This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Staršia kniha o čš. letcoch v RAF počas WWII. Kniha je napísaná veľmi dobre a na základe skuotčných udalostí. Vystupujú v neja skutočný piloti len pod zmenenými menami. Ku ktorej peruti patria piloti spomenuté neni alebo som si to nevšimol. V priebehu príbehu s pilotmi sa retrospektívne objasňuje aj ich únik z vlasti a cesta do GB. Sú tu spomínané osobnosti ako Douglas S. Bader alebo Alois Vašátko a jeho smrteľná nehoda. Je to naozaj vážne dobrá kniha a kedže je staršia tak je skoro vo všetkých knižniciach, tak ju vyskúšajte a neobanujete.
URL : https://www.valka.cz/Jak-se-plasi-smrt-Antonin-Liska-t15308#57207
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tato kniha pojednává převážně o osudech pilotů 312. československé stíhací perutě ve které Antonín Liška sloužil
URL : https://www.valka.cz/Jak-se-plasi-smrt-Antonin-Liska-t15308#57210
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Neskôr zachytáva aj jej účasť v československom wingu, kedže je tam opísaná aj Vašátkova nehoda. To Dav:A čo hovoríš na túto knihu?
URL : https://www.valka.cz/Jak-se-plasi-smrt-Antonin-Liska-t15308#57212
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Osobně se domnívám, že je to jeden z nejlepších románů o našich pilotech v RAF. A.Liška nikdy nenapsal tuto knihu jako literaturu faktu, ale jako román - proto ta změna jmen pilotů. Mimo tuto knihu vím, že napasal další dvě jedna bohužel vyšla pouze v roce 1949 - Stíny na obloze (nebo něco podobnýho) a druhá byla dvakrát vydána po sametu - Cesty mužů. Jinak tuto knihu chtěli původně Svěráci sfilmovat místo Tmavěmodrého světa a je jen otázkou zda pozdější scénář byl či nebyl lepší, to tu nechci řěšit, ale pravdou je, že některé náměty z ní byly ve filmu použity.
URL : https://www.valka.cz/Jak-se-plasi-smrt-Antonin-Liska-t15308#57216
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
A s tím winglem je to pochopitelné - však A.Vašátko jako velitel 312. byl propagátorem vytvoření čs.winglu a zároveň jeho 1. velitelem a vlastně kolem 312. se tento wingl tvořil - to jen tak na doplnění
URL : https://www.valka.cz/Jak-se-plasi-smrt-Antonin-Liska-t15308#57217
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - dav :
Osobně se domnívám, že je to jeden z nejlepších románů o našich pilotech v RAF.
Nemôžem inak ako 100% súhlasiť, táto kniha ma vážne dostala. Keď som pozerl Tmavomodrý svet mal som pocit, akože túto časť som niekde videl a bolo to zrejme tým, že sa niektorými časťami inšpirovali. Ináč vďaka za tie jeho ďaľšie knihy, skúsim sa pošťúrať v knižnici, či ich nenájdem.
URL : https://www.valka.cz/Jak-se-plasi-smrt-Antonin-Liska-t15308#57218
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pokud se nepletu tak kniha Jak se plasi smrt je vlastne pokracovanim knihy Cesty muzu.
Je to jedna z nejlepsich knih co jsem o cs. stihacich cetl!
URL : https://www.valka.cz/Jak-se-plasi-smrt-Antonin-Liska-t15308#57228
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - MinTaur :
Pokud se nepletu tak kniha Jak se plasi smrt je vlastne pokracovanim knihy Cesty muzu.
Je to jedna z nejlepsich knih co jsem o cs. stihacich cetl!
Tohle je opravdu dost problematické, protože Jak se plaší smrt napsal A.Liška ještě před Cesty mužů - tady se spíš jedná o dvě knihy s podobnou dějovou osou, ale na sobě nejsou moc závyslé. Osobně bych je moc nespojoval.
URL : https://www.valka.cz/Jak-se-plasi-smrt-Antonin-Liska-t15308#57242
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
I u mne se jedná o jednu z nejlepších knih,kterou jsem kdy četl.Není přiobrazováná,jak to někteří autoři dělají.
URL : https://www.valka.cz/Jak-se-plasi-smrt-Antonin-Liska-t15308#60623
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Kniha by se dala označit skutečně za román s faktografickou hodnotou. Na druhou stranu bych ji zase nechválil tolik. Podle mne příliš nevybočuje z memoárové literatury 90. let, které ať už v podobě krásné lit. či lit. faktu mám plnou knihovnu.
URL : https://www.valka.cz/Jak-se-plasi-smrt-Antonin-Liska-t15308#75135
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Oněgin: to možná jenže tato kniha vyšla poprvé někdy v polovině let 80. , to jen na okraj.
URL : https://www.valka.cz/Jak-se-plasi-smrt-Antonin-Liska-t15308#75138
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Na osmdesátá léta slušná kniha, (já mám 3. vyd. z roku 1992), tehdy už tály ledy a v té době pěkných pár knížek i F. Fajtl.
URL : https://www.valka.cz/Jak-se-plasi-smrt-Antonin-Liska-t15308#76187
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak jsem po letech zalistoval tuším 2.vydáním této knížky a varuji každého, kdo vlastní knihu z let vlády jediné nejmocnější party vyvrhelů, před opravdu neopakovatelným doslovem sesmoleným soudruhem Zdeňkem Šmoldasem - mě se totiž chtělo zvr..... .
URL : https://www.valka.cz/Jak-se-plasi-smrt-Antonin-Liska-t15308#78711
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - dav :
Tak jsem po letech zalistoval tuším 2.vydáním této knížky a varuji každého, kdo vlastní knihu z let vlády jediné nejmocnější party vyvrhelů, před opravdu neopakovatelným doslovem sesmoleným soudruhem Zdeňkem Šmoldasem - mě se totiž chtělo zvr..... .
Dav: ja som čítal, práve túto knižku s týmto veľavravným a "zaujímavým" doslovom, ktorý mi krásne vysvetlil ako sa vlastne situácia mala. Doslov mi otvoril oči a Západ a jeho nekalé ťahy už vidím v pravom svetle. Čítal som to dávnejšie, ten Šmoldasov ( ) článok mal tuším 7 strán. Ja som sa dostal asi tak na 3. stranu a potom som to radšej nechal tak. Také blbosti vedia vysmoliť len pravý experti.
URL : https://www.valka.cz/Jak-se-plasi-smrt-Antonin-Liska-t15308#78724
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ja mám tiež toto vydanie a po prečítaní doslovu rudého vola som s tým urobil krátky proces - Haspeklo už vie . Vypotiť také debiliny, to muselo dať práce. Nepochopím, ako šmoldas mohol byť kandidát vied a nejaký RSDr (čo te je???)
URL : https://www.valka.cz/Jak-se-plasi-smrt-Antonin-Liska-t15308#100382
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Capssman :
Ja mám tiež toto vydanie a po prečítaní doslovu rudého vola som s tým urobil krátky proces - Haspeklo už vie . Vypotiť také debiliny, to muselo dať práce. Nepochopím, ako šmoldas mohol byť kandidát vied a nejaký RSDr (čo te je???)
RSDr znamená v překladu doktor politických věd. Mám pocit, že tenhle titul dostávali za bolševika absolventi Vysoké školy politické nebo nějaké podobné "prestižní" vysoké školy.
URL : https://www.valka.cz/Jak-se-plasi-smrt-Antonin-Liska-t15308#100700
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No tak to sa nečudujem. Za VUMLa doktorát!
URL : https://www.valka.cz/Jak-se-plasi-smrt-Antonin-Liska-t15308#100834
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Takže táto výborná kniha sa konečne dostala aj do mojich rúk. Po prečítaní názorov na ňu som sa rozhodol, že si ju zaobstarám a požičal som si ju z knižnice. O tom doslove radšej pomlčím, je totiž presne taký, ako som predpokladal a nemá zmysel o tých komančských žvástoch viac hovoriť.
Som iba na začiatku knihy, ale dosť ma pletú tie mená, nemohol by mi niekto ozrejmiť totožnosť aspoň niektorých ďalších postáv (okrem Badera, Vašátka, Woodhala a samotného Lišku som zatiaľ ostatných nevedel identifikovať).
URL : https://www.valka.cz/Jak-se-plasi-smrt-Antonin-Liska-t15308#108628
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Knihu jsem četl již před časem V každém případě na mne udělala obrovský nepopsatelný dojem. Napsaná velice čtivě a dojemně. Všem vřele doporučuji!
URL : https://www.valka.cz/Jak-se-plasi-smrt-Antonin-Liska-t15308#108681
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Obálka posledního vydání:
URL : https://www.valka.cz/Jak-se-plasi-smrt-Antonin-Liska-t15308#304556
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.