu 60 000 bývalých válečných zajatců, Čechů, Slováků, ale také českých Němců, ze kterých bylo po skončení první světové války v letech 1918 a 1919 v Itálii sestaveno 56 praporů naší Druhé armády. Tyto prapory měly původně sloužit jako záložní útvary pro pluky československých italských legií, ale od samého počátku své existence působily naprosto samostatně. První kniha sleduje příběh Druhé armády od její vzniku až po rozpuštění jejích praporů v roce 1920. Popisuje způsob organizace, život domobranců v Itálii, jejich cestu do vlasti a nasazení v českém a moravském pohraničí i na tehdy konfliktním Těšínsku, v bojích s Maďary na Slovensku a při prosazování suverenity mladé republiky na Podkarpatské Rusi.
(Zdroj: Jihočeské Muzeum)
forum.valka.cz


A další: Weber Jan, Po patnácti letech - Popisuje život v Italských koncentračních táborech a vznik Čs. domobraneckých pluků


....byli jsme teď spokojeni všichni. Nás sedm důstojníků i všichni čeští zajatci. byly ovšem leckde značné závady, např s vařením, byl nedostatek dříví a pod., ale věděli jsme, že v zajetí nemůžeme mít zrovna to nejlepší, byli jsme spokojeni.
Dlouhé trvání naše spokojenost neměla. 2 prosince 1918 přišel znenadání rozkaz:


,,zajatci národností sympatisujících s Itálií, mají obdržeti stravu jako ostatní zajatci".


Tímto dnem počínaje, nastalo nejtrpčí martýrium našich českých lidí. Velitelství tábora se hned podle tohoto rozkazu zařídilo. snížilo hned všechny dávky i žold. Pomaluzačal se rozvijet obraz, který nelze ani těmi nejvybranějšími slovy vylíčiti. To všecno muselo se prožít, žít s našimi lidmi, vidět ty malátné postavy, vychrtlé, rvoucí se o poslední drobty chleba, o odhozené slupky z brambor a pomerančů až do krve mezisebou, roztrhané, špinavé kostry, nemající na nic jiného myšlenky, než jídlo. Zasousto chleba dali nejdražší svoje památky, nejcenější majetek, co kdo měl, pro něneplatila národnost, sliby o návratu do Čech, zapomínalo se na ženy, děti, milenky a na všechny drahé ve své domovině. jediná myšlenka nás všech byla ,,chléb", ,,chléb"...
Nejlepší obrázky všeho toho zoufalství bylo vidět při prohlídkách nemocných. Když se nám podařilo později vymoci jako přídavek několik bochníčků chleba pro nemocné, tu nedostávali žádných prášků, ani léků, ale čtvrt bochníčka chleba byla medicína nejmilejší a nejlépe účinkující.....
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-pomoc-s-urcenim-RU-jednotky-t176603#521245 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Pánové, zabloudil mi do pošty dotaz, který mi tak nějak nepřísluší. Najde se někdo kompetentní? Děkuji... Smile


Dobrý den,


při zpracovávání naší kroniky obce, respektive zhotovování fotokroniky, výtahy a doplněné fotografiemi jsem nalezl také vzdáleného příbuzného, kterým je Rudolf Konštanský, nar. asi 1893, bydlel v obci Těchov, okr. Blansko. Podle pohlednice, na které je uvedena adresa jmenovaného (viz příloha) bojoval u Čs. střelecký polní 14, I. prapor, 3. setnina.Pohlednice adresována na Slovensko, polní poštou č. 5, v roce 1919. Dále přikládám i další fotku z roku 1920 vojáků, kde asi Rudolf Konštanský je a zadní stranu udávající tento rok, ale nemohu rozluštit místo. Prosím zkuste mně dát nějakou kloudnou odpověď. Vylášek Josef, Těchov 116./ josvyl@seznam.cz
Hromadná fotka vojáků je asi z Brna, kde rukovali?
URL : https://www.valka.cz/Prosim-o-pomoc-s-urcenim-RU-jednotky-t176603#523643 Version : 0
Discussion post Fact post
Attachments

Join us

We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.

Find out more